GS staff perform clerical and administrative support function for the Office of the Director | UN | ويؤدي الموظفون في فئة الخدمات العامة المهام المكتبية ومهام الدعم الإداري لمكتب المدير |
These 2 staff members assist the Director in the planning, organization and management of all operational aspects of the Office of the Director | UN | ويساعد شاغلا هاتين الوظيفتين المدير في تخطيط وتنظيم وإدارة جميع الجوانب التشغيلية لمكتب المدير |
It should be noted that central provision is made under the Office of the Director for such items as temporary assistance, overtime and equipment other than reproduction equipment. | UN | وجدير بالملاحظة أن الاعتماد الرئيسي مخصص لمكتب المدير من أجل بنود مثل المساعدة المؤقتة والعمل الاضافي والمعدات اللازمة عدا معدات الاستنساخ. |
I don't know about you, but this feels like being called to the principal's office. | Open Subtitles | لا أعرف عنك لكن هذا يشعرني كأنه إستدعاء لمكتب المدير |
It was at that point that I sent him to the principal's office. | Open Subtitles | وكان في هذه النقطة التي وجهتها له لمكتب المدير. |
Actually, I am heading over to the manager's office. I was hoping you'd come with me. | Open Subtitles | في الواقع, انا متوجهة لمكتب المدير |
(a) The proposed budget for 2011 for the Director's Office, Communication and Finance is $22.3 million, an increase of $1.7 million over the 2010 approved budget. | UN | (أ) الميزانية المقترحة لعام 2011 لمكتب المدير والاتصال والمالية هي 22.3 مليون دولار، بزيادة قدرها 1.7 مليون دولار عن الميزانية المعتمدة لعام 2010. |
Boy, being called into the principal's office | Open Subtitles | يارجل, ها قدْ تمّ إستداعي لمكتب المدير. |
Redeployment from the immediate office of the Office of the Director | UN | نقل من المكتب المباشر لمكتب المدير |
The small team currently supporting the Office of the Director could not on its own ensure adequate change management in addition to undertaking its current workload. | UN | وليس في وسع الفريق الصغير الذي يوفر الدعم حاليا لمكتب المدير النهوض بمفرده بأعباء كفالة حدوث التغيرات الإدارية المناسبة بالإضافة إلى عبء عمله الحالي. |
General-purpose resources for subprogramme 3 at UNODC headquarters finance the Office of the Director and the Human Security Branch. | UN | 43- توفّر الموارد العامة الغرض المتعلقة بالبرنامج الفرعي 3 في مقر المكتب المعني بالمخدرات والجريمة التمويل لمكتب المدير وفرع الأمن البشري. |
26E.15 Central provision is also made under the Office of the Director for a number of objects of expenditure, including temporary assistance, overtime, consultants, external printing and office automation equipment. | UN | ٢٦ هاء - ١٥ ويخصص لمكتب المدير مبلغا مركزيا وفاء بعدد من وجوه الانفاق، من بينها المساعدة المؤقتة والعمل الاضافي، والخبراء الاستشاريون، والطباعة الخارجية، ومعدات التشغيل اﻵلي للمكاتب. |
26E.15 Central provision is also made under the Office of the Director for a number of objects of expenditure, including temporary assistance, overtime, consultants, external printing and office automation equipment. | UN | ٢٦ هاء - ١٥ ويخصص لمكتب المدير مبلغا مركزيا وفاء بعدد من وجوه الانفاق، من بينها المساعدة المؤقتة والعمل الاضافي، والخبراء الاستشاريون، والطباعة الخارجية، ومعدات التشغيل اﻵلي للمكاتب. |
224. The current staffing establishment of the Office of the Director comprises four continuing posts (1 D-2, 1 P-4, 2 GS (OL)) funded from the support account. | UN | 224 - يضم ملاك الموظفين الحالي لمكتب المدير 4 وظائف مستمرة (1 مد-2 و 1 ف-4 و 2 خ ع (ر أ))، ممولة من حساب الدعم. |
National staff: redeployment of 6 temporary positions (national General Service staff) from the Base Support Service to the Field Central Review Board Unit in the Office of the Director | UN | الموظفون الوطنيون: نقل 6 وظائف مؤقتة (يشغلها موظفون وطنيون من فئة الخدمة العامة) من دائرة دعم القاعدة إلى وحدة مجلس الاستعراض المركزي الميداني التابعة لمكتب المدير |
Well, then send me to the principal's office,'cause I've been a naughty girl. | Open Subtitles | حسناً, إذاً ارسليني لمكتب المدير لأنني كنت أتصرف كفتاة سيئة |
I suggest you move it down to the principal's office. | Open Subtitles | أقترح أن تتحركِ أسف لمكتب المدير خذِ يسارك |
Getting called to the principal's office. Look at that. Have fun with the gifts. | Open Subtitles | أجل , لقد تلقيت دعوة لمكتب المدير , إستمتعوا بالهدايا |
Getting called to the principal's office. Look at that. Have fun with the gifts. | Open Subtitles | أجل , لقد تلقيت دعوة لمكتب المدير , إستمتعوا بالهدايا |
Mr. Skinner to the manager's office. Manager's office Mr. Skinner. | Open Subtitles | السيد / سكينر لمكتب المدير , مكتب المدير , السيد / سكينر |
Sergeant Angel to the manager's office. | Open Subtitles | الرقيب , آنجل , لمكتب المدير |
While maintaining the same number of General Service posts as in 1992-1993, it is proposed to redeploy one Principal level post out of Executive direction and management to the substantive programme of work and to establish one new General Service (Other level) post to maintain adequate secretarial support for the Director's Office. | UN | وفي الوقت الذي يبقي فيه على نفس عدد الوظائف من فئة الخدمات العامة كما كان عليه الحال فـــي الفتـــرة ١٩٩٢-١٩٩٣، يقترح نقل وظيفة من الرتبة الرئيسية من التوجيه التنفيذي والادارة الى برنامج العمل اﻷساسي وانشاء وظيفة جديدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( للحفاظ على تقديم دعم السكرتارية الملائم لمكتب المدير. |
We would never have gone into the principal's office if it weren't for you being late every single day. | Open Subtitles | الذهاب لمكتب المدير لولا تأخرك كل يوم |
The Council is grateful to the office and particularly to the office of the Executive Director for the assistance provided to it during its session and during the recruitment process. | UN | ويعرب المجلس عن امتنانه للمكتب، ولا سيما لمكتب المدير التنفيذي، لما أمده به المجلس من مساعدة خلال انعقاد دورته وخلال عملية التوظيف. |