I now give the floor to the representative of Australia, Ambassador O'Sullivan. | UN | أعطي اﻵن الكلمة لممثل استراليا السفير أوسوليفان. |
I now give the floor to the representative of Australia, Ambassador Starr. | UN | وأعطي الكلمة اﻵن لممثل استراليا السفير ستار. |
I call on the representative of Australia to introduce the report of the Preparatory Committee. | UN | أعطي الكلمة لممثل استراليا ليعرض تقرير اللجنة التحضيرية. |
I now call on the representative of Australia to introduce draft resolution A/48/L.13 and Corr.1. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثل استراليا لكي يعرض مشروع القرار A/48/L.13 و Corr.1. |
I now give the floor to the representative of Australia, Ambassador Starr. | UN | الكلمة اﻵن لممثل استراليا السفير ستار. |
I call on the representative of Australia to introduce draft resolution A/50/L.78. | UN | أعطي الكلمة لممثل استراليا ليعرض مشروع القرار A/50/L.78. |
Now I give the floor to the representative of Australia. | UN | وأُعطي الكلمة اﻵن لممثل استراليا. |
9. Ms. Singh (Nepal) thanked the representative of Australia for his remarks about the electoral process in Nepal. | UN | 9 - السيدة سينغ (نيبال): أعربت عن شكرها لممثل استراليا لملاحظاته بشأن العملية الانتخابية في نيبال. |
The PRESIDENT: I now call on the representative of Australia. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل استراليا. |
74. Mr. KIRSCH (Canada) thanked the Committee for the confidence placed in him and the representative of Australia for his kind words. | UN | ٧٤ - السيد كيرش )كندا(: أعرب عن شكره للجنة للثقة التي أوليت اليه، وكذلك لممثل استراليا على كلماته الرقيقة. |
The Chairperson (spoke in French): I now give the floor to the representative of Australia to introduce draft resolutions A/C.1/62/L.38 and A/C.1/62/L.39. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لممثل استراليا ليعرض مشروعي القرارين A/C.1/62/L.38 و A/C.1/62/L.39. |
The PRESIDENT (translated from French): I thank the representative of Australia for his question. | UN | الرئيس )متحدثاً بالفرنسية(: شكراً لممثل استراليا على سؤاله. |
The Acting President: I now call on the representative of Australia. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل استراليا. |
I call on the representative of Australia. | UN | أعطي الكلمة لممثل استراليا. |
The President (interpretation from French): I call on the representative of Australia to introduce the draft resolution contained in document A/49/L.3. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة لممثل استراليا كي يقوم بعرض مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/49/L.3. |
The President (spoke in Russian): I now call on the representative of Australia. | UN | الرئيس (تكلم بالروسية): أُعطي الكلمة الآن لممثل استراليا. |
The Acting President: I now give the floor to the representative of Australia, who will make a statement on behalf of the Group of Western European and other States. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل استراليا الذي سيدلي ببيان نيابة عن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |