The ceiling on the education grant for disabled children equals 100 per cent of the maximum admissible expenditures. | UN | أما الحد اﻷقصى لمنحة التعليم لﻷولاد المعوقين فيساوي ١٠٠ في المائة من الحد اﻷقصى للنفقات المجازة. |
The ceiling on the education grant for disabled children equals 100 per cent of the maximum admissible expenditures. | UN | أما الحد اﻷقصى لمنحة التعليم لﻷولاد المعوقين فيساوي ١٠٠ في المائة من الحد اﻷقصى للنفقات المجازة. |
The document provided the details of each education grant scheme for both international organizations and relevant national civil services. | UN | وتوفر الوثيقة تفاصيل عن كل نظام لمنحة التعليم لكل من المنظمات الدولية والخدمات المدنية الوطنية ذات الصلة. |
(ii) Review the education grant ceilings for the special education grant, taking into consideration the cost involved in educating disabled children and the four options presented by the Human Resources Network; | UN | ' 2` استعراض الحد الأقصى لمنحة التعليم فيما يتعلق بمنحة التعليم الخاص مع مراعاة التكلفة المتعلقة بتعليم الأطفال المعوقين والقائمة على الخيارات الأربعة التي عرضتها شبكة الموارد البشرية؛ |
Proposed levels of maximum admissible expenses and education grant | UN | المستويات المقترحة للحد الأقصى للمصروفات المسموح بها والحد الأقصى لمنحة التعليم |
In addition, at the time of the next review of the education grant, the Commission would examine the relevant practices of the comparator. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سوف تقوم اللجنة لدى إجراء الاستعراض المقبل لمنحة التعليم بدراسة الممارسات ذات الصلة في البلد المتخذ أساسا للمقارنة. |
Ceiling on the education grant Under normal circumstances, the maximum education grant (ceiling) equals 75 per cent of maximum admissible expenditures. | UN | الحد اﻷقصى لمنحة التعليم في الظروف العادية، الحد اﻷقصى لمنحة التعليم يساوي ٧٥ في المائة من الحد اﻷقصى لنفقات المجازة. |
Proposed amounts of maximum admissible expenditures, education grant, normal ceilings for boarding costs and those applicable for staff assigned at designated duty stations under the education grant system | UN | المبالغ المقترحــة للحــد اﻷقصى للمصاريف المسموح بها لمنحة التعليم والحدود القصــوى العاديــة لتكاليف اﻹقامة الداخلية وللتكاليف المطبقــة بالنسبــة للموظفين المكلفين بالعمل في مراكز عمل معينة |
Proposed revisions of education grant and boarding cost levels | UN | التنقيحات المقترحة لمنحة التعليم ومستويات تكاليف الإقامة الداخلية للطلاب |
Maximum amount admissible educational expenses and maximum grant for disabled children Maximum education grant | UN | للمصروفات لمنحة التعليم العادي في حالة عدم الإضافي للمبيت لمنحة الموظفين للمصروفات التعليمية |
Appendix E to the staff rules, showing the revised amounts for education grant as reported above, is contained in annex VI to the present document. | UN | يرد هذا التذييل، الذي يبيّن المقادير المنقحة لمنحة التعليم على النحو المذكور أعلاه، في المرفق السادس لهذه الوثيقة. |
The Commission also decided to begin in 2004 with a review of the education grant and the mobility and hardship scheme. | UN | كذلك قررت اللجنة أن تبدأ في عام 2004 استعراضا لمنحة التعليم ولنظام التنقل والمشقة. |
The functions would be delivered through a dedicated service line for education grant. | UN | وستؤدى هذه المهام عبر خط الخدمات المكرس لمنحة التعليم. |
Ceiling on the education grant Under normal circumstances, the maximum education grant (ceiling) equals 75 per cent of maximum admissible expenditures. | UN | الحد اﻷقصى لمنحة التعليم في الظروف العادية، الحد اﻷقصى لمنحة التعليم يساوي ٧٥ في المائة من الحد اﻷقصى للنفقات المجازة. |
B. education grant special measures for Belgium | UN | باء - تدابير خاصة لمنحة التعليم في بلجيكا |
II. Proposed revisions of education grant and boarding cost levels | UN | الثاني - التنقيحات المقترحة لمنحة التعليم ومستويات تكاليف الإقامة الداخلية للطلاب |
2. Requests the Commission to report on the methodological review of the education grant, for consideration at its sixty-fifth session; | UN | 2 - تطلب إلى اللجنة أن تقدم إليها تقريرا عن الاستعراض المنهجي لمنحة التعليم لتنظر فيه خلال دورتها الخامسة والستين؛ |
19. FICSA was pleased that the Commission had decided to maintain the current education grant methodology for the time being. | UN | 19 - وأضاف أنه من دواعي سرور الاتحاد أن اللجنة قد قررت الإبقاء على المنهجية الحالية لمنحة التعليم في الوقت الحاضر. |
It welcomed the increases in the maximum education grant but regretted that, in most cases, they were not as high as the Human Resources Network had recommended. | UN | ويرحب الاتحاد بالزيادات التي أُجريت على الحد الأقصى لمنحة التعليم ولكنه يعرب عن أسفه لأنها لم تصل، في معظم الحالات، إلى المستوى الذي أوصت به شبكة الموارد البشرية. |
The ongoing methodological reviews of the education grant and the mobility/hardship scheme should also be carried out comprehensively. | UN | وينبغي النظر في الاستعراضات المنهجية الجارية لمنحة التعليم ونظام التنقل/المشقة على نحو شامل أيضاً. |
Mr. Lieberman (United States of America) urged ICSC to conclude quickly its review of education grants and danger pay to ensure that the respective methodologies were based on a complete analysis of staff needs and were also sustainable for organizations and Member States. | UN | 40 - السيد ليبرمان (الولايات المتحدة الأمريكية): حثَّ لجنة الخدمة المدنية الدولية على الإسراع بإكمال استعراضها لمنحة التعليم وبدل الخطر لكفالة أن تستند منهجية كل منهما إلى التحليل الكامل لاحتياجات الموظفين وأن تكون أيضا مستدامة بالنسبة للمنظمات والدول الأعضاء. |