"لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب" - Traduction Arabe en Anglais

    • the CTBT
        
    • comprehensive test-ban treaty
        
    • the Test-Ban Treaty
        
    • a CTBT
        
    • Comprehensive Test Ban Treaty
        
    • of a nuclear test ban treaty
        
    Such a treaty would be a necessary complement to the CTBT. UN وستكون هذه المعاهدة مكملة بالضرورة لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    His delegation was not prepared to consider constraints that went beyond the United Kingdom's obligations under the CTBT. UN وذَكَر أن وفده ليس مستعدا للنظر في قيود تتجاوز التزامات المملكة المتحدة وفقا لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    We continue to set store by the CTBT, for it serves to check the qualitative improvement of nuclear weapons. UN ومازلنا نولي أهمية كبيرة لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، لكونها تُستخدم في تفقد تحسن نوعية الأسلحة النووية.
    As is well known, we are negotiating very intensely the verification regime for the comprehensive test-ban treaty. UN وكما هو معروف تماما فإننا نتفاوض بصورة مكثفة بشأن نظام التحقق لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب.
    We would like to stress the tremendous importance of the comprehensive test-ban treaty. UN ونود أن نؤكد على الأهمية الهائلة لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب.
    The Conference therefore stresses that the early entry into force of the Test-Ban Treaty is of utmost urgency and importance and reiterates the agreement from the 2000 Review Conference, at which the early entry into force of the Test-Ban Treaty was identified as the first of 13 practical nuclear disarmament steps. UN ولذلك، فإن المؤتمر يشدد على أن النفاذ المبكر لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب يتسم بأقصى درجات الإلحاح والأهمية، ويكرر تأكيد الاتفاق المستمد من المؤتمر الاستعراضي لعام 2000، حيث تم تحديد النفاذ المبكر لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب باعتباره الخطوة الأولى من الخطوات العملية الـ 13 لنزع السلاح النووي.
    The negotiations on the text of a CTBT, which had been going on for quite some time, are now over. UN إن المفاوضات التي جرت حول نص لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية استغرقت وقتاً طويلاً جداً، قد انتهت اﻵن.
    It would be an obvious and important complement to the Comprehensive Test—Ban Treaty in this respect. UN وسيكون هذا إضافة واضحة وهامة لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في هذا الخصوص.
    Two weeks ago, Australian Foreign Minister Rudd also chaired the ministerial conference for the CTBT. UN قبل أسبوعين، ترأس وزير الخارجية الأسترالي رود، المؤتمر الوزاري لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    Let me now turn to nuclear disarmament and start by mentioning our efforts in support of the CTBT. UN والآن دعوني أنتقل إلى نزع السلاح النووي وأبدأ بالإشارة إلى جهودنا دعما لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    In addition, funding for the CTBT's International Monitoring System must continue. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي مواصلة تمويل نظام الرصد الدولي لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    In addition, funding for the CTBT's International Monitoring System must continue. UN وبالإضافة إلى ذلك، يجب مواصلة تمويل نظام الرصد الدولي لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    Support for the CTBT verification regime: France manages 24 monitoring stations. UN تساند فرنسا نظام التحقق لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية: حيث إنها مسؤولة عن 24 محطة مراقبة.
    :: Support for the CTBT verification regime, at national and European levels. UN :: تدعم فرنسا نظام التحقق من الامتثال لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية على الصعيدين الوطني والأوروبي.
    We remain fully committed to the early entry into force of the CTBT. UN ونحن لا زلنا ملتزمين كل الالتزام بالإنفاذ المبكر لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    Support for the CTBT verification regime: France manages 24 monitoring stations. UN تساند فرنسا نظام التحقق لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية: حيث إنها مسؤولة عن 24 محطة مراقبة.
    It is for these reasons that Australia is today tabling a complete model text of a comprehensive test-ban treaty. UN وهذه هي اﻷسباب التي جعلت استراليا تطرح نصا نموذجيا كاملا لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب.
    You have assumed the presidency of the Conference at a time when we have begun to discuss the final shape of a comprehensive test-ban treaty (CTBT). UN لقد باشرتم رئاسة المؤتمر في وقت بدأنا فيه مناقشة الشكل النهائي لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب.
    In this respect, progress was long and distressingly absent, but an important improvement has now occurred, with the conclusion of the START Treaties and the prospects for the early conclusion of a comprehensive test-ban treaty. UN وفي هذا الصدد، فمن المؤسف أنه لم يحدث تقدم لفترة طويلة، لكنه طرأ تحسن هام اﻵن، مع إبرام معاهدة تخفيض اﻷسلحة الاستراتيجية الهجومية والحد منها، واحتمالات اﻹبرام المبكر لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب.
    The Group therefore stresses that the entry into force of the Test-Ban Treaty is of the utmost urgency and importance and reiterates the agreement from the 2000 Review Conference, at which the early entry into force of the Test-Ban Treaty was identified as the first of 13 practical nuclear disarmament steps. UN وتؤكد المجموعة بالتالي، أن بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب هو أمر في غاية الإلحاح والأهمية، وتؤكد على الاتفاق المستمد من المؤتمر الاستعراضي لعام 2000، حيث تم تحديد النفاذ المبكر لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب باعتباره الخطوة الأولى من الخطوات العملية الـ 13 لنزع السلاح النووي.
    Here, I also wish to stress my country's efforts, and its commitment, to establish a CTBT verification regime. UN وفي هذا المقام، أود أن أشدد على جهود بلدي، والتزامه بإنشاء نظام تحقق لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    - The lack of progress in the early entry into force of the Comprehensive Test Ban Treaty (CTBT.). UN - ولم يحرز أي تقدم فيما يتعلق ببدء النفاذ المبكر لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    It discussed the possible content of legal and institutional aspects of a nuclear test ban treaty. UN وناقش الفريق المضمون الممكن للجوانب القانونية والمؤسسية لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus