"لمكتب التقييم" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Evaluation Office
        
    • Evaluation Office and
        
    • Evaluation Office for
        
    These revisions may enable the Evaluation Office to increase the number of ADRs it carries out from 2015 onward. UN وقد تتيح هذه التنقيحات لمكتب التقييم زيادة عدد تقييمات نتائج التنمية التي سيجريها اعتبارا من عام 2015.
    The report presents the proposed programme of work for the Evaluation Office. UN ويعرض التقرير برنامج العمل المقترح لمكتب التقييم.
    The table below summarizes the financial resources made available to the Evaluation Office. UN ويوجز الجدول أدناه الموارد المالية التي كانت متاحة لمكتب التقييم.
    Delegations were pleased that the new evaluation policy gave UNFPA tools to measure impact, and welcomed efforts to recruit a new director of the Evaluation Office who would report independently to the Board. UN وأعربت الوفود عن سرورها لأن سياسة التقييم الجديدة توفر لصندوق الأمم المتحدة للسكان أدوات لقياس الأثر، ورحبت بالجهود المبذولة لتوظيف مدير جديد لمكتب التقييم يكون مسؤولا بصورة مستقلة أمام المجلس.
    The Executive Director ensures that the Evaluation Office is adequately staffed and that sufficient resources are available for it to fulfil its role. UN ويكفل المدير التنفيذي وجود ما يكفي من الموظفين لمكتب التقييم وتوافر موارد كافية له لأداء دوره.
    The main functions of the Evaluation Office are as follows: UN والوظائف الرئيسية لمكتب التقييم هي كما يلي:
    This work will be reflected in the first annual workplan, 2014, of the Evaluation Office. UN وسينعكس هذا العمل في خطة العمل السنوية الأولى، في عام 2014، لمكتب التقييم.
    One group of delegations expressed appreciation for the increased allocation to the Evaluation Office. UN وأعربت مجموعة من الوفود عن تقديرها لزيادة المخصصات لمكتب التقييم.
    One delegation suggested the Evaluation Office should report directly to the Executive Board. UN واقترح أحد الوفود أنه ينبغي لمكتب التقييم تقديم تقاريره مباشرة إلى المجلس التنفيذي.
    As of 31 December 2013, the Evaluation Office had seven approved posts: six at the professional level and one at the general service level. UN 3 - في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، كان لمكتب التقييم سبع وظائف معتمدة: ست من الفئة الفنية وواحدة من فئة الخدمات العامة.
    A management response is presented to the annual report from the Evaluation Office on evaluation activities and results. UN يقدم رد الإدارة على التقرير السنوي لمكتب التقييم عن أنشطة التقييم ونتائجها.
    Delegations were pleased that the new evaluation policy gave UNFPA tools to measure impact, and welcomed efforts to recruit a new director of the Evaluation Office who would report independently to the Board. UN وأعربت الوفود عن سرورها لأن سياسة التقييم الجديدة توفر لصندوق الأمم المتحدة للسكان أدوات لقياس الأثر، ورحبت بالجهود المبذولة لتوظيف مدير جديد لمكتب التقييم يكون مسؤولا بصورة مستقلة أمام المجلس.
    They are prepared in close cooperation with the relevant programme management, circulated to SMT and posted on the Evaluation Office website. UN وتعد في تعاون وثيق مع إدارة البرنامج ذي الصلة، وتوزع على فريق الإدارة العليا وتعرض على الموقع الشبكي لمكتب التقييم.
    the Evaluation Office will report on the status of the recommendations to the Executive Director on a quarterly basis and publish information about compliance with the evaluation recommendations in the evaluation synthesis report and on the Evaluation Office website. UN وسيبلغ مكتب التقييم المدير التنفيذي عن حالة هذه التوصيات على أساس ربع سنوي، وينشر معلومات عن الامتثال لتوصيات التقييم في التقرير التجميعي للتقييم وعلى الموقع الشبكي لمكتب التقييم.
    This database is accessible through the Evaluation Office website (http://www.unep.org/eou). UN ويمكن الوصول إلى قاعدة البيانات هذه من خلال الموقع الشبكي لمكتب التقييم على http://www.unep.org/eou.
    4. Requests UN-Women to continue to strengthen its evaluation capacities and to allocate adequate human and financial resources to the Evaluation Office and the overall evaluation function; UN ٤ - يطلب إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة مواصلة تعزيز قدرات التقييم الخاصة بها وتكريس الموارد البشرية والمالية الكافية لمكتب التقييم ولمهمة التقييم عموما؛
    4. Requests UN-Women to continue to strengthen its evaluation capacities and to allocate adequate human and financial resources to the Evaluation Office and the overall evaluation function; UN ٤ - يطلب إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة مواصلة تعزيز قدرات التقييم الخاصة بها وتكريس الموارد البشرية والمالية الكافية لمكتب التقييم ولمهمة التقييم عموما؛
    The recently established Evaluation Advisory Panel will continue to provide advice and quality assurance to the Evaluation Office. UN 5 - وسيواصل الفريق الاستشاري المعني بالتقييم المنشأ مؤخرا إسداء المشورة وضمان الجودة لمكتب التقييم.
    32. UNFPA will allocate funds for the Evaluation Office and the evaluations using separate budget lines in the UNFPA integrated budget. UN 32 - وسيخصص الصندوق أموالا لمكتب التقييم وللتقييمات باستخدام اعتمادات الميزانية في الميزانية المتكاملة للصندوق.
    7. The functional independence of the Evaluation Office is recognized and respected by management. UN 7 - وتعترف الإدارة وتحترم الاستقلال الوظيفي لمكتب التقييم.
    Evaluation is estimated to account for 0.4 per cent of the UNDP budget; half goes to the Independent Evaluation Office and the other half towards decentralized evaluation. UN وتفيد التقديرات بأن ميزانية التقييم تبلغ 0.4 في المائة من ميزانية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، نصفها مخصص لمكتب التقييم المستقل والنصف الآخر للتقييم اللامركزي.
    59. Executive Board members thanked the Evaluation Office for its efforts. UN 59 - وأعرب أعضاء المجلس التنفيذي عن الشكر لمكتب التقييم نظرا للجهود التي يبذلها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus