The Advisory Committee recommends approval of the proposed provisions for the Office of the Special Envoy. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الاعتمادات المقترح تخصيصها لمكتب المبعوث الخاص. |
An additional 16 temporary posts are proposed for the Office of the Special Envoy. | UN | وتقترح 16 وظيفة مؤقتة إضافية لمكتب المبعوث الخاص. |
The following positions are being proposed for the Office of the Special Envoy of the Secretary-General on the Great Lakes Region in 2010: | UN | وتُقتَرح الوظائف التالية لمكتب المبعوث الخاص للأمين العام المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في عام 2010: |
The present report contains the proposed resource requirements for 2013 for the Office of the Special Envoy of the Secretary-General for the Sahel. | UN | يتضمن هذا التقرير الاحتياجات المقترحة من الموارد لعام 2013 لمكتب المبعوث الخاص للأمين العام إلى منطقة الساحل. |
Related freight cost of the Office of the Special Envoy | UN | تكاليف أجور الشحن ذات الصلة لمكتب المبعوث الخاص |
At present, there are no other extrabudgetary positions providing direct support to the Office of the Special Envoy of the Secretary-General for Syria. | UN | وفي الوقت الحاضر، لا توجد أي وظائف أخرى مموّلة من هذه الموارد وتوفّر الدعم المباشر لمكتب المبعوث الخاص للأمين العام إلى سوريا. |
An organization chart for the Office of the Special Envoy and UNMEER is provided in annex III to the report. | UN | وترد في المرفق الثالث للتقرير خريطة تنظيمية لمكتب المبعوث الخاص والبعثة. |
Taking into account the observations in paragraphs 19, 21, 23, 24 and 25 above, the overall requirements for the Office of the Special Envoy would be reduced by $601,000. | UN | ومراعاة للملاحظات الواردة في الفقرات 19 و 21 و 23 و 24 و 25 أعلاه، ستخفض الاحتياجات الإجمالية لمكتب المبعوث الخاص بمبلغ قدره 000 601 دولار. |
One post is needed in connection with the establishment of the Office of the Special Representative and another for the Office of the Special Envoy whose peacemaking work affects UNPROFOR. | UN | واحدة منها مطلوبة فيما يتصل بإنشاء مكتب الممثل الخاص، وأخرى لمكتب المبعوث الخاص الذي يؤثر عمله في مجال صنع السلم على قوة اﻷمم المتحدة للحماية. |
The main reasons for increases for the Office of the Special Envoy for the Sahel are the proposed establishment of three new positions and increased provisions for air transportation, given the increased activity level of the mission. | UN | وتعزى الزيادة في الموارد المطلوبة لمكتب المبعوث الخاص إلى منطقة الساحل إلى سببين رئيسيين هما اقتراح إنشاء ثلاث وظائف جديدة، وزيادة الاعتمادات المرصودة للنقل الجوي نظرا لزيادة مستوى نشاط البعثة. |
23. The Secretary-General proposes 376 positions funded by general temporary assistance, comprising 8 positions for the Office of the Special Envoy and 368 positions for UNMEER. | UN | ٢٣ - يقترح الأمين العام توفير 376 وظيفة ممولة من المساعدة المؤقتة العامة، تشمل 8 وظائف لمكتب المبعوث الخاص و 368 وظيفة للبعثة. |
The Advisory Committee was informed that four of the eight positions proposed for the Office of the Special Envoy were based in Geneva and the remaining four would be based in New York. | UN | وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن 4 من 8 وظائف مقترحة لمكتب المبعوث الخاص تتخذ من جنيف مقرا لها، وسيكون مقر الوظائف الأربع المتبقية في نيويورك. |
222. No extrabudgetary resources were available for 2013 or are projected for 2014 for the Office of the Special Envoy of the Secretary-General for the Sahel. | UN | 222 - لم تكن هناك موارد خارجة عن الميزانية لعام 2013 أو متوقعة في عام 2014 لمكتب المبعوث الخاص للأمين العام لمنطقة الساحل. |
I am confident that, as the new Head of the Office of the Special Envoy of the Secretary-General for the Sahel, she will successfully lead the implementation of the United Nations integrated strategy for the Sahel. | UN | وإنني على ثقة بأنها ستنجح، بصفتها الرئيسة الجديدة لمكتب المبعوث الخاص للأمين العام إلى منطقة الساحل، في قيادة عملية تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة المتكاملة لمنطقة الساحل. |
Organizational chart of the Office of the Special Envoy on Ebola and the United Nations Mission for Ebola Emergency Response | UN | الخريطة التنظيمية لمكتب المبعوث الخاص المعني بفيروس إيبولا وبعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا |
Field trips undertaken throughout Kosovo in support of the Office of the Special Envoy to locations of proposed new municipalities in liaison with local stakeholders | UN | رحلة ميدانية في جميع أنحاء كوسوفو دعما لمكتب المبعوث الخاص إلى مواقع البلديات الجديدة المقترحة مع القيام بأعمال الاتصال بأصحاب المصلحة المحليين. |
While noting the information provided, the Advisory Committee is not convinced that the additional workload for providing substantive backstopping to the Office of the Special Envoy justifies an additional three positions. | UN | وبينما تحيط اللجنة الاستشارية علماً بالمعلومات المقدمة، فإنها غير مقتنعة بأن عبء العمل الإضافي لتقديم الدعم الفني لمكتب المبعوث الخاص يبرر أياً من الوظائف الثلاث الإضافية. |
45. The resources proposed for UNOSEK for the period from 1 January to 31 December 2006 amount to $8,782,300. | UN | 45 - وتبلغ الموارد المقترحة لمكتب المبعوث الخاص للأمين العام لعملية تحديد مركز كوسوفو في المستقبل للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 ما مقداره 300 782 8 دولار. |