"لمقرري السياسات" - Traduction Arabe en Anglais

    • for policymakers
        
    • policy makers
        
    • to policymakers
        
    • decision-makers
        
    • for policymaking
        
    • policy-makers
        
    • of policymakers
        
    • decision makers
        
    • for policy
        
    • policymakers to
        
    The second draft report and the first summary for policymakers are reviewed by experts, Governments and other stakeholders UN يخضع المشروع الثاني للتقرير والموجز الأولي لمقرري السياسات لاستعراض من جانب الخبراء والحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين
    The UNODC technical guide will provide a primer for policymakers and practitioners. UN وسيوفر الدليل التقني الذي يعدّه المكتب مرشدا لمقرري السياسات والمهنيين الممارسين.
    Workshop on trade and environment linkages for policymakers from member States and the regional economic communities UN حلقة عمل بشأن الروابط بين التجارة والبيئة مخصصة لمقرري السياسات من الدول الأعضاء والجماعات الاقتصادية الإقليمية
    Manual on victims of crime and abuse of power for policy makers UN الدليل العملي لمقرري السياسات بشأن ضحايا اﻹجرام والتعسف في استعمال السلطة
    The Debt Management Financial Analysis System strengthened the relevant capacity of policy makers in a growing number of developing countries. UN وأسهم نظام إدارة الديون والتحليل المالي في تعزيز القدرات المناسبة لمقرري السياسات في عدد متزايد من البلدان النامية.
    (ii) Provided briefings to policymakers, Government officials, law enforcement officials, universities and foreign technocrats; UN `2` قدّم إحاطات لمقرري السياسات والمسؤولين الحكوميين وموظفي إنفاذ القانون والجامعات والمهنيين الأجانب؛
    ISAR recognized that high-quality disclosure in this area adds value for policymakers, shareholders and other stakeholders. UN وسلّم فريق الخبراء بأن الكشف العالي الجودة في هذا المجال يشكل قيمة مضافة لمقرري السياسات والمساهمين وأصحاب المصلحة.
    The series regarding issues in international investment agreements on international investment policies for development has constituted an important reference tool for policymakers. UN وشكّلت السلسلة المتعلقة بالمسائل التي تطرحها اتفاقات الاستثمار الدولية بشأن سياسات الاستثمار الدولية لأغراض التنمية أداة مرجعية هامة لمقرري السياسات.
    for policymakers, it is of relevance to know whether new economic opportunities can be unlocked in a significant manner even when making more modest and focused changes in the existing institutions and governance structures. UN ومن المهم لمقرري السياسات معرفة ما إذا كان من الممكن فتح الباب بشكل ملموس أمام فرص اقتصادية جديدة حتى عند إجراء تغييرات أكثر بساطة وتركيزا في المؤسسات وهياكل الإدارة القائمة.
    It is meant as a guide for policymakers, legislators and practitioners as well as international organizations and non-governmental organizations. UN والغرض منه هو استخدامه كدليل لمقرري السياسات والمشرّعين والأخصائيين، وكذلك للمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    It is also an opportunity for policymakers to further promote intra-African trade and regional integration. UN كما أنها تعد فرصة لمقرري السياسات لمواصلة تشجيع التجارة فيما بين البلدان الأفريقية وتحقيق التكامل الإقليمي.
    He also said that UNCTAD's database on international investment agreements was useful for policymakers in developing countries. UN وقال أيضاً إن قاعدة بيانات الأونكتاد المتعلقة باتفاقات الاستثمار الدولية مفيدة لمقرري السياسات في البلدان النامية.
    It concludes with the major implications for policymakers. UN وتختتم الدراسة ببيان الآثار الرئيسية المترتبة بالنسبة لمقرري السياسات.
    Such a dialogue will provide a platform for policymakers to discuss and share views on issues common to the subregion, such as climate change, international migration, trade and infrastructure. UN وسيتيح هذا الحوار السياساتي لمقرري السياسات منبرا للمناقشة وتبادل الآراء بشأن المسائل المشتركة بين بلدان المنطقة دون الإقليمية، مثل تغير المناخ، والهجرة الدولية، والتجارة والهياكل الأساسية.
    It should be noted that many unbundling options have only recently become available to policy makers as a result of technological progress. UN ويجدر بالملاحظة أيضا أن العديد من خيارات فض الترابط لم يصبح متاحا لمقرري السياسات إلا مؤخرا ونتيجة للتقدم التكنولوجي .
    Those groups should be an important source of information for policy makers. UN وينبغي أن تشكل تلك الفئات مصدر معلومات هام لمقرري السياسات.
    Johns Hopkins University has developed a project focusing on men's participation in family planning and reproductive health that was launched at a conference of policy makers and programme managers from sub-Saharan Africa in 1997. UN وقد وضعت جامعة جونز هوبكنز مشروعا يركز على مشاركة الرجال في تنظيم اﻷسرة والصحة اﻹنجابية تم افتتاحه في مؤتمر عقد في عام ١٩٩٧ لمقرري السياسات ومديري البرامج من أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    The subprogramme provided regularly updated information to policymakers to improve their understanding of emerging foreign direct investment-related issues and policy options for development. UN قدّم البرنامج الفرعي معلومات مستكملة بانتظام لمقرري السياسات لتحسين فهمهم للقضايا الناشئة المتصلة بالاستثمار المباشر الأجنبي وخيارات السياسات العامة لأغراض التنمية.
    An UNCITRAL model law would thus provide the necessary level of confidence to policymakers and legislators that their law enacted on the basis of the UNCITRAL model reflected best international practices. UN وبالتالي فإنّ القانون النموذجي المتوخى من الأونسيترال سيتيح لمقرري السياسات والهيئات التشريعية ما يلزم من ثقة في أنّ القانون الذي يشترعونه استناداً إلى نموذج الأونسيترال يجسّد أفضل الممارسات الدولية.
    Indicator O-11: Percentage of decision-makers at global, regional, sub/regional and national levels who can explain interactions between biophysical and socio-economic factors. UN المؤشر نون - 11: النسبة المئوية لمقرري السياسات على الصعيد العالمي والإقليمي ودون الإقليمي والوطني الذين يمكنهم شرح التفاعلات بين العوامل البيوفيزيائية والاجتماعية والاقتصادية.
    (i) Increased number of local and national urban observatories producing evidence for policymaking and implementation with support from UN-Habitat UN ' 1` زيادة عدد المراصد الحضرية المحلية والوطنية التي تقدم أدلة لمقرري السياسات والتنفيذ بدعم من موئل الأمم المتحدة
    Labour productivity should certainly be increased, and the question of infrastructure must continue to be examined by policy-makers, who were aware of its importance for the investment climate. UN وينبغي بالتأكيد زيادة انتاجية العمل كما ينبغي لمقرري السياسات مواصلة بحث مسألة الهياكل اﻷساسية لكونهم يدركون ما تتسم بها هذه الهياكل من أهمية لمناخ الاستثمار.
    (iv) Percentage of policymakers and other stakeholders regarding selected policy forums and workshops as useful UN ' 4` النسبة المئوية لمقرري السياسات وغيرهم من أصحاب المصلحة الذين يرون فائدة منتديات وحلقات عمل مختارة معنية بالسياسات
    Develop and implement a training programme for policy and decision makers at all levels; UN :: وضع وتنفيذ برنامج تدريب لمقرري السياسات وأصحاب القرار على جميع المستويات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus