"لمعدلات السداد" - Traduction Arabe en Anglais

    • rates of reimbursement
        
    • reimbursement rates
        
    • reimbursement rate
        
    • the rates
        
    Notwithstanding the following, many members of the Working Group believe the statistical model should only be used as a decision support tool to assist in determining a revision to the rates of reimbursement. UN وبصرف النظر عما يلي، يعتقد العديد من أعضاء الفريق العامل أن هذا النموذج الإحصائي ينبغي ألا يُستخدَم إلا كأداة لدعم القرارات المتخذة بغية المساعدة في تحديد إجراء تنقيحٍ لمعدلات السداد.
    73. The Special Committee requests the Secretary-General to consult with Member States during his current review of the rates of reimbursement for depreciation of contingent-owned equipment deployed at the request of the United Nations. UN ٧٣ - وتطلب اللجنة الخاصة الى اﻷمين العام أن يتشاور مع الدول اﻷعضاء خلال استعراضه الحالي لمعدلات السداد عن استهلاك المعدات المملوكة للوحدات، التي تم وزعها بناء على طلب اﻷمم المتحدة.
    35. Full reimbursement of troop costs in accordance with the standard rates of reimbursement has been made for the period ending August 1994. UN ٥٣ - وقد تم سداد تكاليف القوات بالكامل وفقا لمعدلات السداد المعيارية عن الفترة المنتهية آب/أغسطس ١٩٩٤.
    Triennial review of the reimbursement rates for major equipment and statistical model calculations UN الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لمعدلات السداد للمعدات الرئيسية وحسابات النموذج الإحصائي
    Triennial review of the reimbursement rates for self-sustainment UN الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لمعدلات السداد للاكتفاء الذاتي
    Mandate that the next Working Group establish a methodology by which subsequent working groups will conduct future contingent-owned equipment reimbursement rate reviews, including formats and detailed instructions on data collection, and a statistical model to review the consolidated data. UN إصدار تكليف بأن يضع الفريق العامل المقبل منهجية تضطلع بموجبها الأفرقة العاملة المقبلة بإجراء استعراضات في المستقبل لمعدلات السداد للمعدات المملوكة للوحدات، بما في ذلك الأشكال والتعليمات التفصيلية بشأن جمع البيانات، والنموذج الإحصائي لاستعراض البيانات الموحدة.
    13. Full and final reimbursement in accordance with standard rates of reimbursement has been made to those Governments up to the period ending 31 December 1993. UN ١٣ - وقد جرى سداد التكاليف كاملا ونهائيا الى تلك الحكومات وفقا لمعدلات السداد القياسية لغاية الفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    The General Assembly may wish to take into consideration the increase since 1991 in the average overall absorption factor and to decide whether an adjustment to the current standard rates of reimbursement for troops is warranted. UN ولعل الجمعية العامة ترغب في أن تأخذ بعين الاعتبار الزيادة منذ عام 1991 في متوسط معامل الاستيعاب العام، وأن تقرر ما إذا كان هناك ما يسوغ إجراء تسوية لمعدلات السداد الموحدة الراهنة فيما يتعلق بالقوات.
    The Committee was also informed that full reimbursement to troop-contributing Governments had been made through 31 May 1995 in accordance with the rates of reimbursement. UN كما أبلغت اللجنة أنه تم السداد بالكامل إلى الحكومات المساهمة بقوات حتى نهاية ١٣ أيار/مايو ١٩٩٥ وفقا لمعدلات السداد.
    29. Full reimbursement of troop costs in accordance with standard rates of reimbursement has been made for the period ending December 1994. UN ٢٩ - وتم تسديد تكاليف القوات بالكامل وفقا لمعدلات السداد الموحدة عن الفترة المنتهية في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    Proposed methodology for rates of reimbursement UN المنهجية المقترحة لمعدلات السداد
    Proposed methodology for rates of reimbursement UN ثانيا - المنهجية المقترحة لمعدلات السداد
    The Advisory Committee suggested, in that paragraph, that the General Assembly might wish to take into consideration the increase of 21.1 per cent over the average absorption factor of 32.8 per cent reported for 1991 and to decide whether an adjustment to the current standard rates of reimbursement for troops was warranted. UN وأشارت اللجنة الاستشارية في هذه الفقرة إلى أن الجمعية العامة قد ترغب في أن تأخذ بعين الاعتبار الزيادة البالغة 21.1 في المائة بالنسبة إلى متوسط معامل الاستيعاب لعام 1991 البالغ 32.8 في المائة وأن تقرر ما إذا كان هناك ما يسوغ إجراء تسوية لمعدلات السداد الموحدة الراهنة لتكاليف القوات.
    7. Methodology for future triennial review of the reimbursement rates of contingent-owned equipment UN منهجية الاستعراض المقبل الذي يجري كل ثلاث سنوات لمعدلات السداد للمعدات المملوكة للوحدات
    Maintain the current reimbursement rates for troop cost, and the General Assembly determines when an adjustment to the reimbursement rates is warranted. UN الإبقاء على معدلات السداد الحالية لتكاليف القوات، وتحدد الجمعية العامة موعد إجراء تعديل لمعدلات السداد.
    It did not, however, reach consensus on any adjustment to the reimbursement rates. UN ورغم ذلك لم يتوصل الفريق إلى توافق في الآراء بشأن أي تعديل لمعدلات السداد.
    It recommended a net average increase of 1.3 per cent for major equipment reimbursement rates, including medical equipment, and 2.1 per cent for self-sustainment reimbursement rates, including medical categories. UN وأوصى الفريق بزيادة متوسّطة صافية قدرها 1.3 في المائة لمعدلات السداد للمعدات الرئيسية، بما في ذلك المعدات الطبية، و 2.1 في المائة لمعدلات السداد للاكتفاء الذاتي، بما في ذلك الفئات الطبية.
    The Working Group did not reach consensus on the following major issues: a triennial review of the reimbursement rates for major equipment and self-sustainment; the modular concept of medical services; and a proposed methodology on reimbursement rates for troop cost. UN ولم يتوصل الفريق العامل إلى توافق في الآراء بشأن المسائل الرئيسية التالية: الاستعراض الذي يُجرى كل ثلاث سنوات لمعدلات السداد لتكاليف المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي، والمفهوم المعياري للخدمات الطبية، والمنهجية المقترحة المتعلقة بمعدلات سداد تكاليف القوات.
    I.A.1 Triennial review of the reimbursement rates for major equipment and statistical model calculations UN المرفق الأول - ألف - 1 - الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لمعدلات السداد للمعدات الرئيسية وحسابات النموذج الإحصائي
    17. The post-Phase V Working Group met from 15 to 26 January 2001 and performed the first triennial review reimbursement rate review, based on national cost data received from Member States from 1996 to 1999, in accordance with annex I to document A/C.5/54/49. UN 17 - وقد اجتمع الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة من 15 إلى 26 كانون الثاني/يناير 2001، وأجرى أول استعراض يجري كل ثلاث سنوات لمعدلات السداد على أساس بيانات التكلفة الوطنية الواردة من الدول الأعضاء فيما بين عامي 1996 و 1999، عملا بالمرفق الأول من الوثيقة A/C.5/54/49.
    17. The post-Phase V Working Group met from 15 to 26 January 2001 and performed the first triennial reimbursement rate review, based on national cost data from Member States from 1996 to 1999, in accordance with annex I to document A/C.5/54/49. UN 17 - وقد اجتمع الفريق العامل المعني بالمرحلة التالية للمرحلة الخامسة من 15 إلى 26 كانون الثاني/يناير 2001، وأجرى أول استعراض ثلاثي السنوات لمعدلات السداد على أساس البيانات المتعلقة بالتكلفة الوطنية والواردة من الدول الأعضاء في الفترة من 1996 إلى عام 1999، وفقا للمرفق الأول للوثيقة A/C.5/54/49.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus