"لمقررات مجلس الأمن" - Traduction Arabe en Anglais

    • decisions of the Security Council
        
    • of Security Council decisions
        
    • the Security Council decisions
        
    Objective of the Organization: To render electoral assistance to Member States, at their request and in accordance with the relevant decisions of the Security Council and the General Assembly, through the provision of the technical and advisory support necessary for holding periodic and fair elections. UN هدف المنظمة: تقديم المساعدة الانتخابية إلى الدول الأعضاء، بناء على طلبها ووفقا لمقررات مجلس الأمن والجمعية العامة ذات الصلة، عن طريق تقديم الدعم التقني والاستشاري اللازم لإجراء انتخابات دورية ونزيهة.
    Objective of the Organization: To render electoral assistance to Member States, at their request and in accordance with the relevant decisions of the Security Council and the General Assembly, through the provision of the technical and advisory support necessary for holding periodic and fair elections. UN هدف المنظمة: تقديم المساعدة الانتخابية إلى الدول الأعضاء، بناء على طلبها ووفقا لمقررات مجلس الأمن والجمعية العامة ذات الصلة، عن طريق تقديم الدعم التقني والاستشاري اللازم لإجراء انتخابات دورية نزيهة.
    Objective of the Organization: To render electoral assistance to Member States, at their request and in accordance with the relevant decisions of the Security Council and the General Assembly, through the provision of the technical and advisory support necessary for holding periodic and fair elections. UN هدف المنظمة: تقديم المساعدة الانتخابية إلى الدول الأعضاء، بناء على طلبها ووفقا لمقررات مجلس الأمن والجمعية العامة ذات الصلة، عن طريق تقديم الدعم التقني والاستشاري اللازم لإجراء انتخابات دورية نزيهة.
    :: Contribute to the effective implementation of Security Council decisions on Liberia UN :: الإسهام في التنفيذ الفعال لمقررات مجلس الأمن بشأن ليبريا
    10.7 The Committee notes that the obligation to comply with the Security Council decisions adopted under Chapter VII of the Charter may constitute a " restriction " covered by article 12, paragraph 3, which is necessary to protect national security or public order. UN 10-7 وتلاحظ اللجنة أن الالتزام بالامتثال لمقررات مجلس الأمن المتخذة بموجب الفصل السابع من الميثاق قد يشكل " تقييداً " تقصده الفقرة 3 من المادة 12، وهو ضروري بوجه خاص لحماية الأمن الوطني والنظام العام.
    4. Also, pursuant to the decisions of the Security Council referred to above and in the absence of receipt of any notification to the contrary by 30 April 2001, the remaining items listed in paragraph 2 above, that is, items 38, 41, 42, 48, 49, 62, 66, 67, 68 and 69, were deleted from the list of matters of which the Security Council is seized. UN 4 - ووفقا لمقررات مجلس الأمن المشار إليها آنفا أيضا ونظرا لعدم ورود إخطار بخلاف ذلك حتى 30 نيسان/أبريل 2001 فقد حُذفت البنود المتبقية المدرجة في الفقرة 2 أعلاه من قائمة المسائل المعروضة على مجلس الأمن وهي البنود 38 و 41 و 42 و 48 و 49 و 62 و 66 و 67 و 68 و 69.
    " To render electoral assistance to Member States, at their request and in accordance with the relevant decisions of the Security Council and the General Assembly, through the provision of necessary technical and advisory support for holding periodic and fair elections " UN " تقديم المساعدة الانتخابية إلى الدول الأعضاء، بناء على طلبها ووفقا لمقررات مجلس الأمن والجمعية العامة ذات الصلة، عن طريق تقديم الدعم التقني والاستشاري اللازم لإجراء انتخابات دورية نزيهة " .
    Revise the text of the objective to read as follows: " To render electoral assistance to Member States, at their request and in accordance with the relevant decisions of the Security Council and the General Assembly, through the provision of necessary technical and advisory support for holding periodic and fair elections. " UN يُنقح نص الهدف ليصبح كالتالي: " تقديم المساعدة الانتخابية إلى الدول الأعضاء، بناء على طلبها ووفقا لمقررات مجلس الأمن والجمعية العامة ذات الصلة، عن طريق تقديم الدعم التقني والاستشاري اللازم لإجراء انتخابات دورية نزيهة " .
    101. Draft article 16 was intended to preserve the legal effects of Security Council decisions under the Charter; however, it contained no express provision concerning the suspension, withdrawal from or termination of treaties either in the case of the States targeted by sanctions regimes imposed through such decisions or with respect to the other Member States. UN 101 - وأردفت تقول إن القصد من مشروع المادة 16 هو الحفاظ على الآثار القانونية لمقررات مجلس الأمن بموجب الميثاق؛ إلا أنها لا تتضمن أي حكم صريح بشأن تعليق المعاهدات أو الانسحاب منها أو إنهائها سواء في حالة الدول التي تستهدفها نظم الجزاءات التي تفرض بموجب مثل هذه القرارات أو فيما يتعلق بالدول الأعضاء الأخرى.
    10.7 The Committee notes that the obligation to comply with the Security Council decisions adopted under Chapter VII of the Charter may constitute a " restriction " covered by article 12, paragraph 3, which is necessary to protect national security or public order. UN 10-7 وتلاحظ اللجنة أن الالتزام بالامتثال لمقررات مجلس الأمن المتخذة بموجب الفصل السابع من الميثاق قد يشكل " تقييداً " تقصده الفقرة 3 من المادة 12، وهو ضروري بوجه خاص لحماية الأمن الوطني والنظام العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus