I have the honour to address you in my capacity as Chairman of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement concerning the serious situation in the Gaza Strip. | UN | يشرفني، بصفتي رئيسا لمكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز، أن أكتب إليكم بشأن الحالة الخطيرة في قطاع غزة. |
In my capacity as Chairman of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement, I have the honour to write to you in connection with the grave situation in the Gaza Strip. | UN | يشرفني، بصفتي رئيسا لمكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز، أن أكتب إليكم بشأن الحالة الخطيرة في قطاع غزة. |
I have the honour to address you, in my capacity as Chairman of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement, with regard to the grave situation in the Gaza Strip. | UN | يشرفني، بصفتي رئيسا لمكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز، أن أكتب إليكم بشأن الحالة الخطيرة في قطاع غزة. |
I have the honour to address you in my capacity as Chairman of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement concerning the serious situation in the Gaza Strip. | UN | يشرفني، بصفتي رئيسا لمكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز، أن أكتب إليكم بشأن الحالة الخطيرة في قطاع غزة. |
I have the honour to address you in my capacity as Chairman of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement concerning the serious situation in the Gaza Strip. | UN | يشرفني، بصفتي رئيسا لمكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز، أن أكتب إليكم بشأن الحالة الخطيرة في قطاع غزة. |
Acting Chair of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement | UN | الرئيسة بالنيابة لمكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز |
The forthcoming ministerial meeting of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement would be able to make a valuable contribution to those efforts. | UN | وأعلن أن الاجتماع الوزاري القادم لمكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز سيقدم مساهمة قيمة في تلك الجهود. |
Secretary-General In my capacity as Chairman of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement, I have the honour to transmit herewith the following documents of the Movement of Non-Aligned Countries: | UN | يشرفني بصفتي رئيسا لمكتب التنسيق لحركة بلدان عدم الانحياز، أن أحيل طيه الوثائق المبينة أدناه الصادرة عن حركة بلدان عدم الانحياز: |
Special Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries, Belgrade, 1978, and special meetings of the Coordinating Bureau of the Movement of Non-Aligned Countries, Maputo, 1979, and New Delhi, 1988. | UN | المؤتمر الوزاري الاستثنائي لحركة بلدان عدم الانحياز، في بلغراد، ١٩٧٨. والاجتماعان الاستثنائيان لمكتب التنسيق لحركة بلدان عدم الانحياز، في مابوتو، ١٩٧٩، ونيودلهي، ١٩٨٥. |
The city of Cartagena de Indias, on Colombia's Caribbean coast, was the venue last week for a ministerial meeting of the Coordinating Bureau of the Movement of Non—Aligned Countries. | UN | كانت مدينة كرتاخينا دي إيندياس على ساحل البحر الكاريبي المكان الذي عقد فيه اﻷسبوع الماضي اجتماع وزاري لمكتب التنسيق لحركة بلدان عدم الانحياز. |
Ministerial Meeting of the Coordinating Bureau of NAM, Putrajaya, Malaysia, 27 - 30 May 2006. | UN | 21 - الاجتماع الوزاري لمكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز، بوتراجايا، ماليزيا، 27-30 أيار/مايو 2006. |
(d) Ministerial Meeting of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement, Cartagena de Indias, Colombia, 18–20 May 1998. | UN | )د( الاجتماع الوزاري لمكتب التنسيق لحركة بلدان عدم الانحياز، كارتاخينا دي إندياس، كولومبيا، ٨١-٠٢ أيار/ مايو ٨٩٩١. |
5. The Havana South Summit and the recent Ministerial Meeting of the Coordinating Bureau of the Movement of Non-Aligned Countries, held in Kuala Lumpur, called for the elimination and rejection of coercive economic measures and the extraterritorial implementation of such laws against developing countries. | UN | 5 - ودعا مؤتمر قمة دول الجنوب الذي عقد في هافانا والاجتماع الوزاري لمكتب التنسيق لحركة بلدان عدم الانحياز الذي عقد مؤخرا في كوالالمبور، إلى إلغاء ورفض التدابير الاقتصادية القسرية والتنفيذ المتجاوز للحدود الإقليمية لتلك القوانين ضد البلدان النامية. |
There will be a meeting of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement on Wednesday, 10 October 2001, from 10 a.m. to 1 p.m. in the Economic and Social Council Chamber. | UN | سيعقد اجتماع لمكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز في يوم الأربعاء، 10 تشرين الأول/أكتوبر 2001، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
(b) Ministerial Meeting of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement, Durban, South Africa, 27-29 April 2002; | UN | (ب) الاجتماع الوزاري لمكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز، ديربان، جنوب أفريقيا، 27-29 نيسان/أبريل 2002؛ |
96. In response to an invitation for the Special Committee to be represented at the Ministerial Meeting of the Coordinating Bureau of the Movement of Non-Aligned Countries, held at Bali on 14 and 15 May, the Chairman sent a message on behalf of the Committee. | UN | ٦٩ - واستجابة لدعوة موجهة إلى اللجنة الخاصة لتمثيلها في الاجتماع الوزاري لمكتب التنسيق لحركة بلدان عدم الانحياز الذي أقيم في بالي يومي ٤١ و ٥١ أيار/مايو، بعث الرئيس برسالة باسم اللجنة. |
I have the honour to transmit herewith the paragraph referring to the question of Cyprus from the communiqué of the Ministerial Meeting of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Countries, which took place at Bandung, Indonesia, from 25 to 27 April 1995. | UN | أتشرف بأن أحيل طيه الفقرة التي تشير إلى قبرص في البلاغ الصادر عن الاجتماع الوزاري لمكتب التنسيق لحركة بلدان عدم الانحياز المعقود في باندونغ، إندونيسيا في الفترة من ٢٥ إلى ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٥. |
13. The Foreign Ministers noted with satisfaction the successful outcome of the Ministerial Meeting of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement (NAM) held in Bandung from 25 to 27 April 1995. | UN | ١٣ - ونوه وزراء الخارجية، مع الارتياح، بالنتائج الناجحة للاجتماع الوزاري لمكتب التنسيق لحركة بلدان عدم الانحياز، الذي انعقد بباندونغ خلال الفترة من ٢٥ إلى ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٥. |
1998 Head of Delegation to the Ministerial Meeting of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement (Cartagena, Colombia) | UN | رئيس الوفد الذي حضر الاجتماع الوزاري لمكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز (قرطاجنة، كولومبيا) |
ENTITLED “DISARMAMENT AND INTERNATIONAL SECURITY” FROM THE FINAL COMMUNIQUE OF THE MINISTERIAL MEETING of the Coordinating Bureau of THE MOVEMENT OF NON—ALIGNED COUNTRIES, HELD IN CARTAGENA DE INDIAS ON 19 AND 20 MAY 1998 | UN | رسالة مؤرخة في ٨٢ أيار/مايو ٨٩٩١ وموجهة من ممثل كولومبيا الدائم إلى اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح، يحيل بها الفقرة المعنونة " نزع السلاح واﻷمن الدولي " من البيان الختامي للاجتمـــاع الـــوزاري لمكتب التنسيق لحركة بلدان عدم الانحياز، الذي عُقد في كرتاخينا دي إندياس من ٩١ إلى ٠٢ |