"لمكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Office of the Special Adviser on Africa
        
    • the Office of the Special Adviser
        
    However, further attention must be paid to Africa's development and, in that regard, his delegation underlined the important coordinating role of the Office of the Special Adviser on Africa. UN واستدرك قائلا إنه، رغم ذلك، ينبغي إيلاء المزيد من الاهتمام لتنمية أفريقيا، وأعرب عن تأكيد وفده في هذا الصدد على أهمية الدور التنسيقي لمكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا.
    The Office of the Special Adviser on Africa should be given the necessary support, in order to enable it to undertake its responsibilities. UN وينبغي تقديم الدعم الضروري لمكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا تمكينا له من الاضطلاع بمسؤولياته.
    Further, although programme 9 is placed under the joint responsibility of the Office of the Special Adviser on Africa, ECA and the Department of Public Information, each of these entities prepares a strategic framework tailored to the subprogramme it is mandated to implement. UN وعلاوة على ذلك، فرغم وضع البرنامج 9 تحت المسؤولية المشتركة لمكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا واللجنة الاقتصادية لأفريقيا وإدارة شؤون الإعلام، يقوم كل كيان من هذه الكيانات بوضع إطار استراتيجي مصمم وفق البرنامج الفرعي الذي تناط به ولاية تنفيذه.
    In this regard, we hope that the Office of the Special Adviser on Africa can play a greater role in enhancing the coherence, coordination and effectiveness of the United Nations in support of NEPAD. UN وفي هذا الصدد، نأمل في أن يتسنى لمكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا الاضطلاع بدور أكبر في تعزيز التماسك والتنسيق والفعالية على مستوى المنظومة دعما للشراكة الجديدة.
    OIOS understands that this phenomenon precedes the current interim arrangement under which the Under-Secretary-General for the Office of the High Representative has also been designated head of the Office of the Special Adviser. UN ويدرك مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن هذه الظاهرة تسبق الترتيب المؤقت الحالي الذي جرى في إطاره تعيين وكيل الأمين العام لمكتب الممثل السامي أيضا رئيسا لمكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا.
    We express our appreciation to the Office of the Special Adviser on Africa, under the able guidance of Mr. Ibrahim Gambari, for its efforts in coordinating global activities to promote support for NEPAD. UN ونعرب عن تقديرنا لمكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا برعاية السيد ابراهيم غمباري المقتدرة، على جهوده في تنسيق الأنشطة العالمية لحشد الدعم للشراكة الجديدة.
    The effective functioning of the Office of the Special Adviser on Africa was also essential, since the support provided by the United Nations and the international community to NEPAD was coordinated by that Office. UN وتابع يقول إن الأداء الفعال لمكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا يتسم بأهمية أساسية أيضا، لأن هذا المكتب يتولى مسؤولية تنسيق الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة والمجتمع الدولي للشراكة الجديدة.
    2. Programme evaluation of the Office of the Special Adviser on Africa UN 2 - تقييم برنامجي لمكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا
    5. The implementation of paragraph 68 would result in additional resources for the Office of the Special Adviser on Africa. UN 5 - وسينتج عــن تنفيذ الفقــرة 68 موارد إضافية لمكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا.
    (c) An increase in the number of visits to the website of the Office of the Special Adviser on Africa UN (ج) زيادة عدد زيارات الموقع الشبكي لمكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا
    To date, extrabudgetary resources for the Office of the Special Adviser on Africa had been used to finance the activities of the Secretary-General's Advisory Panel on International Support for NEPAD, which had now completed its work. UN وقد استُخدمت، لغاية تاريخه، موارد من خارج الميزانية، كانت مخصصة لمكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا لتمويل أنشطة فريق الأمين العام الاستشاري المعني بتقديم الدعم الدولي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا الذي أنهى عمله الآن.
    (c) An increase in the number of visits to the website of the Office of the Special Adviser on Africa UN (ج) زيادة عدد زيارات الموقع الشبكي لمكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا
    (c) An increase in the number of visits to the website of the Office of the Special Adviser on Africa UN (ج) زيادة عدد زيارات الموقع الشبكي لمكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا
    35. Within its broad mandate on promoting peace, security and sustainable development in Africa, the Office of the Special Adviser on Africa has taken several initiatives to ensure that the African perspectives are adequately reflected in the United Nations counter-terrorism agenda in New York. UN 35 - وفي إطار الولاية العامة لمكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا فيما يتعلق بتعزيز السلام والأمن والتنمية المستدامة في أفريقيا، اضطلع المكتب بعدة مبادرات لضمان إدراج المنظورات الأفريقية على نحو كاف في جدول أعمال الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب في نيويورك.
    (c) Increased number of visits to the websites of the Office of the Special Adviser on Africa UN (ج) زيادة عدد الزيارات إلى المواقع الشبكية التابعة لمكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا
    50. Other contributions of the Office of the Special Adviser on Africa include a conference organized in collaboration with the Government of Sierra Leone on disarmament, demobilization, reintegration and stability in Africa in Freetown, in June 2005. UN 50 - وتشمل الإسهامات الأخرى لمكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا مؤتمرا تم تنظيمه بالتعاون مع حكومة سيراليون بشأن نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وتحقيق الاستقرار في أفريقيا، وذلك في فريتاون في حزيران/يونيه 2005.
    214. The Chief of the Policy Analysis and Monitoring Unit of the Office of the Special Adviser on Africa introduced the report and responded to questions raised during the Committee's consideration of it. UN 214- وعرض رئيس وحدة تحليل السياسات ورصدها التابع لمكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا التقرير وأجاب عن الأسئلة المطروحة خلال نظر اللجنة في التقرير.
    (c) Increased number of visits to the websites of the Office of the Special Adviser on Africa UN (ج) زيادة عدد الزيارات إلى المواقع الشبكية التابعة لمكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا
    131. The Committee reiterated that the primary objective of the Office of the Special Adviser on Africa was to promote advocacy and support for the New Partnership for Africa's Development at the international, continental and regional levels. UN 131 - كرّرت اللجنة التأكيد على أنّ الهدف الرئيسي لمكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا هو تعزيز الدعوة والدعم للشراكة الجديدة على كل من المستوى الدولي والقاري والإقليمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus