"لمنح مركز المراقب" - Traduction Arabe en Anglais

    • for the granting of observer status
        
    • for granting observer status
        
    • for observer status
        
    • granting of observer status to
        
    Such questions needed to be addressed by the Committee at its future meetings with a view to identifying more specific criteria and guidelines for the granting of observer status. UN ويلزم للجنة السادسة أن تتصدى لأمثال هذه المسائل بهدف الإستدلال على معايير ومبادئ توجيهية أكثر تحديدا لمنح مركز المراقب.
    Question of criteria for the granting of observer status in the General Assembly UN مسألة وضع معايير لمنح مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    For that reason, he supported the proposal to establish criteria for the granting of observer status in the General Assembly. UN وأعرب لهذا السبب، عن تأييده للاقتراح الداعي إلى وضع معايير لمنح مركز المراقب في الجمعية العامة.
    Nevertheless, it was important to note that there was significant support for granting observer status to the International Conference of Asian Political Parties. UN واستدرك قائلا إن من المهم أن نلاحظ أن هناك تأييدا كبيرا لمنح مركز المراقب للمؤتمر الدولي للأحزاب السياسية الآسيوية.
    1. The International Development Law Institute fulfils the legal criteria for observer status in the United Nations General Assembly UN 1 - معهد القانون للتنمية الدولية يفي بالمعيار القانوني لمنح مركز المراقب لدى الجمعية العامة للأمم المتحدة
    The establishment of criteria for the granting of observer status in the General Assembly in exceptional cases needed very careful consideration in all its aspects. UN ويستوجب وضع المعايير لمنح مركز المراقب لدى الجمعية العامة في الحالات الاستثنائية، دراسة متأنية للغاية ومن جميع الجوانب.
    QUESTION OF CRITERIA for the granting of observer status IN THE GENERAL ASSEMBLY UN مسألة وضع معايير لمنح مركز المراقب في الجمعية العامة
    The proposed item reflects a perceived need to address the question of the criteria for the granting of observer status in the United Nations General Assembly. UN يعبر البند المقترح عن حاجة متضحة إلى معالجة مسألة وضع معايير لمنح مركز المراقب في الجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    It also considered it necessary to establish criteria for the appropriate consideration of future requests for the granting of observer status for other non-governmental organizations in the General Assembly. UN وهو يرى أيضا أن من الضروري وضع معايير للنظر بصورة ملائمة في الطلبات التي تقدم في المستقبل لمنح مركز المراقب في الجمعية العامة لمنظمات غير حكومية أخرى.
    AGENDA ITEM 157: QUESTION OF CRITERIA for the granting of observer status IN THE GENERAL ASSEMBLY (continued) UN البند ١٥٧ من جدول اﻷعمال: مسألة وضع معايير لمنح مركز المراقب لدى الجمعية العامة )تابع(
    AGENDA ITEM 157: QUESTION OF CRITERIA for the granting of observer status IN THE GENERAL ASSEMBLY (continued) (A/49/231) UN البند ١٥٧ من جدول اﻷعمال: مسألة وضع معايير لمنح مركز المراقب لدى الجمعية العامة )تابع( )A/49/231(
    It was clearly stated at the time observer status was proposed for the ICRC that the grant of such status was a function of the unique situation of the ICRC and should not constitute a precedent for the granting of observer status to any other entity of a non-governmental character. UN وذكر بوضوح إبان اقتراح منح مركز المراقب للجنة الصليب اﻷحمر الدولية أن منح هذا المركز كان بفعل الوضع الفريد للجنة وينبغي ألا يشكل سابقة لمنح مركز المراقب ﻷي كيان آخر يتسم بطابع لا حكومي.
    157. Question of criteria for the granting of observer status in the General Assembly. UN ١٥٧ - مسألة وضع معايير لمنح مركز المراقب لدى الجمعية العامة.
    Her delegation underscored the need for compliance with the criteria established under General Assembly decision 49/426 for the granting of observer status. UN وإن وفد بلدها يؤكد ضرورة الامتثال للمعايير المحددة بموجب مقرر الجمعية العامة 49/426 لمنح مركز المراقب.
    It clearly met the criteria set out in General Assembly decision 49/426 for the granting of observer status. UN ويفي بوضوح بالمعايير المنصوص عليها في مقرر الجمعية العامة 49/426 لمنح مركز المراقب.
    Finally, let me express once again our appreciation to United Nations Member States for their support for the granting of observer status to the Southern African Development Community. UN وفي الختام، أود أن أعبِّر مرة أخرى عن تقديرنا للدول الأعضاء في الأمم المتحدة على تأييدها لمنح مركز المراقب للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    Moreover, there was a precedent for granting observer status to a regional development bank, since that had been done in the case of the African Development Bank. UN يضاف إلى ذلك أنه توجد سابقة لمنح مركز المراقب لمصرف تنمية إقليمي بالنظر إلى أن هذا ما حصل بالنسبة إلى مصرف التنمية الأفريقي.
    Mr. ABDELLAH (Tunisia) said that he supported the proposal of the representative of the United States that the Sixth Committee consider developing criteria for granting observer status to non-governmental organizations which might make that request in future. UN ٧٨ - السيد عبد الله )تونس(: قال إنه يؤيد اقتراح ممثل الولايات المتحدة بأن تنظر اللجنة السادسة في وضع معايير لمنح مركز المراقب للمنظمات غير الحكومية التي قد تقدم طلبا بذلك في المستقبل.
    13. The Chairman drew attention to the provisions of General Assembly resolution 54/195 concerning the criteria and procedures for granting observer status in the General Assembly. UN 13 - الرئيس: استرعى الانتباه إلى أحكام قرار الجمعية العامة 54/195 بشأن المعايير والإجراءات لمنح مركز المراقب في الجمعية العامة.
    Mr. You Ki-Jun (Republic of Korea) said that his delegation supported the statement by the Philippines and hoped that in the future other delegations might join as sponsors of the request for observer status for the International Conference of Asian Political Parties. UN 8 - السيد يو كي - جون (جمهورية كوريا): قال إن وفد بلده يؤيد بيان الفلبين. وأعرب عن الأمل في أن تنضم وفود أخرى في المستقبل إلى تأييد الطلب لمنح مركز المراقب للمؤتمر الدولي للأحزاب السياسية الآسيوية.
    Ms. Millicay (Argentina), supported by Mr. Tchiloemba Tchitembo (Congo) and Ms. Diaz Mendoza (Bolivarian Republic of Venezuela), said that her delegation had concerns about several of the requests for observer status on the Committee's agenda and wished to make a general comment. UN 11 - السيدة ميليكاي (الأرجنتين): وأيدها السيد تيكيلويمبا تكيتمبو (الكونغو) والسيدة دياز موندوزا (جمهورية فنزويلا البوليفارية)، قالت إن وفد بلدها تساوره شواغل بشأن الطلبات العديدة لمنح مركز المراقب والمدرجة في جدول أعمال اللجنة وأنها تود أن تدلي بتعليق عام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus