The Advisory Committee recommends approval of the non-post resources proposed for the Peacebuilding Support Office. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد غير المتعلقة بالوظائف المقترحة لمكتب دعم بناء السلام. |
Trust Fund for the Peacebuilding Support Office | UN | الصندوق الاستئماني لمكتب دعم بناء السلام |
The Humanitarian Coordinator's Support Office will be phased out, with its responsibilities being assumed increasingly by the United Nations country team. | UN | وسيتم الإنهاء التدريجي لمكتب دعم منسق الشؤون الإنسانية، وسيضطلع بمسؤولياته على نحو متزايد فريق الأمم المتحدة القطري. |
In addition, the Fund resources may be used by the Peacebuilding Support Office to support Fund operations at global and country levels. | UN | بالإضافة إلى ذلك، يجوز لمكتب دعم بناء السلام استخدام موارد صندوق بناء السلام لدعم عمليات الصندوق على الصعيدين العالمي والقطري. |
Trust Fund for the Peacebuilding Support Office | UN | الصندوق الاستئماني لمكتب دعم بناء السلام |
:: Provide overall management of the Peacebuilding Support Office | UN | توفير الإدارة العامة لمكتب دعم بناء السلام |
I would also like to thank the Peacebuilding Support Office (PBSO) for its support. | UN | والشكر موصول لمكتب دعم بناء السلام لما قدمه من دعم. |
The Assistant Secretary-General for the Peacebuilding Support Office made a statement. | UN | وأدلى ببيان الأمين العام المساعد لمكتب دعم بناء السلام. |
Less: transfer to United Nations Foundation Support Office Net procurement service fee | UN | ناقصا: التحويل لمكتب دعم مؤسسة الأمم المتحدة |
We note the excellent work of the Peacebuilding Support Office in this regard, but we stress that the involvement of the Peacebuilding Commission members in steering the process should be greater. | UN | إننا نحيط علما بالعمل الممتاز لمكتب دعم بناء السلام في هذا الصدد، ولكننا نشدد على أنه ينبغي لمشاركة أعضاء لجنة بناء السلام في توجيه العملية أن تكون أكبر. |
The Peacebuilding Support Office should have a key function in the strategic planning of the peacebuilding efforts of the United Nations. | UN | وينبغي أن يكون لمكتب دعم بناء السلام وظيفة أساسية في التخطيط الاستراتيجي لجهود الأمم المتحدة لبناء السلام. |
Furthermore, my delegation recognizes the fruitful efforts of Ms. Carolyn McAskie as head of the Peacebuilding Support Office and welcomes Ms. Jane Holl Lute, new head of the Office. | UN | وفضلا عن ذلك، يدرك وفدي الجهود المثمرة التي بذلتها السيدة كارولين مكاسكي بصفتها رئيسة لمكتب دعم بناء السلام ويرحب بالسيدة جين هول لوت رئيسة جديدة للمكتب. |
He therefore approved of the resources proposed for the Peacebuilding Support Office, which would make an invaluable contribution to the Commission's work. | UN | ولذا، فهو يوافق على الموارد المقترحة لمكتب دعم بناء السلام، الذي سيقدم إسهاما قيما في أعمال اللجنة. |
The specific functional roles of the Peacebuilding Support Office | UN | الأدوار الوظيفية المحددة لمكتب دعم بناء السلام |
Proposed staffing of the Peacebuilding Support Office | UN | ملاك الموظفين المقترح لمكتب دعم بناء السلام |
I applaud this initiative and urge Member States to follow through by approving and providing a solid financial and organizational foundation for the Peacebuilding Support Office and the Peacebuilding Fund. | UN | وأنا أثني على هذه المبادرة وأحث الدول الأعضاء على المضي قدما في هذا السبيل باعتماد وتوفير أساس مالي وتنظيمي متين لمكتب دعم بناء السلام ولصندوق بناء السلام. |
Less: transfer to United Nations Foundation Support Office Net procurement service fee | UN | ناقصا: التحويل لمكتب دعم مؤسسة الأمم المتحدة |
The Chairman, the Assistant Secretary-General, Peacebuilding Support Office, and the Secretary of the Commission responded to concerns raised. | UN | وأجاب الرئيس والأمينة العامة المساعدة لمكتب دعم بناء السلام، وأمين اللجنة على الأسئلة المطروحة. |
Five posts to be made available through redeployment were expected to be allocated to the Peacebuilding Support Office shortly. | UN | وسوف تتاح نتيجة للنقل خمس وظائف من المتوقع تخصيصها لمكتب دعم بناء السلام في وقت قريب. |
Five posts to be made available through redeployment were expected to be allocated to the Peacebuilding Support Office shortly. | UN | وسوف تتاح نتيجة للنقل خمس وظائف من المتوقع تخصيصها لمكتب دعم بناء السلام في وقت قريب. |
Armed police were deployed at the UNSOA broadcast facility at Spring Valley | UN | وتم نشر شرطة مسلحة في مرفق البث الإذاعي التابع لمكتب دعم البعثة في سبرنغ فالي |