"لمكتب الهجرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Bureau of Immigration
        
    • Immigration Office
        
    • Immigration Bureau
        
    Weekly projects review and pre-review meetings held for the Bureau of Immigration and Naturalization strategic plan projects UN عقدت اجتماعات أسبوعية بشأن مشاريع الخطة الاستراتيجية لمكتب الهجرة والتجنس إما لأغراض الاستعراض أو سابقة للاستعراض
    A similar strategic plan is also required for the Bureau of Immigration and Naturalization to improve its efficiency and effectiveness in border control. UN والمطلوب أيضا خطة استراتيجية مماثلة لمكتب الهجرة والتجنيس، لتحسين كفاءته وفعاليته في مراقبة الحدود.
    IV-17. The list of our border control authorities are updated daily through the online network system of the Bureau of Immigration. UN رابعا - 17 يجري تحديث قائمة سلطات مراقبة الحدود يوميا عن طريق نظام شبكة على الإنترنت تابع لمكتب الهجرة.
    According to that law, the Immigration Office can disregard a claim on the right to privacy or family life, when the claim is made in an asylum procedure. UN ويجيز هذا القانون لمكتب الهجرة تجاهل طلبٍ يتعلق بالحق في التمتع بحياة خاصة أو أسرية حين يأتي هذا الطلب في إطار إجراء لجوء.
    Having received a provisional passport for departure, she reported to the Narita Airport District Immigration Office of the Tokyo Regional Immigration Bureau, accompanied by staff of the Embassy of country B. UN وبعد أن حصلت على جواز سفر مؤقت للرحيل، أبلغت ذلك إلى مكتب هجرة منطقة مطار ناريتا التابع لمكتب الهجرة الإقليمية في طوكيو، وكانت بصحبة أحد موظفي سفارة البلد باء.
    Sustained progress is made in implementation of the strategic plan of the Bureau of Immigration and Naturalization. UN إحراز تقدم مستمر في تنفيذ الخطة الاستراتيجية لمكتب الهجرة والتجنيس.
    :: Structural reform of the Bureau of Immigration and Naturalization is initiated. UN :: المبادرة إلى الإصلاح الهيكلي لمكتب الهجرة والتجنس.
    Priority will also be given to the Bureau of Immigration and Naturalization in increasing its effectiveness along Liberia's borders, including through the further development of its specialized Border Patrol Unit. UN وستعطى أيضا الأولوية لمكتب الهجرة والتجنيس فيما يتعلق بزيادة فعاليته على طول حدود ليبريا، بما في ذلك عن طريق مواصلة تطوير وحدة دوريات الحدود المتخصصة التابعة له.
    :: 1 revised training curriculum for the Bureau of Immigration and Naturalization, in collaboration with the Bureau, incorporating gender, migration, conduct and discipline, the hub concept and decentralization UN :: إعداد منهج تدريب منقح لمكتب الهجرة والتجنيس، بالتعاون مع المكتب، يشمل الشؤون الجنسانية، والهجرة، والسلوك والانضباط، ومفهوم المراكز واللامركزية
    :: Organization of 5 in-service training sessions of the Bureau of Immigration and Naturalization on border management and control, document identification and vetting, and immigration laws UN :: تنظيم خمس دورات تدريبية أثناء الخدمة لمكتب الهجرة والتجنيس بشأن إدارة الحدود ومراقبتها، وفحص الوثائق وفرزها، وقوانين الهجرة
    This assessment resulted in the development of a new strategic plan for the Liberia National Police. A similar assessment exercise is planned for the Bureau of Immigration and Naturalization, as its strategic plan is due to expire at the end of 2014. UN وأدى هذا التقييم إلى وضع خطة استراتيجية جديدة للشرطة الوطنية الليبرية.ومن المقرر إجراء عملية تقييم مماثلة لمكتب الهجرة والتجنيس، حيث من المقرر أن تنتهي خطته الاستراتيجية في نهاية عام2014.
    43. The comprehensive reform of the Bureau of Immigration and Naturalization began in February 2012. UN 43 - بدأت عملية الإصلاح الشامل لمكتب الهجرة والجنسية في شباط/فبراير 2012.
    Given the importance of border security, it is encouraging that budget allocations for the Bureau of Immigration and Naturalization have increased and that there is progress in the vetting and training of its personnel. UN وبالنظر إلى أهمية أمن الحدود، من المشجع أن المبلغ المرصود في الميزانية لمكتب الهجرة والجنسية يزداد وأن هناك تقدما في انتقاء موظفيه وتدريبهم.
    The Liberia National Police gender policy and the Bureau of Immigration and Naturalization training manual were reviewed, resulting in the incorporation of the Bureau of Immigration and Naturalization equal opportunities policy from 2012. UN استُعرضت السياسة العامة للشرطة الوطنية الليبرية في المسائل الجنسانية والدليل التدريبي لمكتب الهجرة والتجنيس، وأدى الاستعراض إلى إدراج سياسة الفرص المتساوية لمكتب الهجرة والتجنيس لعام 2012.
    The assessment team is also aware that the national police has expressed a desire to acquire more firearms, as has the Bureau of Immigration and Naturalization Border Patrol Unit, which at present is unarmed. UN ويعلم فريق التقييم أيضا أن الشرطة الوطنية الليبرية أعربت عن رغبتها في الحصول على المزيد من الأسلحة النارية، وكذلك فعلت وحدة دوريات الحدود التابعة لمكتب الهجرة والتجنس، غير المسلحة في الوقت الحالي.
    Essential logistics, mobility, communications and infrastructure for the Bureau of Immigration and Naturalization are put in place, alongside an operational plan to ensure that capability can be sustained over time. UN توفير ما يلزم لمكتب الهجرة والتجنيس على مستوى الخدمات اللوجستية والقدرة على التنقل والاتصالات والهياكل الأساسية، مع وضع خطة تشغيلية لكفالة الحفاظ على هذه القدرات مع مرور الوقت.
    Training-of-trainers workshop was conducted for 23 staff members of the Training Section of the Bureau of Immigration in the Ministry of Justice on laws regulating aliens and nationality UN حلقة عمل واحدة لتدريب المدربين عقدت لأجل 23 موظفا من قسم التدريب التابع لمكتب الهجرة بوزارة العدل بشأن قانوني الأجانب والجنسية
    As of January 2003, 400 foreigners were excluded from the entering the country, 12 of which were recorded in the blacklist of the Bureau of Immigration. UN رابعا - 18 وحتى كانون الثاني/يناير 2003، مُنع 400 أجنبي من دخول البلد، 12 منهم مسجلون في القائمة السوداء لمكتب الهجرة.
    According to that law, the Immigration Office can disregard a claim on the right to privacy or family life, when the claim is made in an asylum procedure. UN ويجيز هذا القانون لمكتب الهجرة تجاهل طلب يتعلق بالحق في التمتع بحياة خاصة أو أسرية، حين يأتي هذا الطلب في إطار إجراء لجوء.
    From her testimony, it was found that a Japanese man who the Narita Airport District Immigration Office of the Tokyo Regional Immigration Bureau had long suspected to be a broker for illegal entry had been involved in the case. UN ومن شهادتها، تبين أن رجلا يابانيا، كان مكتب الهجرة في منطقة مطار ناريتا التابع لمكتب الهجرة الإقليمية في طوكيو قد اشتبه لمدة طويلة في أنه سمسار للدخول غير القانوني، له ضلع في هذه القضية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus