UN-SPIDER is now coordinating the inclusion of project manager training in the sixth regional support offices meeting in 2015. | UN | ويعكف برنامج سبايدر الآن على تنسيق إدراج تدريب مديري المشاريع في الاجتماع السادس لمكاتب الدعم الإقليمي في عام 2015. |
II. Workplan and joint activities for regional support offices | UN | ثانياً- خطة العمل والأنشطة المشتركة لمكاتب الدعم الإقليمية |
The UN-SPIDER regional support offices and experts from centres of excellence from different parts of the world also attended the conference. | UN | وحضر المؤتمر أيضاً ممثِّلون لمكاتب الدعم الإقليمي التابعة لبرنامج سبايدر وخبراء من مراكز التَميُّز في مختلف أنحاء العالم. |
In 2010, the Office for Outer Space Affairs signed cooperation agreements for the establishment of regional support offices with five organizations, bringing the total number of established regional support offices to 10. | UN | 10- وفي عام 2010، وقّع مكتب شؤون الفضاء الخارجي اتفاقات تعاون لإنشاء مكاتب دعم إقليمية مع خمس منظمات بما يرتفع معه العدد الإجمالي لمكاتب الدعم الإقليمية المُنشأة إلى عشرة مكاتب. |
The profile pages of the UN-SPIDER regional support offices go into greater detail, providing background information on the institutional set-up of those offices, as well as on available resources and expertise, the latest news, upcoming events and detailed contact information. | UN | وتوفِّر صفحات الموجزات لمكاتب الدعم الإقليمية التابعة لبرنامج سبايدر المزيد من التفاصيل، حيث تقدِّم معلومات خلفية عن التنظيم المؤسسي لهذه المكاتب، وكذلك عن الموارد والخبرات المتاحة وآخر الأخبار والأحداث المقبلة ومعلومات مفصَّلة عن الاتصال بها. |
For example, regional support offices in Latin America may take up a stronger role in keeping the Spanish language version of the portal up to date, and regional support offices in Eastern Europe may take the leading role in the translation of the content of the portal into Russian as a way to enhance its audience in Russian-speaking countries. | UN | فعلى سبيل المثال، يُمكن لمكاتب الدعم الإقليمية أن تضطلع بدور أقوى في تحديث نسخة اللغة الإسبانية من البوَّابة كما يمكن لمكاتب الدعم الإقليمية في أوروبا الشرقية أن تضطلع بدور قيادي في ترجمة محتوى البوَّابة إلى اللغة الروسية كوسيلة لتعزيز جمهور البوَّابة في البلدان الناطقة باللغة الروسية. |
The first meeting of the established and prospective UN-SPIDER regional support offices was held on 9 and 10 February 2010. | UN | 9- وقد عُقد الاجتماع الأول لمكاتب الدعم الإقليمية لبرنامج سبايدر المنشأة والتي ما زالت في طور الإنشاء في 9 و10 شباط/فبراير 2010. |
It focused on an agreed joint workplan for regional support offices that is better aligned with the adopted UN-SPIDER programme of work, as well as on developing a regional support office strategy document for longer-term planning. | UN | وقد ركَّز الاجتماع على خطة عمل مشتركة متفق عليها لمكاتب الدعم الإقليمية تكون متَّفقةً على نحو أفضل مع برنامج العمل المعتمد لبرنامج سبايدر، وكذلك على وضع وثيقة استراتيجية بشأن مكاتب الدعم الإقليمية من أجل التخطيط الطويل الأجل. |
The Subcommittee noted that on 11 and 12 February 2013, the Office for Outer Space Affairs hosted the fourth annual meeting of the regional support offices of UN-SPIDER in Vienna to review the joint activities implemented in 2012 and to develop a joint workplan for 2013 and for the biennium 2014-2015. | UN | 119- ولاحظت اللجنة الفرعية أن مكتب شؤون الفضاء الخارجي قد استضاف، يومي 11 و12 شباط/فبراير 2013 في فيينا، الاجتماع السنوي الرابع لمكاتب الدعم الإقليمية التابعة لبرنامج سبايدر من أجل استعراض الأنشطة المشتركة المنفذة خلال عام 2012 ووضع خطة عمل مشتركة لعام 2013 ولفترة السنتين 2014-2015. |
The regional support offices should be leading national or regional institutions with notable expertise in the use of space technology for disaster management, each nominated by its Government or, in the case of a regional institution, by its governing body. | UN | وينبغي لمكاتب الدعم الإقليمية تلك أن تكون مؤسسات وطنية أو إقليمية رئيسية لديها خبرة ملحوظة في استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث، تسمي كل منها حكومتها، أو - في حالة المؤسسات الإقليمية - مجلس إداراتها. |
The regional support offices should be leading national or regional institutions with notable expertise in the use of space technology for disaster management, each nominated by its Government or, in the case of a regional institution, by its governing body. | UN | وينبغي لمكاتب الدعم الإقليمية تلك أن تكون مؤسسات وطنية أو إقليمية رئيسية لديها خبرة مرموقة في استخدام تكنولوجيا الفضاء من أجل إدارة الكوارث، تسمّيها حكوماتها، أو مجالس إداراتها - في حالة المؤسسات الإقليمية. |
UN-SPIDER held the Third Annual Meeting of Regional support offices during the forty-ninth session of the Scientific and Technical Subcommittee, held in Vienna from 6 to 17 February 2012, at which the activities of the regional support offices in 2011 were reviewed and a plan of joint activities for 2012 was drawn up. | UN | 46- وعقد برنامج سبايدر الاجتماع السنوي الثالث لمكاتب الدعم الإقليمية أثناء الدورة التاسعة والأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية، التي عُقدت في فيينا، من 6 إلى 17 شباط/فبراير 2012، حيث استُعرضت أنشطة مكاتب الدعم الإقليمية في عام 2011 ووضعت خطة لأنشطة مشتركة في عام 2012. |
The Subcommittee noted that the Office for Outer Space Affairs had hosted the fifth annual meeting of the regional support offices of UN-SPIDER in Vienna on 13 and 14 February 2014 to review the joint activities implemented in 2013 and to develop a joint workplan for 2014 and for the biennium 2014-2015. | UN | 120- ولاحظت اللجنة الفرعية أنَّ مكتب شؤون الفضاء الخارجي استضاف في فيينا، في 13 و14 شباط/فبراير 2014، الاجتماع السنوي الخامس لمكاتب الدعم الإقليمية التابعة لبرنامج سبايدر من أجل استعراض الأنشطة المشتركة المنفَّذة خلال عام 2013 ووضع خطة عمل مشتركة لعام 2014 ولفترة السنتين 2014-2015. |
(a) The fifty-first session of the Scientific and Technical Subcommittee of the Committee and the fifth annual meeting of UN-SPIDER regional support offices, Vienna, 10-21 February 2014; | UN | (أ) الدورة الحادية والخمسون للجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة والاجتماع السنوي الخامس لمكاتب الدعم الإقليمي التابعة لبرنامج سبايدر، فيينا، 10-21 شباط/فبراير 2014؛ |
40. The UN-SPIDER programme should ensure that data made available to support emergency and humanitarian crisis were also made available to the UN-SPIDER regional support offices, as well as to volunteer and technical communities. | UN | 40- وذُكر أنَّ برنامج سبايدر ينبغي أن يعمل على ضمان أن تكون البيانات المتاحة لتقديم الدعم في حالات الأزمات الطارئة والإنسانية متاحة أيضا لمكاتب الدعم الإقليمية لبرنامج سبايدر، وكذلك للأوساط الطوعية والتقنية. |
During the forty-seventh session of the Scientific and Technical Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, UN-SPIDER staff organized a meeting of established and prospective regional support offices in order to consolidate the activities carried out by those offices and to facilitate the exchange of information among the offices. | UN | 36- وأثناء الجلسة السابعة والأربعين للّجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، نظَّم موظفو برنامج سبايدر اجتماعا لمكاتب الدعم الإقليمية الحالية والمُرتقبة من أجل تعضيد الأنشطة التي تضطلع بها تلك المكاتب وتيسير تبادل المعلومات بينها. |
UN-SPIDER held the fourth annual meeting of regional support offices during the session of the Scientific and Technical Subcommittee (Vienna, 11 and 12 February 2013), where the activities implemented with regional support offices in 2012 were reviewed and the plan for joint activities in 2013 was drawn up. | UN | ٦٣- عَقد برنامج سبايدر الاجتماع السنوي الرابع لمكاتب الدعم الإقليمية أثناء دورة اللجنة الفرعية العلمية والتقنية (فيينا، 11 و12 شباط/فبراير 2013)، حيث استُعرضت الأنشطة المنفَّذة مع مكاتب الدعم الإقليمية في عام 2012، وَوُضعت خطةٌ لأنشطة مشتركة في عام 2013. |
Previous activities and joint efforts of those regional support offices are regularly highlighted in a number of UN-SPIDER activity reports, as well as in various conference room papers submitted to the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and to its Scientific and Technical Subcommittee, and can be consulted on the website of the Office for Outer Space Affairs. | UN | 5- ويجري بانتظام إبراز الأنشطة السابقة والجهود المشتركة لمكاتب الدعم الإقليمية هذه في عدد من التقارير الخاصة بأنشطة برنامج سبايدر، وكذلك في أوراق اجتماعات متنوِّعة مقدَّمة إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية وإلى لجنتها الفرعية العلمية والتقنية، ويُمكن الاطلاع عليها في الموقع الشبكي لمكتب شؤون الفضاء الخارجي. |