"لمكتب سيادة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Office of Rule
        
    • Office of the Rule
        
    :: One Assistant Secretary-General post for the Office of Rule of Law and Security Institutions UN :: وظيفة واحدة برتبة أمين عام مساعد لمكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    1 Assistant Secretary-General post for the Office of Rule of Law and Security Institutions; UN وظيفة واحدة برتبة أمين عام مساعد لمكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية؛
    The Under-Secretary-General said the Inter-Agency Security Sector Reform Task Force and the Security Sector Reform Unit in the Office of Rule of Law and Security Institutions had become major providers of field support. UN وقال وكيل الأمين العام إن فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بإصلاح قطاع الأمن، ووحدة إصلاح قطاع الأمن التابعة لمكتب سيادة القانون والمؤسسات المعنية بالأمن، أصبحتا مصدرين كبيرين للدعم الميداني.
    Implementing entity: Disarmament, Demobilization and Reintegration Section, Office of Rule of Law and Security Institutions and Department of Peacekeeping Operations. UN الكيان المنفذ: قسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج التابع لمكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية، وإدارة عمليات حفظ السلام.
    Public Information Officers in the Police Division of the Office of the Rule of Law and Security Institutions and DFS will now have a joint reporting line to both the parent entity and the Public Affairs Section. UN وسيكون موظفو الإعلام في شعبة الشرطة التابعة لمكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية وإدارة الدعم الميداني تابعين لكل من الكيان الأم وقسم الشؤون العامة.
    IV. Consideration of topics by working groups and presentation by the Police Division of the Office of Rule of Law and Security Institutions, Department of Peacekeeping Operations UN من شعبة الشرطة التابعة لمكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية في إدارة الأمم المتحدة لعمليات حفظ السلام
    Consideration of topics by working groups and presentation by the Police Division of the Office of Rule of Law and Security Institutions, Department of Peacekeeping Operations UN النظر في المواضيع من جانب الأفرقة العاملة وعرض إيضاحي مقدَّم من شعبة الشرطة التابعة لمكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية في إدارة الأمم المتحدة لعمليات حفظ السلام
    Presentation by the Police Division of the Office of Rule of Law and Security Institutions, Department of Peacekeeping Operations UN عرض إيضاحي مقدَّم من شعبة الشرطة التابعة لمكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية في إدارة الأمم المتحدة لعمليات حفظ السلام
    The Police Division of the Office of Rule of Law and Security Institutions does not have an internal evaluation capacity to conduct evaluations to address systemic and systematic issues affecting the performance of formed police units. UN وليس لدى شعبة الشرطة التابعة لمكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية قدرة داخلية للتقييم كي تجري تقييمات تتناول المسائل المنهجية والمنتظمة التي تؤثر على أداء وحدات الشرطة المشكلة.
    The Assistant Secretary-General and support staff would direct and manage all aspects of the areas within the overall responsibility of the Office of Rule of Law and Security Institutions. UN وسيوجه ويدير الأمين العام المساعد والموظفون الداعمون له كافة جوانب المجالات المشمولة بالمسؤولية العامة لمكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية.
    28. The Office of Rule of Law and Security Institutions (OROLSI) had already had a qualitative impact upon the ability of field missions to provide more comprehensive support to national and international counterparts in the area of rule of law and security institutions. UN 28 - ولقد كان لمكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية أثر نوعي بالفعل على قدرة البعثات الميدانية على توفير الدعم الأكثر شمولية للنظراء الوطنيين والدوليين في مجال سيادة القانون والمؤسسات الأمنية.
    152. In addition to the 67 posts that are to be transferred into the Division, a total of 51 new posts are proposed for the Office of Rule of Law and Security Institutions, with the total strength of the office being proposed at 118 posts. UN 152 - وبالإضافة إلى الـ 67 وظيفة التي ستنقل إلى الشعبة، يقترح ما مجموعة 51 وظيفة جديدة لمكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية، على أن يبلغ مجموع قوام المكتب المقترح 118 وظيفة.
    31. Recalls its resolution 63/280 of 8 May 2009 and decides to establish a security sector reform unit in the Office of Rule of Law and Security Institutions; UN 31 - تشير إلى قرارها 63/280 المؤرخ 8 أيار/مايو 2009، وتقرر إنشاء وحدة معنية بإصلاح قطاع الأمن تابعة لمكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية؛
    38. The Special Committee requests periodic briefings on the work of the Security Sector Reform Unit of the Office of Rule of Law and Security Institutions and its capacities. UN 38 - تطلب اللجنة الخاصة تقديم إحاطات دورية عن عمل وقدرات وحدة إصلاح قطاع الأمن التابعة لمكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية.
    The Chief of the Disarmament, Demobilization and Reintegration Section of the Office of Rule of Law and Security Institutions gave a presentation to cover the overview requested at the 2013/14 substantive session. UN قدم رئيس قسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج التابع لمكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية عرضا يغطي الاستعراض المطلوب في الدورة الموضوعية للفترة 2013/2014.
    These events were organized by the Disarmament, Demobilization and Reintegration Section of the Office of Rule of Law and Security Institutions in the Department of Peacekeeping Operations, in collaboration with the Department of Political Affairs, thanks to a generous contribution by the Government of Germany. UN وتولى تنظيم هذه المناسبات قسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، التابع لمكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية في إدارة عمليات حفظ السلام، بالتعاون مع إدارة الشؤون السياسية، وذلك بفضل مبلغ سخي تبرعت به الحكومة الألمانية.
    206. The Security Sector Reform Section will provide strategic policy frameworks to support the Assistant Secretary-General for the Office of Rule of Law and Security Institutions in ensuring a holistic, integrated approach to the establishment of the rule of law and reform of security institutions in United Nations peacekeeping operations. UN 206- ومن شأن قسم إصلاح قطاع الأمن توفير أطر السياسات الاستراتيجية لدعم الأمين العام المساعد لمكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية لكفالة وضع نهج شامل ومتكامل لإقرار سيادة القانون وإصلاح المؤسسات الأمنية في عمليات حفظ السلام بالأمم المتحدة.
    59. The Corrections Advisory Section of the UNMISS Office of Rule of Law and Security Institutions provides the National Prison Service with advice and technical assistance, in addition to corrections advisers assigned to facilities throughout South Sudan. UN 59- ويقدم القسم الاستشاري لشؤون الإصلاحيات، التابع لمكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية في بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان، المشورة والمساعدة التقنية إلى دائرة السجون الوطنية، بالإضافة إلى توفير استشاريين في مجال الإصلاحيات للعمل في السجون في جميع أنحاء البلد.
    As such the location of the Police Division within the integrated structure of the Office of the Rule of Law and Security Institutions is a further step towards a more holistic approach to the rule of law work undertaken by field missions. UN ويعتبر موقع شعبة الشرطة داخل الهيكل المتكامل لمكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية خطوة إضافية نحو تحقيق نهج أكثر شمولا تجاه ما تقوم به البعثات الميدانية من عمل في مجال سيادة القانون.
    Separately, close collaboration with non-resident experts from the Criminal Law and Judicial Advisory Service of the Office of the Rule of Law and Security Institutions also enabled the team to provide guidance to MINUSTAH to develop a comprehensive strategy for addressing rule of law challenges in Haiti. UN ومن ناحية أخرى، تمكَّن الفريق أيضاً، بفضل التعاون الوثيق مع الخبراء غير المقيمين من الدائرة الاستشارية في شؤون القانون الجنائي والقضاء التابع لمكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية، من تقديم التوجيه إلى البعثة لوضع استراتيجية شاملة لمواجهة التحديات الماثلة في مجال سيادة القانون في هايتي.
    The Under-Secretary-General said the United Nations Inter-Agency Security Sector Reform Task Force and the Security Sector Reform Unit of the Office of the Rule of Law and Security Institutions had become major providers of field support. UN وقال وكيل الأمين العام إن فرقة العمل المشتركة بين الوكالات التابعة للأمم المتحدة والمعنية بإصلاح قطاع الأمن، ووحدة إصلاح قطاع الأمن التابعة لمكتب سيادة القانون والمؤسسات المعنية بالأمن، قد أصبحتا مصدرين كبيرين للدعم الميداني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus