I call on the representative of Qatar for an explanation of position before the voting. | UN | أعطي الكلمة لممثل قطر الذي يرغب في تعليل تصويته قبل التصويت. |
I now give the floor to the representative of Qatar to speak in explanation of vote before the voting. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل قطر الذي سيتكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
the representative of Qatar could rest assured that both the Syrian and Qatari people would hold the Qatari authorities accountable for their support of terrorism. | UN | واختتم قائلا إنه يؤكد لممثل قطر أن الشعبين السوري والقطري سيحاسبان السلطات القطرية على دعمها للإرهاب. |
I give the floor to the representative of Qatar to introduce, on behalf of the Group of 77 and China, draft resolution A/59/L.26/Rev.1. | UN | وأعطي الكلمة لممثل قطر ليتولي عرض مشروع القرار A/59/L.26/Rev.1 نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
I now give the floor to the representative of Qatar to introduce draft resolution A/64/L.58. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل قطر ليتولى عرض مشروع القرار A/64/L.58. |
The President (spoke in Arabic): I call on the representative of Qatar to introduce a revised text of draft resolution A/ES-10/L.19. | UN | الرئيسة: أعطي الكلمة لممثل قطر لعرض نص منقح لمشروع القرار A/ES-10/L.19. |
The President: I want to assure the representative of Qatar that we have taken note of what he has said. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أريد أن أؤكد لممثل قطر أننا أُحطنا علما بما قاله. |
The President: I now give the floor to the representative of Qatar to introduce draft resolution A/62/L.9. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل قطر ليتولى عرض مشروع القرار A/62/L.9. |
I now give the floor to the representative of Qatar. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل قطر. |
The Acting President: I call on the representative of Qatar on a point of order. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل قطر بصدد إثارة نقطة نظام. |
The President (interpretation from Spanish): I call on the representative of Qatar to introduce draft resolution A/53/L.13. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة لممثل قطر لعرض مشروع القرار A/53/L.13. |
The President (interpretation from Spanish): I call on the representative of Qatar. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة لممثل قطر. |
64. Mr. Farid (Saudi Arabia) said that he associated himself with the statement by the Chairman of the Group of 77 and China and expressed appreciation to the representative of Qatar. | UN | ٦٤ - السيد فريد )المملكة العربية السعودية(: قال إنه يؤيد تدخل رئيس مجموعة اﻟ ٧٧ والصين وأعرب عن الشكر لممثل قطر. |
The President: I call on the representative of Qatar. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الإنكليزية(: أعطي الكلمة لممثل قطر. |
The Acting President: I now give the floor to the representative of Qatar. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل قطر. |
The Acting President: I give the floor to the representative of Qatar. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة لممثل قطر. |
The President: I now give the floor to the representative of Qatar to introduce draft resolution A/61/L.51. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل قطر ليعرض مشروع القرار ((A/61/L.51. |
The Acting President: I give the floor to the representative of Qatar to introduce draft resolution A/59/L.29. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثل قطر ليعرض مشروع القرار A/59/L.29. |
The Acting Chairman: I call on the representative of Qatar. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثل قطر. |
The President: I give the floor to the representative of Qatar to introduce draft resolution A/58/L.57. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثل قطر ليعرض مشروع القرار A/58/L.57. |