"لممارسة حق الرد" - Traduction Arabe en Anglais

    • in exercise of the right of reply
        
    • to exercise the right of reply
        
    • exercising a right of reply
        
    • to exercise its right of reply
        
    • the exercise of the right of reply
        
    • to speak in right of reply
        
    • to exercise my right of reply
        
    • exercise of the right to reply
        
    • exercising the right of reply is
        
    I now give the floor to the representative of the Democratic People's Republic of Korea in exercise of the right of reply. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لممارسة حق الرد.
    I would remind her that, in accordance with the rules of procedure, the first statement in exercise of the right of reply shall be limited to 10 minutes. UN وأود أن أذكرها بأنه، وفقا للنظام الداخلي، فإن البيان الأول لممارسة حق الرد تحدد مدته بـ 10 دقائق.
    The representative of Ukraine has asked to make a statement in exercise of the right of reply. UN طلب ممثل أوكرانيا أن يلقي ببيان لممارسة حق الرد.
    I have asked to take the floor to exercise the right of reply to the statement delivered by the delegation of Belgium on behalf of the European Union. UN لقد طلبت الكلمة لممارسة حق الرد على البيان الذي أدلى به وفد بلجيكا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    (c) Speaking time for government observers exercising a right of reply is additional to time used by that observer Government under (b) and shall be a maximum of five minutes, unless the number and content of allegations directed against that Government warrant the allocation of more time, to be decided by the Chairperson at the request of the observer concerned. UN )ج( مدة الكلمة المعطاة لمراقبي الحكومات لممارسة حق الرد هي إضافة إلى المدة التي استخدمتها تلك الحكومة المراقِبةُ بموجب )ب(، ويكون حدها اﻷقصى خمس دقائق، إلاّ إذا كان في عدد وفحوى الادعاءات الموجهة إلى تلك الحكومة ما يبرر تخصيص مزيد من الوقت. وهذا ما يقرره الرئيس بناء على طلب المراقب المعني.
    Mr. Chabi (Morocco) (spoke in French): May I begin by thanking you, Sir, for allowing my delegation to exercise its right of reply. UN السيد الشابي (المغرب) (تكلم بالفرنسية): أود أن أبدأ بياني بشكركم، سيدي، على إتاحتكم الفرصة لوفدي لممارسة حق الرد.
    Today, we had 18 speakers and we have received two requests for the exercise of the right of reply. UN ولدينا اليوم 18 متكلماً وتلقينا طلبين لممارسة حق الرد.
    Several representatives have requested to speak in exercise of the right of reply. UN وقد طلب عدة متكلمين الكلمة لممارسة حق الرد.
    The representative of Singapore has requested the floor to speak in exercise of the right of reply. UN وقد طلب ممثل سنغافورة الكلمة لممارسة حق الرد.
    I now call on those representatives who wish to speak in exercise of the right of reply. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في التكلم لممارسة حق الرد.
    Two representatives have asked to speak in exercise of the right of reply. UN طلب اثنان من الممثلين الكلمة لممارسة حق الرد.
    A number of representatives have asked to speak in exercise of the right of reply. UN طلب عدد من الممثلين أخذ الكلمة لممارسة حق الرد.
    A few representatives have requested to speak in exercise of the right of reply. UN طلب عدد من الممثلين أخذ الكلمة لممارسة حق الرد.
    I shall now call on those representatives who wish to speak in exercise of the right of reply. UN وأعطي الكلمة اﻵن للممثليـــن الذين يرغبون في التكلم لممارسة حق الرد.
    One representative has requested permission to exercise the right of reply. UN وطلب أحد الممثلين الإذن لممارسة حق الرد.
    I should like to inform the Committee that I have received two requests to exercise the right of reply. UN وأود أن أبلغ اللجنة بأنني تلقيت طلبين لممارسة حق الرد.
    Two representatives have asked for the floor to exercise the right of reply. UN لقد طلب ممثلان أخذ الكلمة لممارسة حق الرد.
    Australia has asked for the floor to exercise its right of reply with regard to comments made about the consultations procedures on draft resolution A/C.1/62/L.38/Rev.1, which was adopted a short time ago. UN طلبت أستراليا الكلمة لممارسة حق الرد فيما يتعلق بالملاحظات عن عمليات التشاور بشأن مشروع القرار A/C.1/62/L.38/Rev.1، الذي اتخذ قبل قليل.
    We shall hear the remaining speakers, including any statements in the exercise of the right of reply, under this item tomorrow morning. UN وسوف نستمع صباح غد إلى بيانات بقية المتكلمين، بما في ذلك أي بيانات لممارسة حق الرد بشأن هذا البند.
    The Chairman: The representative of the Democratic People's Republic of Korea has asked for the floor to speak in right of reply. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): طلب ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الكلمة لممارسة حق الرد.
    However, I am obliged to exercise my right of reply after hearing the comments of the representative of Iran about the three occupied islands of the United Arab Emirates. UN لكن أجد نفسي مضطرا لممارسة حق الرد على ما تفضل به ممثل إيران الموقر بشأن جزر الإمارات الثلاث المحتلة.
    Several delegations have asked to speak in exercise of the right to reply. UN لقد طلب عدد من الوفود الكلمة لممارسة حق الرد.
    (c) Speaking time for government observers exercising the right of reply is additional to time used by that observer under (b) above and shall be a maximum of five minutes, unless the number and content of allegations directed against that Government warrant the allocation of more time, to be decided by the Chairman at the request of the observer concerned. UN (ج) تكون مدة الكلمة المعطاة لمراقبي الحكومات لممارسة حق الرد إضافة إلى المدة التي استخدمها المراقب بموجب الفقرة الفرعية (ب) أعلاه ويكون حدها الأقصى خمس دقائق، إلا إذا كان في عدد ومضمون الادعاءات الموجهة ضد تلك الحكومة ما يبرر تخصيص مزيد من الوقت، الأمر الذي يقرره الرئيس بناء على طلب المراقب المعني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus