"لمفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين" - Traduction Arabe en Anglais

    • the United Nations High Commissioner for Refugees
        
    • the UNHCR
        
    • UNHCR's
        
    • UNHCR to
        
    • for UNHCR
        
    • resourcing of UNHCR
        
    The presence of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) in the region, established after the 1992 refugee influx into Bangladesh, has had a stabilizing effect. UN وكان لوجود مكتب لمفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في المنطقة أثر في تحقيق الاستقرار، وهو مكتب أُنشئ في أعقاب تدفق اللاجئين في عام 1992 إلى بنغلاديش.
    Recently there was an unforgivable militia attack on the local office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) in West Timor. UN وقد وقع مؤخرا هجوم لا يغتفر قامت به الميليشيا على المكتب المحلي لمفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في تيمور الغربية.
    of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees UN لمفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين
    It had also signed a cooperation agreement with the UNHCR regional office aimed at detecting and preventing sexual violence against aliens being held in refugee centres. UN كما وقعت اتفاق تعاون مع المكتب الإقليمي لمفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين يرمي إلى اكتشاف ومنع أفعال العنف الجنسي التي يتعرض لها الأجانب المحتجزون في مراكز اللاجئين.
    UNHCR's Committee on Contracts UN لجنة العقود التابعة لمفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين
    It had also allowed the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) to set up a regional office. UN وأضاف أنها سمحت أيضاً لمفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين بإنشاء مكتب إقليمي.
    Applications for refugee status lodged in Hong Kong are handled by the Hong Kong Sub-office of the United Nations High Commissioner for Refugees. UN ويعالج المكتب الفرعي لمفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين طلبات اللجوء المقدمة في هونغ كونغ.
    Biennial programme budget 2014-2015 of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees UN الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015* لمفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين
    With the present letter, on behalf of the Government of Georgia, I would like to express willingness to become a member of the Executive Committee of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR). UN أود أن أعرب بهذه الرسالة الموجهة بالنيابة عن حكومة جورجيا عن رغبتنا في الانضمام إلى عضوية اللجنة التنفيذية لمفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين.
    Biennial programme budget 2012-2013 of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees UN الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 لمفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين
    of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees UN الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 لمفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين
    In this regard, it was suggested that the Commission should take into account the recommendations of the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees. UN وفي هذا المنظور، اقتُرح أن تراعي اللجنة التوصيات التي قدمتها اللجنة التنفيذية لمفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين.
    I have the honour to inform you that the Government of Mexico has decided to apply for membership of the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees. UN أتشرف بإبلاغكم بأن حكومة المكسيك قررت التماس قبولها عضوا في اللجنة التنفيذية لمفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين.
    G. Office of the United Nations High Commissioner for Refugees 12. OIOS provides internal audit services to UNHCR. UN 12 - يقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية خدمات المراجعة الداخلية للحسابات لمفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين.
    of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees UN الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 لمفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين
    30. Conferences and Tripartite Commission Meetings of the UNHCR. UN 30- مؤتمرات واجتماعات للجنة الثلاثية لمفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين.
    14. The Board assessed the extent to which the UNHCR financial statements for the year ended 31 December 1998 conformed to the United Nations accounting standards. UN 14- قام المجلس بتقييم مدى اتفاق البيانات المالية لمفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1998 مع المعايير المحاسبية للأمم المتحدة.
    Other relevant information can be found in UNHCR's Global Report 2009 and, in due course, in its 2011 Global Appeal Update. UN ويمكن العثور على معلومات أخرى ذات صلة في التقرير العالمي لمفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين لعام 2009، وفي تحديث النداء العالمي لعام 2011 لدى صدوره.
    1. UNHCR's main function is to provide international protection to refugees and to find durable solutions for them. UN 1- تتمثل المهمة الرئيسية لمفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في توفير الحماية الدولية للاجئين وإيجاد حلول دائمة لوضعهم.
    It ranges from 33.3 years of age for UNHCR to 43.6 years of age for WMO. UN فهو يتراوح بين 33.3 سنة بالنسبة لمفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين و43.6 سنة للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية.
    " Guiding principles applicable to the resourcing of UNHCR's unified budget " and " Decision on mobilizing resources for a unified budget: the Pledging Conference " , (EC/50/SC/CRP.23), adopted by the Executive Committee in 2000. UN الوثيقتان المعنونتان " المبادئ التوجيهية لتوفير موارد الميزانية الموحدة لمفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين " و " المقرر المتعلق بتعبئة الموارد من أجل الميزانية الموحدة: مؤتمر إعلان التبرعات " ، (EC/50/SC/CRP.23)، اللتان اعتمدتهما اللجنة التنفيذية في عام 2000.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus