"لمكتب جنيف" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Geneva office
        
    • for Geneva
        
    There are also other areas besides western Europe that could be served fully, or at least partially, by the Geneva office. UN وثمة مناطق أخرى أيضا إلى جانب أوروبا الغربية يمكن لمكتب جنيف أن يقدم لها خدمات كاملة أو جزئية على اﻷقل.
    In addition, three personal computers and one printer would be required for the Geneva office to support the additional staff required for the project. UN وعلاوة على ذلك، سيلزم توفير ثلاثة حواسيب شخصية وطابعة لمكتب جنيف لتدعيم الموظفين اﻹضافيين اللازمين للمشروع.
    The trust funds under the responsibility of the Geneva office are administered by the Administrative and Financial Unit of the Geneva office. UN وتتولى وحدة الشؤون اﻹدارية والمالية التابعة لمكتب جنيف مهمة إدارة الصناديق الاستئمانية الواقعة تحت مسؤولية مكتب جنيف.
    The bulk of the temporary assistance funds would be allocated initially to the Geneva office, to assist in processing most of the benefit recalculations. UN وسوف يخصص الجزء اﻷكبر من أموال المساعدة المؤقتة، مبدئيا، لمكتب جنيف للمساعدة في تجهيز معظم عمليات إعادة حساب الاستحقاقات.
    The central mandate of the Geneva office is representing UN-Habitat at the United Nations Office at Geneva and in the specialized organizations and agencies based at Geneva. UN تتمثّل الولاية الأساسية لمكتب جنيف في تمثيل موئل الأمم المتحدة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف، ولدى المنظمات والوكالات المتخصصة التي يقع مقرها في جنيف.
    In addition, costs associated with the Geneva office that were, in previous budget submissions, identified specifically for the Geneva office are now included in the relevant programmes for the secretariat as a whole. UN وإضافة إلى ذلك، تدرج التكاليف المرتبطة بمكتب جنيف، التي كانت تخصص في مشاريع الميزانية السابقة لمكتب جنيف على وجه التحديد، حاليا في البرامج ذات الصلة للأمانة ككل.
    67. In previous budget submissions resources for travel for the Geneva office were identified separately. UN 67 - كانت الموارد المتعلقة بالسفر لمكتب جنيف تحدد بشكل منفصل في مشاريع الميزانية السابقة.
    69. In previous budget submissions, resources for supplies and materials for the Geneva office were identified separately. UN 69 - كانت الموارد الخاصة باللوازم والمواد لمكتب جنيف قد حُددت بشكل منفصل في مشاريع الميزانية السابقة.
    70. In previous budget submissions, resources for furniture and equipment for the Geneva office were identified separately. UN 70 - كانت الموارد الخاصة بالأثاث والمعدات لمكتب جنيف قد حُددت بشكل منفصل في مشاريع الميزانية السابقة.
    The increased provision is as a result of additional technical support provided to the Geneva office and expansion of the Pension Fund's disaster recovery services in Geneva. UN وتأتي زيادة الاعتمادات نتيجة للدعم التقني الإضافي المقدم لمكتب جنيف وتوسيع خدمات صندوق المعاشات التقاعدية لاستئناف العمل بعد الكوارث في جنيف.
    All computer applications available in New York would thereby be accessible to the Geneva office. It is anticipated that additional telecommunication links would also be established with other member organizations, through a virtual private network. UN وسيتاح بناء على ذلك لمكتب جنيف الوصول إلى جميع تطبيقات الحاسوب المتاحة في نيويورك، ويتوقع أيضا إقامة مزيد من روابط الاتصالات مع منظمات أعضاء أخرى، من خلال شبكة خاصة افتراضية.
    25.43 The subprogramme will be implemented by the Disaster Response Branch of the Geneva office. UN ٥٢-٣٤ سيقوم فرع الاستجابة للكوارث التابع لمكتب جنيف بتنفيذ البرنامج الفرعي.
    Of the total amount proposed under overtime, $25,600 is for the Geneva office, while $113,400 is for the New York Office. UN ويخصص مبلغ قدره ٠٠٦ ٥٢ دولار لمكتب جنيف و ٠٠٤ ٣١١ دولار لمكتب نيويورك من الاعتماد الكلي المطلوب رصده تحت بند العمل اﻹضافي.
    25.43 The subprogramme will be implemented by the Disaster Response Branch of the Geneva office. UN ٥٢-٣٤ سيقوم فرع الاستجابة للكوارث التابع لمكتب جنيف بتنفيذ البرنامج الفرعي.
    Of the total amount proposed under overtime, $25,600 is for the Geneva office, while $113,400 is for the New York Office. UN ويخصص مبلغ قدره ٦٠٠ ٢٥ دولار لمكتب جنيف و ٤٠٠ ١١٣ دولار لمكتب نيويورك من الاعتماد الكلي المطلوب رصده تحت بند العمل اﻹضافي.
    It is the opinion of the Committee that input to the work of the executive committees should also be made by the substantive units of the Geneva office and the staff of the High Commissioner in Geneva. UN ومن رأي اللجنة أن المدخلات في أعمال اللجان التنفيذية ينبغي أن تتم أيضا بواسطة الوحدات الموضوعية لمكتب جنيف وموظفي المفوضية العليا في جنيف.
    This recommendation is being made to reflect the new and strengthened duties already assigned to the post, as a result of the rapid expansion of the Fund's activities and the increasing workload being assigned to the Geneva office. UN والهدف من هذه التوصية هو أن تعكـس على نحو أفضل الواجبات المعززة الموكلة بالفعل للوظيفة، نتيجة للتوسع السريع في أنشطة الصندوق وتزايد حجم العمل الموكل لمكتب جنيف.
    the Geneva office was given jurisdiction of the European market. UN وعهد لمكتب جنيف اختصاص السوق الأوروبية.
    The Director of the Geneva office is responsible for the overall direction, supervision and management of the Geneva office, and provides advice to the Coordinator on issues within the purview of the Geneva office, particularly on field coordination. UN ويتولى مدير مكتب جنيف مسؤولية التوجيه العام لمكتب جنيف والإشراف عليه وإدارته، ويسدي المشورة إلى المنسق بشأن المسائل التي تدخل في نطاق مكتب جنيف لا سيما ما يتعلق بالتنسيق الميداني.
    27.44 The subprogramme will be implemented by the Response Coordination Branch and the Emergency Services Branch of the Geneva office, and the Humanitarian Emergency Branch in New York. UN 27-44 سيُنفذ هذا البرنامج الفرعي " فرع تنسيق الاستجابات " و " فرع خدمات الطوارئ " التابعان لمكتب جنيف وفرع حالات الطوارئ الإنسانية في نيويورك.
    Actions include the establishment of an ICT committee for the Geneva office; improved ICT procurement processes; and updated training plans on ICT issues for Geneva staff. UN وتشمل الإجراءات إنشاء لجنة معنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات لمكتب جنيف()؛ وتحسين عمليات مشتريات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ وتحديث خطط تدريب موظفي جنيف بخصوص قضايا تكنولوجيا المعلومات والاتصالات().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus