"لمكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات" - Traduction Arabe en Anglais

    • United Nations Office for Drug Control
        
    • of the Office for Drug Control
        
    The Executive Director of the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention made an introductory statement. UN وأدلى ببيان استهلالي المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة.
    The official responsible for managing the programme is the Executive Director of the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention. UN والموظف المسؤول عن إدارة هذا البرنامج هو المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة.
    Introductory statement and dialogue with the Executive Director of the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention, and general discussion UN بيان تمهيدي وحوار مع المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة ومناقشة عامة
    The Executive Director of the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention made an introductory statement. UN وأدلى ببيان تمهيدي المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة.
    60. His delegation also welcomed the initiative mentioned by the Executive Director of the Office for Drug Control and Crime Prevention to prevent the smuggling of drugs from a particular country by mobilizing neighbouring countries. UN ٦٠ - وترحب فنزويلا أيضا بالمبادرة التي ذكرها المدير التنفيذي لمكتب اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة، وهي التصدي للاتجار بالمخدرات اﻵتية من أحد البلدان بتعبئة البلدان المجاورة.
    The Committee then engaged in a dialogue with the Executive Director of the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention, in which the representatives of Colombia, Pakistan, Guinea, France, Lebanon and Uganda took part. UN ثم أجرت اللجنة حوارا مع المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة، شارك فيه ممثلو كولومبيا وباكستان وغينيا وفرنسا ولبنان.
    The new post would provide all the necessary support for the dual functions of representative of the Secretary-General in Vienna and executive direction of the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention. UN وسيضطلع شاغل هذه الوظيفة الجديدة بتوفير كامل الدعم اللازم للمهام المزدوجة لممثل الأمين العام في فيينا والتوجيه التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة.
    Once again, this initiative represented a most appropriate occasion for meaningful scientific cooperation with the Centre for International Crime Prevention of the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention. UN ومرة أخرى، كانت هذه المبادرة مناسبة ملائمة للغاية لمركز منع الجريمة الدولية التابع لمكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة للتعاون العلمي المهم.
    The Committee began its joint consideration of the items and heard an introductory statement by the Executive Director of the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention. UN شرعت اللجنة في نظرها المشترك في البندين، واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة.
    The Committee then engaged in a dialogue with the Executive Director of the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention, in which the representatives of Nepal, Algeria, the Islamic Republic of Iran, Pakistan, Senegal and Afghanistan took part. UN ثم شرعت اللجنة في حوار مع المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة، شارك فيه ممثلو نيبال والجزائر وجمهورية إيران الإسلامية وباكستان والسنغال وأفغانستان.
    Croatia thus welcomed the efforts agreed by the Centre for International Crime Prevention of the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention and the Interregional Crime and Justice Research Institute, which had launched various projects based on technical assistance, legislative reform, investigation and prosecution, and training for law-enforcement officials. UN ومن ثم فإن كرواتيا ترحب بالجهود التي تم الاتفاق عليها في مركز منع الجريمة الدولية التابع لمكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة والمعهد الإقليمي للجريمة وأبحاث القضاء، الذي أطلق عدة مشروعات تقوم على المساعدة التقنية والإصلاح التشريعي والبحث والملاحقة، وتدريب المسؤولين عن إنفاذ القوانين.
    The Committee heard an introductory statement by the Executive Director, United Nations Office for Drug Control, and Crime Prevention in Vienna and Director-General of the United Nations Office at Vienna. UN واستمعت اللجنة إلى بيان استهلالي أدلى به المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة في فيينا، مدير عام مكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    2. Mr. Arlacchi (Executive Director of the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention) said that Afghanistan remained by far the largest producer of illicit opium in the world. UN 2 - السيد أرلاشي (المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة): قال إن أفغانستان ما زالت إلى حد بعيد أكبر منتج للأفيون غير المشروع في العالم.
    " 2. Decides to start the elaboration of such an instrument in Vienna at the headquarters of the United Nations Centre for International Crime Prevention of the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention; UN " 2 - تقرر أن تبدأ بوضع صك من هذا القبيل في فيينا، في مقر مركز الأمم المتحدة المعني بمنع الإجرام الدولي، التابع لمكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة؛
    2. Decides to begin the elaboration of such an instrument in Vienna at the headquarters of the United Nations Centre for International Crime Prevention of the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention; UN 2 - تقــرر أن تبدأ بوضع صك من هذا القبيل في فيينا بمقر مركز الأمم المتحدة لمنع الجريمة الدولية التابع لمكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة؛
    The present addendum has been prepared by the Centre for International Crime Prevention of the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention, in response to General Assembly resolution 56/186 of 21 December 2001. UN أَعدَّ هذه الإضافة مركز الأمم المتحدة لمنع الجريمة الدولية التابع لمكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة استجابة لقرار الجمعية العامة 56/186 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    The present addendum has been prepared by the Centre for International Crime Prevention of the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention, in response to General Assembly resolution 56/186 of 21 December 2001. UN أَعدَّ هذه الإضافة مركز الأمم المتحدة لمنع الجريمة الدولية التابع لمكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة استجابة لقرار الجمعية العامة 56/186 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    230. The Centre for International Crime Prevention of the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention indicated that it was developing, at the request of Member States, a project proposal which included various workshops and expert meetings. UN 230 - أشار مركز منع الجريمة الدولية التابع لمكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة إلى أنه يقوم بوضع مشروع مقترح، بناء على طلب الدول الأعضاء، يتضمن حلقات عمل واجتماعات خبراء متعددة.
    The European Union welcomed the efforts of the Centre for International Crime Prevention (CICP) of the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention (ODCCP) to promote the early entry into force of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and provide technical assistance to countries for its timely implementation. UN وأعلن أن الاتحاد الأوروبي يرحب بجهود مركز منع الجريمة الدولية، التابع لمكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة، من أجل تشجيع السريان المبكر لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وتوفير المساعدات التقنية للبلدان لكي يجري تنفيذها في وقت مبكر.
    14.1 The Centre for International Crime Prevention of the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention is responsible for the programme of work described below. UN 14-1 يتولى مركز منع الجريمة الدولية التابع لمكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة تنفيذ برنامج العمل الموصوف أدناه.
    5.3 UNDCP is headed by an Executive Director who also serves as the Executive Director of the Office for Drug Control and Crime Prevention and Director-General of the United Nations Office at Vienna. UN ٥-٣ يرأس البرنامج مدير تنفيذي يشغل أيضا منصبي المدير التنفيذي لمكتب اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة والمدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus