(i) The Virtual Forum against cybercrime Programme was started in 2005. | UN | `1` استُهل برنامج المنتدى الافتراضي لمكافحة جرائم الفضاء الحاسوبي في عام 2005. |
Some speakers expressed the view that the feasibility of developing a global convention against cybercrime should be explored. | UN | 67- ورأى بعض المتكلمين أنه ينبغي استكشاف إمكانية وضع اتفاقية عالمية لمكافحة جرائم الفضاء الحاسوبي. |
One speaker made reference to Internet-based attacks against critical infrastructure and called for the negotiation of an international convention against cybercrime. | UN | وأشار أحد المتكلمين إلى الاعتداءات بواسطة الإنترنت على البنية التحتية الحاسمة الأهمية ودعا إلى التفاوض على اتفاقية دولية لمكافحة جرائم الفضاء الحاسوبي. |
The Virtual Forum against cybercrime, launched by the Korean Institute of Criminology, offers an online training course that could be tailored to meet the specific needs relating to criminal justice education. | UN | ويوفر المنتدى الافتراضي لمكافحة جرائم الفضاء الحاسوبي الذي أطلقه المعهد الكوري لعلم الإجرام، دورة تدريبية بالاتصال الحاسوبي المباشر يمكن تكييفها لتلبية الاحتياجات المحددة المتصلة بالتثقيف في مجال العدالة الجنائية. |
In the field of cybercrime, UNODC has worked together with the Korean Institute of Criminology to develop the Virtual Forum against cybercrime. | UN | 31- وفي ميدان جرائم الفضاء الحاسوبي، تعاون مكتب المخدرات والجريمة مع المعهد الكوري لعلم الإجرام على استحداث المنتدى الافتراضي لمكافحة جرائم الفضاء الحاسوبي. |
Korean Institute of Criminology/UNODC Virtual Forum against cybercrime (www.kic.re.kr) | UN | ● المعهد الكوري لعلم الإجرام/منتدى مكتب المخدرات والجريمة الافتراضي لمكافحة جرائم الفضاء الحاسوبي (www.kic.re.kr) |
(iii) The Institute signed an agreement with UNODC on cooperation in developing a virtual forum against cybercrime, in Vienna on 3 December 2007. | UN | `3` وقّع المعهد في فيينا في 3 كانون الأول/ديسمبر 2007 على اتفاق مع المكتب بشأن التعاون في مجال تطوير منتدى على الإنترنت لمكافحة جرائم الفضاء الحاسوبي. |
(a) Virtual Forum against cybercrime Programme: | UN | (أ) برنامج المنتدى الافتراضي لمكافحة جرائم الفضاء الحاسوبي: |
The Institute is collaborating with the Council of Europe to organize a training workshop on the development and enhancement of legislation against cybercrime in East Africa. | UN | 33- ويتعاون المعهد مع مجلس أوروبا على تنظيم حلقة عمل تدريبية حول صوغ وتعزيز التشريعات لمكافحة جرائم الفضاء الحاسوبي في أفريقيا الشرقية. |
7. The Eleventh Congress should consider proposing the negotiation of a convention against cybercrime. | UN | 7- ينبغي للمؤتمر الحادي عشر أن ينظر في اقتراح بشأن التفاوض على وضع اتفاقية لمكافحة جرائم الفضاء الحاسوبي (الجرائم السيبرانية). |
In this regard, ACCP is seeking to create effective coalitions with relevant institutions and experts in Africa to proactively facilitate remedial action, including preparing effective legislation against cybercrime. | UN | 36- وفي هذا الصدد، يسعى المركز الأفريقي للقانون السيبراني ومنع الجريمة السيبرانية إلى إقامة تحالفات فعالة مع المؤسسات ذات الصلة والخبراء ذوي الصلة في أفريقيا، من أجل القيام على نحو استباقي بتيسير اتخاذ الإجراءات العلاجية، بما في ذلك إعداد تشريعات فعالة لمكافحة جرائم الفضاء الحاسوبي. |
Work also continued on the Virtual Forum against cybercrime, a pilot initiative undertaken with the Korean Institute of Criminology to create a virtual cybercrime forum located on a digital platform for law enforcement and judicial officials and academics from developing countries. | UN | وتوَاصَل العمل أيضاً بشأن المنتدى الافتراضي لمكافحة جرائم الفضاء الحاسوبي الذي يمثل مبادرة رائدة يُضطلع بها بالاشتراك مع المعهد الكوري لعلم الإجرام هدفها استحداث منتدى افتراضي خاص بجرائم الفضاء الحاسوبي يكون موقعه على منصة حاسوبية رقمية لخدمة الموظفين المكلَّفين بإنفاذ القانون والموظفين القضائيين والأكاديميين من البلدان النامية. |