"لمقرري مجلس الإدارة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Governing Council decisions
        
    UNCC regularly sent reminders to Governments and, according to Governing Council decisions 18 and 48, the debtor countries were suspended from receiving any further payments. UN وأرسلت اللجنة بانتظام رسائل تذكيرية إلى الحكومات، ووفقاً لمقرري مجلس الإدارة 18 و 48، جرى تعليق تلقي البلدان المدينة لأي مدفوعات إضافية.
    This report is submitted for the information of the Executive Board in response to Governing Council decisions 82/20 and 90/35A, which requested the Executive Director to make biennial reports on evaluation activities to the Council. UN 1 - يتم تقديم هذا التقرير لإطلاع المجلس التنفيذي استجابة لمقرري مجلس الإدارة 82/20 و 90/35 ألف، اللذين طلب فيهما من المديرة التنفيذية تقديم تقرير إلى المجلس كل سنتين عن أنشطة التقييم.
    This report is submitted to the Executive Board in response to Governing Council decisions 82/20 and 90/35A, which requested the Executive Director to report biennially on evaluation activities. UN 1 - يقدم هذا التقرير إلى المجلس التنفيذي استجابة لمقرري مجلس الإدارة 82/20 و 90/35 ألف، اللذين طُلب فيهما إلى المديرة التنفيذية أن تقدم، كل سنتين، تقريرا عن أنشطة التقييم.
    These findings regarding the meaning of “direct loss” are not intended to resolve every issue that may arise with respect to the Panel’s interpretation of Governing Council decisions 7 and 9. UN 31- وهذه الاستنتاجات المتعلقة بمعنى " الخسارة المباشرة " لا تستهدف حسم كل مسألة قد تنشأ في ما يتعلق بتفسير الفريق لمقرري مجلس الإدارة 7 و9.
    These findings regarding the meaning of “direct loss” are not intended to resolve every issue that may arise with respect to the Panel’s interpretation of Governing Council decisions 7 and 9. Rather, these findings are intended as initial parameters for the review and evaluation of the claims in the present report. UN 32- وهذه النتائج التي تم التوصل إليها فيما يتعلق بمعنى " الخسارة المباشرة " لا يقصد بها حل كل قضية من القضايا التي قد تنشأ فيما يتصل بتفسير الفريق لمقرري مجلس الإدارة 7 و9، وإنما يقصد بها أن تكون بارامترات أولية لاستعراض وتقييم المطالبات الواردة في هذا التقرير.
    These findings regarding the meaning of “direct loss” are not intended to resolve every issue that may arise with respect to the Panel’s interpretation of Governing Council decisions 7 and 9. Rather, these findings are intended as initial parameters for the review and evaluation of the claims in the present report. UN 32- وهذه النتائج التي تم التوصل إليها فيما يتعلق بمعنى " الخسارة المباشرة " لا يقصد بها حل كل قضية من القضايا التي قد تنشأ فيما يتصل بتفسير الفريق لمقرري مجلس الإدارة 7 و9 وإنما يقصد بها أن تكون بارامترات أولية لاستعراض وتقييم المطالبات الواردة في هذا التقرير.
    These findings regarding the meaning of " direct loss " are not intended to resolve every issue that may arise with respect to this Panel's interpretation of Governing Council decisions 7 and 9. Rather, these findings are intended as initial parameters for the review and evaluation of the claims. UN 54- وهذه الاستنتاجات المتعلقة بمعنى " الخسارة المباشرة " لا تستهدف حسم كل مسألة قد تنشأ فيما يخص تفسير هذا الفريق لمقرري مجلس الإدارة 7 و9 بل الغرض منها هو أن تكون معايير أولية لاستعراض وتقييم المطالبات.
    In the light of the above analysis, and in conformity with the two Governing Council decisions cited above, this Panel requires the following from those construction and engineering claimants that seek to recover for lost profits. First, the phrase " continuation of the contract " imposes a requirement on the claimant to prove that it had an existing contractual relationship at the time of the invasion. UN 149- وفي ضوء التحليل الوارد أعلاه، ووفقاً لمقرري مجلس الإدارة السالفي الذكر، يطلب هذا الفريق إلى أصحاب المطالبات في قطاع البناء والأشغال الهندسية الذين يطلبون استرداد ما فاتهم من كسب ما يلي: أولاً تفرض عبارة " استمرار العقد " على المطالب شرط إثبات أنه كان مرتبطاً بعلاقة تعاقدية قائمة وقت الغزو.
    These findings regarding the meaning of " direct loss " are not intended to resolve every issue that may arise with respect to this Panel's interpretation of Governing Council decisions 7 and 9. Rather, these findings are intended as initial parameters for the review and evaluation of the claims. UN 52- وهذه الاستنتاجات المتعلقة بمعنى " الخسارة المباشرة " لا تستهدف حسم كل مسألة قد تنشأ فيما يخص تفسير هذا الفريق لمقرري مجلس الإدارة 7 و9 بل الغرض منها هو أن تكون معايير أولية لاستعراض وتقييم المطالبات.
    In the light of the above analysis, and in conformity with the two Governing Council decisions cited above, this Panel requires the following from those construction and engineering claimants that seek to recover for lost profits. First, the phrase " continuation of the contract " imposes a requirement on the claimant to prove that it had an existing contractual relationship at the time of the invasion. UN 130- وفي ضوء التحليل الوارد أعلاه، ووفقاً لمقرري مجلس الإدارة السالفي الذكر، يطلب هذا الفريق إلى أصحاب المطالبات في قطاع البناء والأشغال الهندسية الذين يطلبون استرداد ما فاتهم من كسب ما يلي: أولاً تفرض عبارة " استمرار العقد " على المطالب شرط إثبات أنه كان مرتبطاً بعلاقة تعاقدية قائمة وقت الغزو.
    These findings regarding the meaning of " direct loss " are not intended to resolve every issue that may arise with respect to this Panel's interpretation of Governing Council decisions 7 and 9. Rather, these findings are intended as initial parameters for the review and evaluation of the claims. UN 52- وهذه الاستنتاجات المتعلقة بمعنى " الخسارة المباشرة " لا تستهدف حسم كل مسألة قد تنشأ فيما يخص تفسير هذا الفريق لمقرري مجلس الإدارة 7 و9 بل الغرض منها هو أن تكون معايير أولية لاستعراض وتقييم المطالبات.
    In the light of the above analysis, and in conformity with the two Governing Council decisions cited above, this Panel requires the following from those construction and engineering claimants that seek to recover for lost profits. First, the phrase " continuation of the contract " imposes a requirement on the claimant to prove that it had an existing contractual relationship at the time of the invasion. UN 130- وفي ضوء التحليل الوارد أعلاه، ووفقاً لمقرري مجلس الإدارة السالفي الذكر، يطلب هذا الفريق إلى أصحاب المطالبات في قطاع البناء والأشغال الهندسية الذين يطلبون استرداد ما فاتهم من كسب ما يلي: أولاً تفرض عبارة " استمرار العقد " على المطالب شرط إثبات أنه كان مرتبطاً بعلاقة تعاقدية قائمة وقت الغزو.
    These findings regarding the meaning of “direct loss” are not intended to resolve every issue that may arise with respect to this Panel’s interpretation of Governing Council decisions 7 and 9. Rather, these findings are intended as initial parameters for the review and evaluation of the claims. UN 54- وهذه الاستنتاجات المتعلقة بمعنى " الخسارة المباشرة " لا تستهدف حسم كل مسألة قد تنشأ فيما يخص تفسير هذا الفريق لمقرري مجلس الإدارة 7 و9 بل الغرض منها هو أن تكون معايير أولية لاستعراض وتقييم المطالبات.
    These findings regarding the meaning of " direct loss " are not intended to resolve every issue that may arise with respect to this Panel's interpretation of Governing Council decisions 7 and 9. Rather, these findings are intended as initial parameters for the review and evaluation of the claims. UN 54- وهذه الاستنتاجات المتعلقة بمعنى " الخسارة المباشرة " لا تستهدف حسم كل مسألة قد تنشأ فيما يخص تفسير هذا الفريق لمقرري مجلس الإدارة 7 و9 بل الغرض منها هو أن تكون معايير أولية لاستعراض وتقييم المطالبات.
    In the light of the above analysis, and in conformity with the two Governing Council decisions cited above, this Panel requires the following from those construction and engineering claimants that seek to recover for lost profits. First, the phrase " continuation of the contract " imposes a requirement on the claimant to prove that it had an existing contractual relationship at the time of the invasion. UN 149- وفي ضوء التحليل الوارد أعلاه، ووفقاً لمقرري مجلس الإدارة السالفي الذكر، يطلب هذا الفريق إلى أصحاب المطالبات في قطاع البناء والأشغال الهندسية الذين يطلبون استرداد ما فاتهم من كسب ما يلي: أولاً تفرض عبارة " استمرار العقد " على المطالب شرط إثبات أنه كان مرتبطاً بعلاقة تعاقدية قائمة وقت الغزو.
    These findings regarding the meaning of " direct loss " are not intended to resolve every issue that may arise with respect to this Panel's interpretation of Governing Council decisions 7 and 9. Rather, these findings are intended as initial parameters for the review and evaluation of the claims. UN 52- وهذه الاستنتاجات المتعلقة بمعنى " الخسارة المباشرة " لا تستهدف حسم كل مسألة قد تنشأ فيما يخص تفسير هذا الفريق لمقرري مجلس الإدارة 7 و9 بل الغرض منها هو أن تكون معايير أولية لاستعراض وتقييم المطالبات.
    In the light of the above analysis, and in conformity with the two Governing Council decisions cited above, this Panel requires the following from those construction and engineering claimants that seek to recover for lost profits. First, the phrase " continuation of the contract " imposes a requirement on the claimant to prove that it had an existing contractual relationship at the time of the invasion. UN 130- وفي ضوء التحليل الوارد أعلاه، ووفقاً لمقرري مجلس الإدارة السالفي الذكر، يطلب هذا الفريق إلى أصحاب المطالبات في قطاع البناء والأشغال الهندسية الذين يطلبون استرداد ما فاتهم من كسب ما يلي: أولاً تفرض عبارة " استمرار العقد " على المطالب شرط إثبات أنه كان مرتبطاً بعلاقة تعاقدية قائمة وقت الغزو.
    These findings regarding the meaning of " direct loss " are not intended to resolve every issue that may arise with respect to this Panel's interpretation of Governing Council decisions 7 and 9. Rather, these findings are intended as initial parameters for the review and evaluation of the claims. UN 52- وهذه الاستنتاجات المتعلقة بمعنى " الخسارة المباشرة " لا تستهدف حسم كل مسألة قد تنشأ فيما يخص تفسير هذا الفريق لمقرري مجلس الإدارة 7 و9 بل الغرض منها هو أن تكون معايير أولية لاستعراض وتقييم المطالبات.
    In the light of the above analysis, and in conformity with the two Governing Council decisions cited above, this Panel requires the following from those construction and engineering claimants that seek to recover for lost profits. First, the phrase " continuation of the contract " imposes a requirement on the claimant to prove that it had an existing contractual relationship at the time of the invasion. UN 130- وفي ضوء التحليل الوارد أعلاه، ووفقاً لمقرري مجلس الإدارة السالفي الذكر، يطلب هذا الفريق إلى أصحاب المطالبات في قطاع البناء والأشغال الهندسية الذين يطلبون استرداد ما فاتهم من كسب ما يلي: أولاً تفرض عبارة " استمرار العقد " على المطالب شرط إثبات أنه كان مرتبطاً بعلاقة تعاقدية قائمة وقت الغزو.
    These findings regarding the meaning of " direct loss " are not intended to resolve every issue that may arise with respect to this Panel's interpretation of Governing Council decisions 7 and 9. Rather, these findings are intended as initial parameters for the review and evaluation of the claims. UN 52- وهذه الاستنتاجات المتعلقة بمعنى " الخسارة المباشرة " لا تستهدف حسم كل مسألة قد تنشأ فيما يخص تفسير هذا الفريق لمقرري مجلس الإدارة 7 و9 بل الغرض منها هو أن تكون معايير أولية لاستعراض وتقييم المطالبات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus