"لمنظمات الأمم المتحدة الأخرى" - Traduction Arabe en Anglais

    • to other United Nations organizations
        
    • of other United Nations organizations
        
    • other UN organizations
        
    • the other United Nations organizations
        
    • other United Nations organizations and
        
    V. United Nations reform and support to other United Nations organizations 14 UN خامسا - إصلاح الأمم المتحدة وتقديم الدعم لمنظمات الأمم المتحدة الأخرى
    UNDP country offices provide support to other United Nations organizations. UN 103 - تقدم مكاتب البرنامج الإنمائي القطرية الدعم لمنظمات الأمم المتحدة الأخرى.
    V. United Nations reform and support to other United Nations organizations UN خامسا - إصلاح الأمم المتحدة وتقديم الدعم لمنظمات الأمم المتحدة الأخرى
    V. United Nations reform and support to other United Nations organizations 53. In addition to the elements of support described in previous chapters, UNDP plays a vital role in United Nations reform, coherence and support of other United Nations organizations. UN 53 - بالإضافة إلى عناصر الدعم المبينة في الفصول السابقة، يؤدي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي دورا حيويا في إصلاح الأمم المتحدة وتحقيق التساوق وتقديم الدعم لمنظمات الأمم المتحدة الأخرى.
    Providing advice and support in sustainable procurement to other UN organizations. UN إسداء المشورة وتقديم الدعم لمنظمات الأمم المتحدة الأخرى في مجال الشراء المستدام.
    ABC allocates 75 per cent of the US$30-million budget to cooperation with UNDP, and the rest to the other United Nations organizations. UN وتخصص الوكالة البرازيلية للتعاون 75 في المائة من ميزانية اﻟ 30 مليون دولار للتعاون مع البرنامج الإنمائي، بينما يذهب المبلغ المتبقي لمنظمات الأمم المتحدة الأخرى.
    72. UNDP country offices provide operational support to other United Nations organizations. UN 72 - توفر المكاتب القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي الدعم التشغيلي لمنظمات الأمم المتحدة الأخرى.
    44. The Government of Brazil has allocated $30 million to its Agency for Cooperation, which devotes 75 per cent of its budget to cooperation with UNDP and the remaining fraction to other United Nations organizations. UN 44 - وخصصت حكومة البرازيل 30 مليون دولار لوكالة التعاون التابعة لها التي تكرس 75 في المائة من ميزانيتها للتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والجزء المتبقي لمنظمات الأمم المتحدة الأخرى.
    UNOPS was requested by the UNDG to outline a position paper for providing common services on a pilot basis to other United Nations organizations. UN وقد طلبت مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية من الصندوق أن يضع الخطوط العامة لورقة موقف تتعلق بتوفير الخدمات المشتركة على أساس تجريبي لمنظمات الأمم المتحدة الأخرى.
    The working group for travel and transport services was exploring pilot initiatives in the area of travel management and participating in the conclusion of a global freight forwarding contract that would be made available to other United Nations organizations. UN ويقوم الفريق العامل المعني بخدمات السفر والنقل بدراسة مبادرات نموذجية في ميدان إدارة شؤون السفر كما يشارك في إبرام عقد عالمي للشحن، وسيتاح ذلك العقد لمنظمات الأمم المتحدة الأخرى.
    55. UNDP country offices provide operational support to other United Nations organizations. UN 55 - تقدم المكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي الدعم التشغيلي لمنظمات الأمم المتحدة الأخرى.
    The value of fund flows for multi-donor trust funds, joint programmes and support to other United Nations organizations totalled $1.78 billion in 2009, compared to $1.50 billion in 2008. UN وقد بلغت قيمة تدفقات الأموال للصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين والبرامج المشتركة والدعم المقدم لمنظمات الأمم المتحدة الأخرى 1.78 بليون دولار في عام 2009، مقابل 1.50 بليون دولار في عام 2008.
    V. United Nations reform and support to other United Nations organizations UN خامسا - إصلاح الأمم المتحدة وتقديم الدعم لمنظمات الأمم المتحدة الأخرى
    Expenditures 58. UNDP country offices provide operational support to other United Nations organizations. UN 58 - تقدم المكاتب القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي الدعم التشغيلي لمنظمات الأمم المتحدة الأخرى.
    UNIFEM has been given the status of executing agency in areas where it has expertise, and this should help it recover costs for the expert services it provides to other United Nations organizations. UN وقد مُنح الصندوق مركز الوكالة المنفـِّـذة في المجالات التي له خبــرة بهــا. وينبغي أن يساعده ذلك على استرداد تكاليف الخدمات التخصصيـة التي يوفرها لمنظمات الأمم المتحدة الأخرى.
    The value of fund flows for multi-donor trust funds, joint programmes and support to other United Nations organizations totalled $1.5 billion in 2008, compared to $1.91 billion in 2007. UN وبلغت القيمة الكلية لتدفقات الأموال المتعلقة بالصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين، والبرامج المشتركة، والدعم المقدم لمنظمات الأمم المتحدة الأخرى 1.5 بليون دولار في عام 2008، مقابل 1.91 بليون دولار في عام 2007.
    Services in support of other United Nations organizations UN (أ) خدمات الدعم لمنظمات الأمم المتحدة الأخرى
    Since the adoption of BAPA, TCDC or SSC, as it is now termed, has been on the agenda of successive sessions of the General Assembly, the HLC, the Economic and Social Council, and UNDP Executive Board, and, to a lesser extent, the legislative bodies of other United Nations organizations. UN 20 - ومنذ اعتماد خطة عمل بوينس آيرس، أصبح التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، أو التعاون فيما بين بلدان الجنوب كما يطلق عليه الآن، مدرجا على جداول أعمال الدورات المتعاقبة للجمعية العامة، واللجنة الرفيعة المستوى، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، والمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وإلى حد أقل، الهيئات التشريعية لمنظمات الأمم المتحدة الأخرى.
    Since the adoption of BAPA, TCDC or SSC, as it is now termed, has been on the agenda of successive sessions of the General Assembly, the HLC, the Economic and Social Council, and UNDP Executive Board, and, to a lesser extent, the legislative bodies of other United Nations organizations. UN 20 - ومنذ اعتماد خطة عمل بوينس آيرس، أصبح التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، أو التعاون فيما بين بلدان الجنوب كما يطلق عليه الآن، مدرجا على جداول أعمال الدورات المتعاقبة للجمعية العامة، واللجنة الرفيعة المستوى، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، والمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وإلى حد أقل، الهيئات التشريعية لمنظمات الأمم المتحدة الأخرى.
    Providing advice and support in sustainable procurement to other UN organizations. UN إسداء المشورة وتقديم الدعم لمنظمات الأمم المتحدة الأخرى في مجال الشراء المستدام.
    UNOPS will therefore continue to consult with other United Nations organizations and harmonize its accounting policy for annual leave liabilities with that of the other United Nations organizations. UN وبالتالي، سيواصل المكتب التشاور مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى ويواؤم سياسته المحاسبية فيما يتعلق بالتزامات الإجازة السنوية مع السياسة المحاسبية لمنظمات الأمم المتحدة الأخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus