"لمكافحة الجريمة السيبرانية" - Traduction Arabe en Anglais

    • against cybercrime
        
    • Cybercrime Prevention
        
    • to counter cybercrime
        
    • to combating cybercrime
        
    • to combat cybercrime
        
    The Meeting further recommended that an international convention against cybercrime should be developed. UN وأوصى الاجتماع كذلك بوضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة السيبرانية.
    The Institute is currently mobilizing support and resources to launch a continental project aimed at facilitating the implementation of relevant legislation and sustained action against cybercrime. UN ويحشد المعهد حاليا الدعم والموارد من أجل إطلاق مشروع قارّي يهدف إلى تيسير تنفيذ التشريعات ذات الصلة واتخاذ الإجراءات المستدامة لمكافحة الجريمة السيبرانية.
    Participants were shown examples of e-learning tools available to be used in training, including the Virtual Forum against cybercrime. UN 233- وعُرضت على المشاركين أمثلة لأدوات التعلُّم الإلكتروني المتاحة للاستخدام في التدريب، منها المنتدى الافتراضي لمكافحة الجريمة السيبرانية.
    The Institute, in conjunction with the African Center for Cyberlaw and Cybercrime Prevention, created by the Institute to fight cybercriminals, together with other partners, is currently strengthening efforts against cybercrime in Africa. UN 32- يعمل المعهد حاليا، بالتعاون مع المركز الأفريقي للقانون السيبراني ومنع الجريمة السيبرانية الذي استحدثه المعهد للتصدي لمجرمي الفضاء السيبراني ومع شركاء آخرين، على تعزيز الجهود لمكافحة الجريمة السيبرانية في أفريقيا.
    Taking into account that technical assistance aimed at the strengthening of crime prevention and criminal justice capacities to counter cybercrime will have a direct benefit and impact and will address the needs of practitioners, UN وإذ تضع في اعتبارها أنَّ المساعدة التقنية التي تستهدف تعزيز القدرات في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لمكافحة الجريمة السيبرانية سيكون لها أثر ومنفعة بصورة مباشرة وستلبِّي احتياجات الممارسين،
    (a) Virtual Forum against cybercrime programme. UN (أ) برنامج المنتدى الافتراضي لمكافحة الجريمة السيبرانية.
    Resolution 22/8 Promoting technical assistance and capacity-building to strengthen national measures and international cooperation against cybercrime UN القرار 22/8 الترويج للمساعدة التقنية وبناء القدرات بغية تعزيز التدابير الوطنية والتعاون الدولي لمكافحة الجريمة السيبرانية
    (a) Virtual Forum against cybercrime programme. UN (أ) برنامج المنتدى الافتراضي لمكافحة الجريمة السيبرانية.
    (a) The Virtual Forum against cybercrime (VFAC) is a programme that contributes to the prevention of cybercrime through the provision of training and knowledge management services and focuses heavily on international cooperation. UN (أ) المنتدى الافتراضي لمكافحة الجريمة السيبرانية (VFAC) وهو برنامج يساهم في منع الجريمة السيبرانية عبر تقديم خدمات التدريب وإدارة المعارف، ويركِّز بقوة على التعاون الدولي.
    (a) The Virtual Forum against cybercrime is a programme that contributes to the prevention of cybercrime and focuses heavily on international cooperation. UN (أ) المنتدى الافتراضي لمكافحة الجريمة السيبرانية برنامج يساهم في منع الجريمة السيبرانية ويركِّز إلى حدّ كبير على التعاون الدولي.
    (a) The compromise language used to accommodate different views expressed with regard to the feasibility of negotiating a new international instrument against cybercrime (para. 42); UN (أ) الصياغة التوفيقية المستخدمة لمراعاة وجهات النظر المختلفة المُعرب عنها بشأن جدوى التفاوض على صك دولي جديد لمكافحة الجريمة السيبرانية (الفقرة 42)؛
    The Korean Institute of Criminology used the room to demonstrate its Virtual Forum against cybercrime software. UN القاعة لتقديم عرض إيضاحي لبرامجيته المسمّاة " Virtual Forum against Cybercrime " (المنتدى الافتراضي لمكافحة الجريمة السيبرانية.
    (a) The compromise language used to accommodate different views expressed with regard to the feasibility of negotiating a new international instrument against cybercrime (para. 42); UN (أ) الصياغة التوفيقية المستخدمة لاستيعاب مختلف الآراء التي أُبديت بشأن جدوى التفاوض على صك دولي جديد لمكافحة الجريمة السيبرانية (الفقرة 42)؛
    Noting Commission on Crime Prevention and Criminal Justice resolutions 22/7 of 26 April 2013 on strengthening international cooperation to combat cybercrime and 22/8 of 26 April 2013 on promoting technical assistance and capacity-building to strengthen national measures and international cooperation against cybercrime, UN وإذ تلاحظ قراري لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية 22/7 المؤرخ 26 نيسان/أبريل 2013 بشأن " تعزيز التعاون الدولي على مكافحة الجريمة السيبرانية " و 22/8 المؤرخ 26 نيسان/أبريل 2013 بشأن " الترويج للمساعدة التقنية وبناء القدرات بغية تعزيز التدابير الوطنية والتعاون الدولي لمكافحة الجريمة السيبرانية " ()؛
    In its resolution 22/8, entitled " Promoting technical assistance and capacity-building to strengthen national measures and international cooperation against cybercrime " , the Commission requested the Executive Director of UNODC to submit a report to it at its twenty-third session on the implementation of that resolution and the work of the Global Programme on Cybercrime. UN وطلبت اللجنة، في قرارها 22/8، المعنون " تشجيع المساعدة التقنية وبناء القدرات لتعزيز التدابير الوطنية والتعاون الدولي في مكافحة الجريمة السيبرانية " ، إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة أن يقدم إليها تقريراً في دورتها الثالثة والعشرين عن تنفيذ ذلك القرار وعن أعمال البرنامج العالمي لمكافحة الجريمة السيبرانية.
    Noting Commission on Crime Prevention and Criminal Justice resolutions 22/7 of 26 April 2013 on strengthening international cooperation to combat cybercrime12 and 22/8 of 26 April 2013 on promoting technical assistance and capacity-building to strengthen national measures and international cooperation against cybercrime, UN وإذ تلاحظ قراري لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية 22/722/7 المؤرخ 26 نيسان/أبريل 2013 بشأن " تعزيز التعاون الدولي على مكافحة الجريمة السيبرانية " () و 22/822/8 المؤرخ 26 نيسان/أبريل 2013 بشأن " الترويج للمساعدة التقنية وبناء القدرات بغية تعزيز التدابير الوطنية والتعاون الدولي لمكافحة الجريمة السيبرانية " (12)؛
    (iv) In connection with the " Cyberwatch project " , in December 2009 the International Association of Cybercrime Prevention and the African Institute founded the African Centre for Cyberlaw and Cybercrime Prevention, which was inaugurated in August 2010; UN `4` فيما يتصل ﺑـ " مشروع رصد الجريمة السيبرانية " قامت الرابطة الدولية لمكافحة الجريمة السيبرانية والمعهد الأفريقي، في كانون الأول/ديسمبر 2009، بتأسيس المركز الأفريقي للقانون السيبراني ومنع الجريمة السيبرانية الذي افتُتِح في آب/أغسطس 2010؛
    30. Several speakers highlighted the many steps their States had taken in order to provide training for police and law enforcement officials to combat cybercrime, both in technological and legal terms. UN 30- وأبرز عدّة متكلمين العديد من الخطوات التي اتخذتها دولهم من أجل توفير التدريب لرجال الشرطة وموظفي إنفاذ القانون لمكافحة الجريمة السيبرانية من الناحية التكنولوجية والقانونية على السواء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus