"لمناهضة التعذيب" - Traduction Arabe en Anglais

    • against Torture
        
    • Prevention of Torture
        
    • combating torture
        
    • combat torture
        
    • anti-torture
        
    • OMCT
        
    • on torture
        
    • Abolition of Torture
        
    PCATI, Public Committee against Torture in Israel, Jerusalem, Israel; legal assistance. UN اللجنة العامة لمناهضة التعذيب في إسرائيل، القدس، إسرائيل؛ مساعدة قانونية.
    Written statement submitted by the World Organization against Torture UN بيان مكتوب مقدم من المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب
    Raising awareness of the United Nations Convention against Torture among the judiciary and law enforcement officials. UN توعية القضاة والموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين باتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب.
    Measures to increase the independence of the Court had been taken in line with the recommendations made by the United Nations Committee against Torture. UN واتُخذت تدابير لزيادة استقلال المحكمة تتسق مع توصيات لجنة الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب.
    Member from 1991 to 1999 of the European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or degrading treatment or punishment UN عضو من 1991 إلى 1999 في اللجنة الأوروبية لمناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة
    Norway plans to complete ratification of the Optional Protocol to the UN Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (OPCAT) within the very near future. UN وتعتزم النرويج إتمام التصديق في المستقبل القريب جداً على البروتوكول الاختياري لاتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    The Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment UN الاتفاقية الدولية لمناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية أو غير الإنسانية أو المهينة.
    It had contacts with international non-governmental organizations (NGOs) such as Amnesty International and the World Organization against Torture. UN ويقوم باتصالات مع المنظمات الدولية غير الحكومية مثل منظمة العفو الدولية والمنظمة العالمية لمناهضة التعذيب.
    PCATI (Public Committee against Torture in Israel) UN اللجنة العامة لمناهضة التعذيب في إسرائيل
    The 1984 United Nations Convention against Torture prohibits the expulsion of persons to any country where they may be subjected to torture. UN إذ تحظر اتفاقية اﻷمم المتحدة المبرمة في عام ٤٨٩١ لمناهضة التعذيب طرد أي شخص إلى أي بلد قد يتعرض فيه إلى التعذيب.
    12. International Association against Torture . 38 UN هيئة الصحافة الدولية الرابطة الدولية لمناهضة التعذيب
    Aims and purposes of the International Association against Torture UN أهداف وأغراض الرابطة الدولية لمناهضة التعذيب
    In general, provisions regarding the offence of torture should be in conformity with the standards set forth in the United Nations Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN وبوجه عام، ينبغي أن تكون الأحكام المتعلقة بجريمة التعذيب مطابقة للمعايير المنصوص عليها في اتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    Public Committee against Torture in Israel UN اللجنة العامة لمناهضة التعذيب في إسرائيل
    He is represented by the World Organisation against Torture. UN وتمثله المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب.
    The United Nations Committee against Torture had repeatedly expressed its concern at their treatment. UN وقد أعربت لجنة الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب مراراً عن قلقها من هذه المعاملة.
    Netherlands also stressed the importance to implement legal safeguards under Tunisian law against Torture and ill-treatment. UN وشددت هولندا كذلك على أهمية إنفاذ ضمانات قانونية بموجب القانون التونسي لمناهضة التعذيب وسوء المعاملة.
    Netherlands also stressed the importance to implement legal safeguards under Tunisian law against Torture and ill-treatment. UN وشددت هولندا كذلك على أهمية إنفاذ ضمانات قانونية بموجب القانون التونسي لمناهضة التعذيب وسوء المعاملة.
    (ix) Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment: UN ' 9` اللجنة الفرعية لمناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة:
    European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (CPT) carried out five periodic visits to Georgia. UN وقامت اللجنة الأوروبية لمناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة بخمس زيارات إلى جورجيا.
    67. The need to establish a new approach to combating torture imposed a break with the practices of the former regime. UN 67- تفرض ضرورة إرساء مقاربة جديدة لمناهضة التعذيب القطع مع ممارسات النظام السابق.
    Commending the persistent efforts by non-governmental organizations to combat torture and to alleviate the suffering of victims of torture, UN وإذ تشيد بالجهود المتواصلة التي تبذلها منظمات غير حكومية لمناهضة التعذيب وتخفيف معاناة ضحاياه،
    In drafting its anti-torture action plan, it had taken into consideration relevant recommendations, such as those made by the United Nations Committee against Torture and the Special Rapporteur on the question of torture. UN وقد أخذ في اعتباره، عند وضع مشروع خطة عمله لمناهضة التعذيب، التوصيات ذات الصلة، مثل التوصيات التي قدمها كل من لجنة الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب.
    (ii) The International Secretariat of OMCT is in daily contact with the Office of the High Commissioner for Human Rights. UN 4 `2 ' والأمانة الدولية للمنظمة العالمية لمناهضة التعذيب على اتصال يومي بأمانة مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    In Jerusalem, I attended two conferences: one on torture organized by the Public Committee against Torture in Israel and Amnesty International; and the other on terrorism and human rights organized by the Minerva Center for Human Rights. UN وحضرت في القدس مؤتمرين: أحدهما بشأن التعذيب قامت بتنظيمه اللجنة العامة لمناهضة التعذيب في إسرائيل ومنظمة العفو الدولية؛ والآخر بشأن الإرهاب وحقوق الإنسان قام بتنظيمه مركز منيرفا لحقوق الإنسان.
    The article referred to the position of Action by Christians for the Abolition of Torture in Burundi, an organization whose president had called on the judicial authorities to take action in the complainant's case. UN ويشير هذا المقال أيضاً إلى موقف منظمة " المسيحيين لمناهضة التعذيب " في بوروندي، التي حثت من خلال رئيسها السلطات القضائية على اتخاذ إجراء في قضية صاحب الشكوى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus