From intergovernmental organizations, the Committee has received messages from His Excellency the Secretary-General of the Organization of Islamic Cooperation and from the European Union. | UN | ومن المنظمات الحكومية الدولية، تلقت اللجنة رسائل من معالي الأمين العام لمنظمة التعاون الإسلامي ومن الاتحاد الأوروبي. |
In 2011, with Kazakhstan as the Chair of the Organization of Islamic Cooperation, the same efforts will be pursued. | UN | وفي عام 2011، سوف يجري بذل الجهود ذاتها بوجود كازاخستان رئيسة لمنظمة التعاون الإسلامي. |
Ashgabat Declaration of the International Ministerial Conference of the Organization of Islamic Cooperation on Refugees in the Muslim World | UN | إعلان عشق أباد الصادر عن المؤتمر الوزاري الدولي لمنظمة التعاون الإسلامي حول اللاجئين في العالم الإسلامي |
49. The Chair, speaking in his personal capacity, said that recent unjust criticisms by an Arab parliamentarian of the King of Morocco's presidency of the OIC Al-Quds Committee should be rejected in principle. | UN | 49 - الرئيس: تكلم بصفته الشخصية فقال إنه يجب أن ترفض، من حيث المبدأ، الانتقادات الظالمة التي وجهها أحد البرلمانيين العرب مؤخرا لرئاسة ملك المغرب للجنة القدس التابعة لمنظمة التعاون الإسلامي. |
A similar workshop was organized in 2011 by OHCHR for the secretariat of the OIC Independent Permanent Human Rights Commission. | UN | ونظَّمت المفوضية، في عام 2011، حلقة عمل مماثلة من أجل أمانة اللجنة المستقلة الدائمة لحقوق الإنسان التابعة لمنظمة التعاون الإسلامي. |
It is anticipated that the Secretary-General of the United Nations and the Secretary General of OIC will address the meeting. | UN | ومن المنتظر أن يلقي كل من الأمين العام للأمم المتحدة والأمين العام لمنظمة التعاون الإسلامي كلمة أمام الاجتماع. |
His Government had hosted the Third Ministerial Conference on the Role of Women in Development of the Organization of Islamic Cooperation (OIC). | UN | وقد استضافت حكومته المؤتمر الوزاري الثالث المعني بدور المرأة في التنمية التابع لمنظمة التعاون الإسلامي. |
The Council heard a briefing by His Excellency Ekmeleddin İhsanoğlu, Secretary-General of the Organization of Islamic Cooperation. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها معالي السيد أكمل الدين إحسان أوغلو، الأمين العام لمنظمة التعاون الإسلامي. |
The Secretary-General of the Organization of Islamic Cooperation had expressed deep concern at Israel's violations of international law, which demanded a different form of international intervention. | UN | وأعرب الأمين العام لمنظمة التعاون الإسلامي عن القلق البالغ إزاء انتهاكات إسرائيل للقانون الدولي، وهو ما يتطلب شكلا مختلفا من أشكال التدخل الدولي. |
The President invited His Excellency Ekmeleddin İhsanoğlu, Secretary-General of the Organization of Islamic Cooperation, to participate in the meeting in accordance with rule 39 of the Council's provisional rules of procedure. | UN | ودعا الرئيس معالي السيد أكمل الدين إحسان أوغلو الأمين العام لمنظمة التعاون الإسلامي إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس. |
We refer here to the Ministerial Meeting of the Organization of Islamic Cooperation (OIC) today in Conakry, Guinea, calling for a meeting of the Security Council to address the critical situation in Jerusalem. | UN | ونشير هنا إلى الاجتماع الوزاري لمنظمة التعاون الإسلامي المعقود في هذا اليوم في كوناكري، غينيا، الذي دعا إلى عقد اجتماع لمجلس الأمن لمعالجة الحالة الحرجة في القدس. |
At the same meeting, the Council decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Ekmeleddin İhsanoğlu, SecretaryGeneral of the Organization of Islamic Cooperation. | UN | وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد أكمل الدين إحسان أوغلو، الأمين العام لمنظمة التعاون الإسلامي. |
Turkey and Guinea enjoy good relations within the margins of the Organization of Islamic Cooperation (OIC) and the OIC Standing Committee for Economic and Commercial Cooperation. | UN | وتتمتع تركيا وغينيا بعلاقات جيدة على هامش منظمة التعاون الإسلامي واللجنة الدائمة للتعاون الاقتصادي والتجاري التابعة لمنظمة التعاون الإسلامي. |
The centrifuges were displayed by the Atomic Energy Organization of Iran at a conference of the Parliamentary Union of the Organization of Islamic Cooperation, held in Tehran in February 2014. | UN | وهي أجهزة طرد مركزي عرضتها هيئة الطاقة الذرية الإيرانية في مؤتمر الاتحاد البرلماني الدولي التابع لمنظمة التعاون الإسلامي الذي عُقد في طهران في شباط/فبراير ٢٠١٤. |
We also call upon the OIC General Secretariat and Member States to follow up the implementation of the outcome of the International Donors Conference for the reconstruction and peace building in Darfur. | UN | كما ندعو الأمانة العامة لمنظمة التعاون الإسلامي والدول الأعضاء إلى مواصلة تنفيذ حصيلة المؤتمر الدولي للمانحين حول إعادة الإعمار وإحلال السلام في دارفور. |
It had in fact hosted the OIC Forum of Muslim Women on 8 June 2011. | UN | هذا وقد استضافت كازاخستان في 8 حزيران/يونيه 2011 منتدى النساء المسلمات التابع لمنظمة التعاون الإسلامي. |
TURKPA was granted observer status by IPU and the Parliamentary Union of OIC. | UN | ومُنحت الجمعية مركز المراقب في الاتحاد البرلماني الدولي والاتحاد البرلماني لمنظمة التعاون الإسلامي. |
In this regard, the Government has extended an invitation to the Secretary General of OIC and six Ministers for Foreign Affairs of its Contact Group to visit the country to find ways to provide humanitarian assistance to both communities. | UN | وفي هذا الصدد، وجهت الحكومة دعوة إلى الأمين العام لمنظمة التعاون الإسلامي وإلى ستة وزراء للخارجية من فريق الاتصال التابع لها لزيارة البلد من أجل البحث في السبل الكفيلة بتقديم المساعدة الإنسانية إلى كلتا الطائفتين. |
We request the Secretary General of OIC follow the situation in this brotherly country and provide member States with regular and timely reports on all developments. | UN | ونطلب إلى الأمين العام لمنظمة التعاون الإسلامي متابعة الحالة في هذا البلد الشقيق وتزويد الدول الأعضاء بتقارير منتظمة وآنية بشأن جميع التطورات. |
Special joint briefing by the Office of the Permanent Observer for the Organization of Islamic Cooperation and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights | UN | إحاطة مشتركة خاصة لمكتب المراقب الدائم لمنظمة التعاون الإسلامي لدى الأمم المتحدة ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان |