"لممرضة" - Traduction Arabe en Anglais

    • nurse
        
    You wait too long to come back, there could be no mama here to nurse you back to health. Open Subtitles هل انتظرت طويلا أن أعود، يمكن أن يكون هناك أي ماما هنا لممرضة لك العودة الى الصحة.
    69. Pursuant to General Assembly resolution 65/248, it is proposed to abolish one Field Service post of nurse. UN 69 - وفقا لقرار الجمعية العامة 65/248، يُقترح إلغاء وظيفة واحدة لممرضة من فئة الخدمة الميدانية.
    I heard there might be a job opening up for a nurse. Open Subtitles سمعتُ بإحتمالية وجود وظيفة شاغرة لممرضة أطفال.
    Yeah, one of the nurse's phone cards is being used a mile outside their neighborhood. Open Subtitles أجل، إحدى بطاقات الهاتف لممرضة تُستعمل ميلاً بعيداً عن حيّهم
    I started removing the tacks, then got pulled into a critical case, handed it off to a nurse. Open Subtitles لقد بدأت بإزالة الدبابيس, ثم تم تحويلي لحالة حرجة وأعطيت الأمر لممرضة
    Just flash your badge at an E.R. nurse, and they'll let you through. Open Subtitles فقط لمحي بشاراتك لممرضة غرفة الطوارىء وسيدعوكِ تمرين فهم معتادون على رجال الشرطة
    He pays for a nurse in the day, but then he has to sit with her himself at night. Open Subtitles يدفع لممرضة في اليوم، ولكن بعد ذلك عليه أن يجلس معها بنفسها في الليل.
    Oh, damn it, I didn't leave my baby nurse her check this morning. Open Subtitles اللعنة. لم اترك, نقود لممرضة الطفلة هذا الصباح,
    A little bit OCD, but not a bad thing if you're a nurse. Open Subtitles لديها الوسواس القهري لكن ذلك ليس سيئاً بالنسبة لممرضة
    I mean, Biederbeck needs a nurse. The other one just quit. Open Subtitles أعني، بيديربيك يحتاج لممرضة الممرضة السابقة إستقالت
    "I need a psychiatric nurse to get her through the film. " Open Subtitles ـ نحتاج لممرضة نفسية ترافقها لنهاية الفيلم ـ
    It is very difficult to get a qualified nurse. She is hapless and she needs a job. Open Subtitles ذكرتِ أنكِ واهنة وتحتاجين لممرضة للاعتناء بالطفل.
    40. In 1998, it is proposed to augment the staffing table by one P-3 post for a Training Officer through redeployment from the Procurement Section, and one new P-2 post for the nurse of the clinic. UN ٤٠ - ويقترح زيادة ملاك الموظفين في عام ١٩٩٨ زيادة الملاك بوظيفة برتبة ف - ٣ لموظف تدريب عن طريق نقلها من قسم المشتريات؛ ووظيفة برتبة ف - ٢ لممرضة العيادة الطبية.
    The chance of this happening to one specific nurse is 1 in 700 million! Open Subtitles إحتــمالية حـدوث هـذا لممرضة مـعينه هي 1 من 700 مـليون!
    - You need the nurse? - I want... I'm in too much pain. Open Subtitles إنك بحاجة لممرضة إنني أشعر بألم شديد
    According to the duty nurse, nicole's mother ellen garner, filed a complaint against you two days ago, and you were put on probation because of it. Open Subtitles وفقاً لممرضة العمل والدة " نيكول " آلين غارنير " وضعت شكوى ضدك قبل يومين ووضعت في إنذار المراقبة بسبب ذلك
    The day the doctor told me I was expecting a girl, an Egyptian nurse who I'd told the story to helped me escape in a Greek ship. Open Subtitles في يوم قال لي الطبيب بأنه يتوقع إن الطفل فتاة حكيت القصة لممرضة مصرية... لتساعدني على الهرب على متن سفينة يونانية
    I must say, you're rather beautiful for a nurse! Open Subtitles علي أن أقول أنكِ جميلة بالنسبة لممرضة
    Yeah, mel, how was an E. R.nurse involved in this? Open Subtitles أجل, "ميل" كيف لممرضة في غرفة الطوارئ ان تكون متورطة في هذا؟
    Let's get you into a bed. I need a nurse in here. Open Subtitles هيا، سنضعكَ على فراش أحتاج لممرضة هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus