"لمفتشي العمل" - Traduction Arabe en Anglais

    • labour inspectors
        
    • for employment inspectors
        
    In Guatemala, OHCHR has been working on the rights of rural workers and supporting the Ministry of Labour, including through the elaboration of a manual for labour inspectors to evaluate respect for workers' rights in agro-industries. UN وفي غواتيمالا سعت المفوضية إلى إعمال حقوق العمال الريفيين ودعم وزارة العمل، بطرق شتى من بينها وضع دليل لمفتشي العمل يبين مدى الاحترام لحقوق العمال في الصناعات الزراعية.
    labour inspectors should be instructed not to share data concerning the migration status of migrants with immigration authorities, and rather focus on labour exploitation committed by employers. UN وينبغي إصدار تعليمات لمفتشي العمل بعدم تبادل البيانات المتعلقة بوضع المهاجرين فيما يخص الهجرة مع سلطات الهجرة، بل بالأحرى التركيز على استغلال أصحاب العمل لهم في العمل.
    In Bangladesh, IOM has supported training for labour attachés and, with ILO, provides training for labour inspectors in Mauritania. UN وفي بنغلاديش، قدمت المنظمة دعماً لتدريب الملحقين العماليين، فيما قدمت مع منظمة العمل الدولية في موريتانيا التدريب لمفتشي العمل.
    It requested the Government to continue providing information on cases of violations of the right to non-discrimination in the workplace and, in particular, on the training given to labour inspectors in the area of discrimination in employment. UN وطلبت من الحكومة أن تواصل تقديم معلومات عن قضايا انتهاك الحق في عدم التمييز في مكان العمل، وبوجه خاص، عن التدريب الذي يقدّم لمفتشي العمل في مجال التمييز في العمل.
    Implementation of the continuous development plan for employment inspectors, with the aim of training the team of inspectors throughout the country to acquire technical concepts and skills on labour inspection and make their work efficient and effective. UN :: تنفيذ خطة التنمية المستمرة لمفتشي العمل، بغية تدريب هيئة لمفتشي العمل في كل البلد على اكتساب الأفكار والمهارات التقنية الخاصة بالتفتيش على العمل وتحقيق الكفاءة والفعالية في العمل الذي يقوم به المفتشون.
    In the course of Egypt's cooperation with the International Programme for the Abolition of Child Labour, two workshops for labour inspectors and industrial safety and hygiene inspectors, in fields including agriculture, were held in 1994 under the auspices of the International Labour Office. UN وفي إطار التعاون مع البرنامج الدولي للقضاء على عمالة الطفل ومن خلال مكتب العمل الدولي، عقدت ورشتي عمل لمفتشي العمل والسلامة والصحة المهنية والزراعة في عام 1994.
    The office is currently working with the Ministry of Social Affairs and Labour to conduct labour rights training in 1999 for government labour inspectors. UN ويعمل المكتب حالياً مع وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل على تنظيم حلقات تدريبية للحقوق النقابية في عام 1999 لمفتشي العمل الحكوميين.
    The official number of labour inspectors at the Ministry of Labour, Social Affairs and Veterans is 100 but only about 12 in fact carry out inspections. UN ويبلغ العدد الرسمي لمفتشي العمل التابعين لوزارة العمل والشؤون الاجتماعية والمحاربين القدماء ١٠٠ مفتش، ولكن ١٢ منهم فقط يقومون بالتفتيش.
    labour inspectors or, if necessary, other officials may require businesses to provide various pieces of information to help them to determine salaries. UN ويجوز لمفتشي العمل أو غيرهم من الموظفين، عند الاقتضاء، أن يطلبوا الاطلاع على مختلف العناصر التي تساهم في تحديد الأجور التي تصرفها المؤسسات الاقتصاديـة.
    The Committee recommends that the State party increase the number of labour inspectors and provide adequate training on occupational safety and working conditions to labour inspectors, employers and employees. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بزيادة عدد مفتشي العمل وتوفير التدريب الكافي على السلامة المهنية وظروف العمل لمفتشي العمل وأرباب العمل والموظفين.
    The Committee recommends that the State party increase the number of labour inspectors and provide adequate training on occupational safety and working conditions to labour inspectors, employers and employees. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بزيادة عدد مفتشي العمل وتوفير التدريب الكافي على السلامة المهنية وظروف العمل لمفتشي العمل وأرباب العمل والموظفين.
    There was a nationwide system of labour inspectors, and the State Secretariat for Labour had a programme to provide free legal aid to women who wished to bring a complaint before the labour courts. UN وقد كان هناك نظام لمفتشي العمل على الصعيد الوطني، كما كان لدى وزارة العمل برنامج لتقديم المساعدة القانونية المجانية إلى النساء اللاتي يرغبن في التقدم بشكوى إلى محاكم العمل.
    The Government was asked to provide information on these unlawful reductions and on the special training courses for labour inspectors in connection with the application of the principle of equal remuneration between men and women for work of equal value. UN وطُلب إلى الحكومة أن تقدم معلومات عن هذه التخفيضات غير القانونية وعن الدورات التدريبية الخاصة لمفتشي العمل فيما يتعلق بتطبيق مبدأ المساواة بين العمال والعاملات في الأجر عن العمل المتساوي القيمة.
    163. Failure to comply with the legitimate demands of State labour inspectors led to administrative charges being filed against 59 company directors, under article 188-6 of the Ukrainian Administrative Offences Code. UN 163- وعملاً بأحكام المادة 188-6 من قانون الجنح الإدارية الأوكراني، رُفعت دعاوى إدارية ضد 59 مدير شركة لعدم امتثالهم للطلبات المشروعة لمفتشي العمل.
    As a result of the work of the Multi-Institutional Commission for Labour Relations in Guatemala, the Special labour inspectors Unit was established to administer and monitor compliance with labour and social-security laws in the maquila garment and textile manufacturing industries. UN ومن إنجازات لجنة العمل متعددة المؤسسات المعنية بعلاقات العمل في غواتيمالا إنشاء الوحدة الخاصة لمفتشي العمل من أجل مراقبة تنفيذ قانون العمل والحماية الاجتماعية في مصانع التجميع الخاصة بصناعة الملابس والنسيج، والإشراف عليه.
    On the basis of Article 3 of Act LXXV of 1996 on Labour Inspection, labour inspectors, and occupational health and safety inspectors are authorized to inspect the compliance with the prohibition of negative discrimination. UN 116- وبموجب المادة 3 من القانون 75 لعام 1996 المتعلق بتفتيش العمل، يُصرّح لمفتشي العمل ومفتشي الصحة المهنية والسلامة التحقق من الامتثال لحظر التمييز السلبي.
    The Government had instituted training and awareness programmes for persons involved in overseeing the implementation of labour legislation, in particular, labour inspectors whose task included protecting human rights, with attention to their gender-specific dimension. UN وقد وضعت الحكومة برامج تدريب وتوعية للأشخاص الذي يتولون الإشراف على تنفيذ تشريع العمل, وخاصة لمفتشي العمل الذين تشمل مهامهم حقوق الإنسان, مع مراعاة البعد الخاص بنوع الجنس في هذه الحقوق .
    22. In line with the Government's intensified campaign against abuse of child labour, the Department of Labour and Employment has conducted special training for its labour inspectors for more effective enforcement of labour laws. UN ٢٢- ووفقاً للحملة المكثفة التي تشنها الحكومة ضد سوء استخدام عمل اﻷطفال، أجرت وزارة العمل والتشغيل تدريباً خاصاً لمفتشي العمل بها من أجل مزيد من فعالية تنفيذ قوانين العمل.
    It has produced a guide specifically for labour inspectors, " Combating child labour " , to prepare and equip labour inspectors to identify and tackle conditions that are not consistent with international labour standards or domestic legislation on child labour. UN كما تم إعداد دليل خاص لمفتشي العمل بعنوان " مكافحة عمل الأطفال " ، لتجهيز وتزويد مفتشي العمل للتعرف على الأوضاع التي لا تتماشى مع معايير العمل الدولية أو التشريعات الوطنية بشأن عمل الأطفال ومعالجتها.
    Moreover, in the context of the above programme, the Research Centre for Gender Equality, in collaboration with the Ministry of Employment and Social Protection, the General Secretariat for Gender Equality and the Employment Inspectorate, has organized seminars for employment inspectors in Athens and Thessaloniki, concerning: UN :: وفضلاً عن ذلك، ففي سياق ذلك البرنامج، تعاون مركز بحوث المساواة بين الجنسين مع وزارة العمل والحماية الاجتماعية والأمانة العامة المعنيَّة بالمساواة بين الجنسين ومفتشية العمل على تنظيم حلقات دراسية لمفتشي العمل في أثينا وثيسالونيكي وتتصل بـ:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus