two representatives of that Party being reviewed will be allowed to interact during the review of their submission to respond to questions and provide additional information as requested by the review teams. | UN | ويسمح لممثلين اثنين للطرف موضع الاستعراض بالتفاعل مع الفريق في أثناء استعراض تقرير المعلومات المقدم من ذلك الطرف بغية الرد على الأسئلة وتقديم معلومات إضافية بطلب من أفرقة الاستعراض. |
Permission to speak on the motion shall be accorded only to two representatives in favour of and to two opposing the division. | UN | ولا يسمح بالكلام في اقتراح التجزئة إلا لممثلين اثنين يؤيدانه ولممثلين اثنين يعارضانه. |
Permission to speak on the motion for division shall be given to only two representatives of Parties in favour and two against. | UN | ولا يسمح بالكلام في اقتراح التجزئة إلا لممثلين اثنين يؤيدانه وآخرين اثنين يعارضانه. |
Permission to speak on the motion for division shall be given to only two representatives of Parties in favour and two against. | UN | ولا يسمح بالكلام في اقتراح التجزئة إلا لممثلين اثنين يؤيدانه وآخرين اثنين يعارضانه. |
Permission to speak on the motion for division shall be given only to two speakers in favour and two speakers against. | UN | ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح التجزئة إلا لممثلين اثنين يؤيدانه وممثلين اثنين يعارضانه. |
Permission to speak on the motion for division shall be given only to two representatives of Parties in favour and two against. | UN | ولا يسمح بالكلام في اقتراح التجزئة إلا لممثلين اثنين يؤيدانه وآخرين اثنين يعارضانه. |
Permission to speak on the motion for division shall be given only to two representatives of Parties in favour and two against. | UN | ولا يسمح بالكلام في اقتراح التجزئة إلا لممثلين اثنين يؤيدانه وآخرين اثنين يعارضانه. |
Permission to speak on the motion for division shall be given only to two representatives of Parties in favour and two against. | UN | ولا يسمح بالكلام في اقتراح التجزئة إلا لممثلين اثنين يؤيدانه وآخرين اثنين يعارضانه. |
Permission to speak on the motion shall be accorded to only two representatives in favour of and two opposing the division. | UN | ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح التجزئة إلا لممثلين اثنين يؤيدانه وممثلين اثنين يعارضانه. |
Permission to speak on the motion shall be accorded only to two representatives in favour of and to two opposing the division. | UN | ولا يسمح بالكلام بشأن الالتماس إلا لممثلين اثنين يؤيدانه وممثلين اثنين يعارضانه. |
Not more than two representatives may be granted permission to speak against the closure. | UN | ولا يسمح بالكلام في اقتراح إقفال باب المناقشة إلا لممثلين اثنين يعارضانه. |
Permission to speak on the motion shall be accorded only to two representatives in favour of and to two opposing the division. | UN | ولا يسمح بالكلام في اقتراح التجزئة إلا لممثلين اثنين يؤيدانه ولممثلين اثنين يعارضانه. |
Permission to speak on the motion shall be accorded to only two representatives in favour of and two opposing the division. | UN | ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح التجزئة إلا لممثلين اثنين يؤيدانه وممثلين اثنين يعارضانه. |
Permission to speak on the motion shall be accorded to only two representatives in favour of and two opposing the division. | UN | ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح التجزئة إلا لممثلين اثنين يؤيدانه وممثلين اثنين يعارضانه. |
Permission to speak on the motion shall be accorded to only two representatives in favour of and two opposing the division. | UN | ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح التجزئة إلا لممثلين اثنين يؤيدانه وممثلين اثنين يعارضانه. |
Permission to speak on the motion for division shall be given to only two representatives of Parties in favour and two against. | UN | ولا يسمح بالكلام في اقتراح التجزئة إلا لممثلين اثنين يؤيدانه وآخرين اثنين يعارضانه. |
Permission to speak on the motion for division shall be given to only two representatives of Parties in favour and two against. | UN | ولا يسمح بالكلام في اقتراح التجزئة إلا لممثلين اثنين يؤيدانه وآخرين اثنين يعارضانه. |
I now call on the two representatives who wish to speak against the motion. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثلين اثنين يرغبان في التكلم في معارضة الاقتراح. |
Permission to speak on the motion shall be accorded to only two representatives in favour of and two opposing the division. | UN | ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح التجزئة إلا لممثلين اثنين يؤيدانه وممثلين اثنين يعارضانه. |
Permission to speak on a motion to reconsider shall be accorded only to two speakers opposing reconsideration, after which the motion shall be immediately put to the vote. | UN | ولا يسمح بالكلام في اقتراح إعادة النظر إلا لممثلين اثنين يعارضان إعادة النظر، ثم يطرح الاقتراح فورا للتصويت. |
I shall give the floor to two speakers to speak in favour of, and then two speakers to speak against, the motion. | UN | سأعطي الكلمة لممثلين اثنين ليتكلما في تأييد الاقتراح، ثم أعطي الكلمة لمتكلمين اثنين ليتكلما في معارضته. |