The resolution before us underlines the vital role of civil society organizations in all its future work. | UN | ويؤكد القرار المعروض علينا الدور الحيوي لمنظمات المجتمع المدني في جميع أعمال الكيان في المستقبل. |
Enhancing the transparency and accountability of civil society organizations in Africa: best practices and emerging issues | UN | تعزيز الشفافية والمساءلة بالنسبة لمنظمات المجتمع المدني في أفريقيا: الممارسات المثلى والمسائل المستجدة |
We also plan capacity-building efforts for civil society organizations in Central Africa, in particular women's organizations. | UN | ونخطط أيضا لجهود في بناء القدرات لمنظمات المجتمع المدني في وسط أفريقيا، وبخاصة المنظمات النسائية. |
Strengthen the enabling environment for the effective functioning of civil society organizations in the development process, including efforts in support of capacity-building of specific entities, so as to help achieve innovative solutions to development problems | UN | تعزيز بيئة مؤاتية لتحقيق المشاركة الفعالة لمنظمات المجتمع المدني في عملية التنمية، بما في ذلك بذل الجهود لدعم بناء قدرات كيانات محددة من أجل المساعدة على إيجاد حلول مبتكرة لمشاكل التنمية |
They also encouraged the active involvement of civil society organizations in such meetings. | UN | وشجعوا أيضا المشاركة الفعالة لمنظمات المجتمع المدني في مثل هذه الاجتماعات. |
They also encouraged the active involvement of civil society organizations in such meetings. | UN | وشجعوا أيضا المشاركة الفعالة لمنظمات المجتمع المدني في مثل هذه الاجتماعات. |
It will also support the functioning of the institutions established under the Darfur Peace Agreement, including the Transitional Darfur Regional Authority, and assist in the capacity-building of civil society organizations in Darfur. | UN | وستعمل أيضا على تدعيم تشغيل المؤسسات التي أنشئت بموجب اتفاق السلام في دارفور، بما في ذلك السلطة الإقليمية المؤقتة لدارفور، والمساعدة في بناء القدرات لمنظمات المجتمع المدني في دارفور. |
We agree that there is a need to improve the regional representation of civil society organizations in United Nations forums. | UN | ونوافق على أن ثمة ضرورة لتحسين التمثيل الإقليمي لمنظمات المجتمع المدني في منتديات الأمم المتحدة. |
They would also help to improve the policy environment for civil society organizations in the country. | UN | وسيساعدون أيضا في تحسين بيئة السياسات العامة بالنسبة لمنظمات المجتمع المدني في البلد. |
:: 4 workshops on civil participation in politics for civil society organizations in the regions to enhance citizenship awareness | UN | :: عقد 4 حلقات عمل بشأن المشاركة المدنية في الحياة السياسية لمنظمات المجتمع المدني في المناطق لتعزيز الوعي بالمواطنة |
:: 4 training workshops conducted for civil society organizations in the regions to enhance citizenship awareness | UN | :: عقد 4 حلقات عمل لمنظمات المجتمع المدني في المناطق من أجل تعزيز التوعية بالمواطنة |
Technical support facilities provided 3,481 days of technical support to civil society organizations in 2010. | UN | وقدمت مرافق الدعم التقني 481 3 يوما من أيام الدعم التقني لمنظمات المجتمع المدني في عام 2010. |
Needs assessments at the national level for civil society organizations in view of requirements for technical support in developing strategic frameworks and workplans regarding civilian oversight in the security sector | UN | عمليات لتقييم الاحتياجات على الصعيد الوطني لمنظمات المجتمع المدني في ضوء الاحتياجات من الدعم التقني لوضع أطر استراتيجية وخطط عمل تتعلق بالرقابة المدنية في القطاع الأمني |
The Committee highlights the important contribution made by civil society organizations in terms of care and support for migrant workers, in particular those in an irregular situation, and encourages the State party to continue to cooperate even more closely with those organizations. | UN | وتسلط اللجنة الضوء على الإسهام المهم لمنظمات المجتمع المدني في رعاية العمال المهاجرين ودعمهم، لا سيما من هم في وضع غير نظامي، وتشجع الدولة الطرف على مواصلة التعاون على نحوٍ أوثق مع تلك المنظمات. |
70. The Independent Expert met with representatives of civil society organizations in Khartoum, North Darfur, South Darfur and North Kordofan. | UN | 70- التقى الخبير المستقل بممثلين لمنظمات المجتمع المدني في الخرطوم وشمال دارفور وجنوب كردفان وشمال كردفان. |
In that regard, the essential role of civil society organizations in awareness-raising, providing information and promoting public discussion on children's rights has been highlighted by a number of States. | UN | وفي هذا الصدد، أبرز عدد من الدول الدور الأساسي لمنظمات المجتمع المدني في التوعية وتوفير المعلومات وتعزيز النقاش العام بشأن حقوق الطفل. |
The main challenge to be addressed was financial support for the effective participation of civil society organizations in international forest dialogue processes. | UN | والتحدي الرئيسي الذي يجب التصدي له هو الدعم المالي من أجل المشاركة الفعالة لمنظمات المجتمع المدني في عمليات الحوار الدولي بشأن الغابات. |
Country Parties accept and support the active and important role of CSOs in addressing DDLD and as partners in integrated financing strategies | UN | البلدان الأطراف تقبل وتدعم الدور النشط والهام لمنظمات المجتمع المدني في معالجة التصحر وتردي الأراضي، وبوصفها شريكة في استراتيجيات التمويل المدمجة |
15. Member States expressed a desire to know more about the positive contributions of civil society organizations to peacemaking and prevention. | UN | 15 - أعربت الدول الأعضاء عن رغبتها في معرفة المزيد من المساهمات الإيجابية لمنظمات المجتمع المدني في صنع السلام ومنع الصراعات. |
Such support could be demonstrated by allowing increased participation by organizations of civil society in the activities and forums of international organizations. | UN | ويمكن أن يتبدى هذا الدعم في إتاحة مشاركة أكبر لمنظمات المجتمع المدني في أنشطة المنظمات الدولية ومحافلها. |