Under this resolution, the Group is also given the mandate to examine issues relating to the administrative custody of asylum-seekers and immigrants. | UN | وبموجب هذا القرار، أسندت إلى الفريق أيضا ولاية دراسة المسائل المتعلقة بالاحتجاز الإداري لملتمسي اللجوء والمهاجرين. |
Under this resolution, the Group is also given the mandate to examine issues relating to the administrative custody of asylum-seekers and immigrants. | UN | وبموجب هذا القرار، أسندت إلى الفريق أيضاً ولاية دراسة المسائل المتعلقة بالاحتجاز الإداري لملتمسي اللجوء والمهاجرين. |
In addition, the Working Group adopted its Deliberation No. 5 on human rights guarantees that asylum-seekers and immigrants in detention should enjoy. | UN | علاوةً على ذلك، اعتمد الفريق العامل مداولته رقم 5 بشأن ضمانات حقوق الإنسان التي ينبغي لملتمسي اللجوء والمهاجرين المحتجزين أن يحصلوا عليها. |
The mandate of the Group was clarified and extended by the Commission in its resolution 1997/50 to cover the issue of administrative custody of asylumseekers and immigrants. | UN | وقامت اللجنة في قرارها 1997/50 بتوضيح ولاية الفريق وتوسيعها لتشمل مسألة الاحتجاز الإداري لملتمسي اللجوء والمهاجرين. |
The mandate of the Group was clarified and extended by the Commission in its resolution 1997/50 to cover the issue of administrative custody of asylumseekers and immigrants. | UN | وقامت اللجنة، في قرارها 1997/50، بتوضيح ولاية الفريق وتوسيعها لتشمل مسألة الاحتجاز الإداري لملتمسي اللجوء والمهاجرين. |
Administrative detention of asylum seekers and migrants | UN | الاحتجاز الإداري لملتمسي اللجوء والمهاجرين |
In addition, the Committee requests follow-up information on the conditions of detention and administrative detention of asylum-seekers and migrants, as contained in paragraphs 14 and 20 of the present document. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تطلب اللجنة تلقي معلومات عن متابعة ظروف الاحتجاز والاحتجاز الإداري لملتمسي اللجوء والمهاجرين وفقما ورد في الفقرتين 14 و20 من هذه الوثيقة. |
The mandate of the Group was clarified and extended by the Commission in its resolution 1997/50 to cover the issue of administrative custody of asylum-seekers and immigrants. | UN | وقامت اللجنة في قرارها 1997/50 بتوضيح ولاية الفريق وتوسيعها لتشمل مسألة الاحتجاز الإداري لملتمسي اللجوء والمهاجرين. |
The mandate of the Group was clarified and extended by the Commission in its resolution 1997/50 to cover the issue of administrative custody of asylum-seekers and immigrants. | UN | وقامت اللجنة، في قرارها 1997/50، بتوضيح ولاية الفريق وتوسيعها لتشمل مسألة الاحتجاز الإداري لملتمسي اللجوء والمهاجرين. |
The mandate of the Working Group was clarified and extended by the Commission in its resolution 1997/50 to cover the issue of administrative custody of asylum-seekers and immigrants. | UN | وقامت اللجنة، في قرارها 1997/50، بتوضيح ولاية الفريق وتوسيعها بحيث تشمل مسألة الاحتجاز الإداري لملتمسي اللجوء والمهاجرين. |
75. Amnesty International had documented allegations of cruel, inhuman or degrading treatment during the forcible deportation of asylum-seekers and immigrants. | UN | ٥٧- وقد وثقت منظمة العفو الدولية مزاعم تفيد التعرض للمعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة أثناء اﻹبعاد القسري لملتمسي اللجوء والمهاجرين. |
The mandate of the Working Group was clarified and extended by the Commission in resolution 1997/50 to cover the issue of administrative custody of asylum-seekers and immigrants. | UN | وقامت اللجنة، في قرارها 1997/50، بتوضيح ولاية الفريق العامل وتوسيعها بحيث تشمل مسألة الاحتجاز الإداري لملتمسي اللجوء والمهاجرين. |
54. In resolution 1997/50 the Commission on Human Rights clarified and extended the mandate of the Working Group to cover the issue of administrative custody of asylum-seekers and immigrants. | UN | 54- قامت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 1997/50 بتوضيح ولاية الفريق العامل وبتوسيع نطاقها بحيث تشمل مسألة الاحتجاز الإداري لملتمسي اللجوء والمهاجرين. |
The mandate of the Working Group was clarified and extended by the Commission in its resolution 1997/50 to cover the issue of administrative custody of asylum-seekers and immigrants. | UN | وقامت اللجنة، في قرارها 1997/50، بتوضيح ولاية الفريق العامل وتوسيعها بحيث تشمل مسألة الاحتجاز الإداري لملتمسي اللجوء والمهاجرين. |
The mandate of the Working Group was clarified and extended by the Commission in its resolution 1997/50 to cover the issue of administrative custody of asylum-seekers and immigrants. | UN | وقامت اللجنة، في قرارها 1997/50، بتوضيح ولاية الفريق العامل وتوسيعها بحيث تشمل مسألة الاحتجاز الإداري لملتمسي اللجوء والمهاجرين. |
The mandate of the Working Group was clarified and extended by the Commission in its resolution 1997/50 to cover the issue of administrative custody of asylumseekers and immigrants. | UN | وقامت اللجنة، في قرارها 1997/50، بتوضيح ولاية الفريق وتوسيعها بحيث تشمل مسألة الاحتجاز الإداري لملتمسي اللجوء والمهاجرين. |
The mandate of the Group was clarified and extended by the Commission in its resolution 1997/50 to cover the issue of administrative custody of asylumseekers and immigrants. | UN | وفي قرار لجنة حقوق الإنسان 1997/50، جرى توضيح ولاية الفريق وتوسيعها كيما تشمل مسألة الاحتجاز الإداري لملتمسي اللجوء والمهاجرين. |
The mandate of the Group was clarified and extended by the Commission in its resolution 1997/50 to cover the issue of administrative custody of asylumseekers and immigrants. | UN | وفي قرار لجنة حقوق الإنسان 1997/50، جرى توضيح ولاية الفريق وتوسيعها كي تشمل مسألة الاحتجاز الإداري لملتمسي اللجوء والمهاجرين. |
Administrative detention of asylum seekers and migrants | UN | الاحتجاز الإداري لملتمسي اللجوء والمهاجرين |
In addition, the Committee requests follow-up information on the conditions of detention and administrative detention of asylum seekers and migrants, as contained in paragraphs 14 and 20 of the present document. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تطلب اللجنة تلقي معلومات عن متابعة ظروف الاحتجاز والاحتجاز الإداري لملتمسي اللجوء والمهاجرين وفق ما ورد في الفقرتين 14 و20 من هذه الوثيقة. |
It expressed concern at the automatic resort to administrative detention of asylum-seekers and migrants and at the excessive length of such detention, even if entry was in contravention of domestic law. | UN | وأعربت اللجنة عن قلقها إزاء اللجوء التلقائي إلى الاحتجاز الإداري لملتمسي اللجوء والمهاجرين والطول المفرط لفترة هذا الاحتجاز، حتى وإن كان الدخول مخالفا للقانون المحلي. |
61. Take appropriate measures for the provision of legal aid to asylum-seekers and migrants (Brazil); | UN | 61- اتخاذ التدابير الملائمة من أجل تقديم المساعدة القانونية لملتمسي اللجوء والمهاجرين (البرازيل)؛ |