"لمنظمة الدول الأمريكية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Organization of American States
        
    • of OAS
        
    • the OAS
        
    • Organization of American States and
        
    • and Organization of American States
        
    • the Organisation of American States
        
    • and OAS
        
    • Organization of American States in
        
    Inter-American Committee against Terrorism of the Organization of American States UN لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب التابعة لمنظمة الدول الأمريكية
    The former stressed that the recommendations of the technical mission of the Organization of American States provided the elements of a solution to the political situation. UN وشدد الأول على أن توصيات البعثة التقنية لمنظمة الدول الأمريكية توفر عناصر لحل الوضع السياسي.
    Likewise, on 8 June the General Assembly of the Organization of American States adopted a new statement on the question in similar terms. UN وعلى نفس المنوال اعتمدت الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية بيانا جديدا بشأن المسألة يتضمن تعابير مماثلة.
    They also extend their appreciation to the General Secretariat of OAS. UN وهم يعربون أيضا عن تقديرهم لﻷمانة العامة لمنظمة الدول اﻷمريكية.
    The Interamerican Institute for Agriculture (IICA) of OAS is the basis for WFP collaboration. UN ويعد معهد البلدان اﻷمريكية للتعاون في مجال الزراعة التابع لمنظمة الدول اﻷمريكية ركيزة التعاون مع برنامج اﻷغذية العالمي.
    the OAS should undertake an indepth analysis of the report. UN ينبغي لمنظمة الدول الأمريكية أن تُجري تحليلا مُعمقا للتقرير.
    But the response by the OAS General Assembly was limited. UN لكن رد الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية كان محدوداً.
    Haiti is a member of the Inter-American Commission of Women of the Organization of American States (CIM-OAS). UN وهايتي هي عضو في لجنة البلدان الأمريكية للمرأة التابعة لمنظمة الدول الأمريكية.
    Chairman of the Organization of American States (OAS) Committee for the Elimination of All Forms of Discrimination against Persons with Disabilities UN رئيس لجنة القضاء على جميع أشكال التمييز ضد الأشخاص ذوي الإعاقة، التابعة لمنظمة الدول الأمريكية
    The meeting was attended by the Secretary-General of the Organization of American States and senior officials from the host Government. UN وحضر الاجتماع الأمين العام لمنظمة الدول الأمريكية وكبار مسؤولي الحكومة المضيفة.
    Professional experience Permanent Representative of Colombia to the Organization of American States UN سفير كولومبيا لدى البعثة الدائمة لمنظمة الدول الأمريكية
    President of the Inter-American Commission on Human Rights of the Organization of American States UN رئيس لجنة حقوق الإنسان للبلدان الأمريكية التابعة لمنظمة الدول الأمريكية
    Saint Vincent and the Grenadines is also a member of the Inter-American Committee Against Terrorism (CICTE) of the Organization of American States. UN وسانت فنسنت وجزر غرينادين هي أيضا عضو في لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب التابعة لمنظمة الدول الأمريكية.
    Ms. Villasenor has filed a complaint with the Inter-American Commission on Human Rights of the Organization of American States (OAS). UN وقد أرسلت السيدة فياسينور شكوى إلى لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان التابعة لمنظمة الدول الأمريكية.
    It will work closely with the joint United Nations OAS Civilian Mission (MICIVIH), whose Director reports to my Special Representative, as well as to the Secretary-General of OAS. UN وستعمل على نحو وثيق مع البعثة المدنية المشتركة لﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية ومديرها مسؤول أمام ممثلي الخاص، وكذلك أمام اﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية.
    The Executive Director of MICIVIH continues to be responsible to both myself and the Secretary-General of OAS, Cesar Gaviria. UN ولا يزال المدير التنفيذي للبعثة مسؤولا أمامي وأمام اﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية سيزار جافيريا.
    Soon afterwards the Secretary-General of OAS also appointed Mr. Caputo as his Special Envoy. UN وبعد ذلك بقليل عين اﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية السيد كابوتو أيضا ليكون مبعوثه الخاص.
    The Special Envoy will include the contents of the reports addressed to him by the Executive Director of the Mission in his regular reports to the Secretary-General of the United Nations and the Secretary-General of OAS. UN وسيدرج الممثل الخاص محتويات التقارير التي يوجهها اليه المدير التنفيذي للبعثة، في تقاريره المنتظمة التي سيقدمها الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية.
    At the political level, the OAS General Assembly has adopted resolutions that express the commitment of member States in this regard. UN فعلى الصعيد السياسي، اعتمدت الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية قرارات تعرب عن التزام الدول الأعضاء في هذا الصدد.
    the OAS General Assembly decided to continue to examine the question at its subsequent sessions until a definitive settlement had been reached thereon. UN وقررت الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية مواصلة بحث المسألة في دوراتها اللاحقة لحين التوصل إلى تسوية نهائية.
    St. Kitts and Nevis holds the position of Chairman of the OAS Committee on Hemispheric Security. UN وتتولى سانت كيتس ونيفيس رئاسة اللجنة المعنية بالأمن في نصف الكرة الغربي التابعة لمنظمة الدول الأمريكية.
    Recognizing the efforts of the Secretary-General of the United Nations and the Secretary-General of the Organization of American States and the former Special Envoy to re-establish democratic institutions in Haiti, UN وإذ تعترف بالجهود التي بذلها اﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية والمبعوث الخاص السابق من أجل إعادة إرساء المؤسسات الديمقراطية في هايتي،
    1. Calls upon the parties to the Governors Island Agreement and any other authorities in Haiti to cooperate fully with the Special Envoy of the Secretaries-General of the United Nations and Organization of American States to bring about the full implementation of the Governors Island Agreement and thus end the political crisis in Haiti; UN ١ - يطلب من اﻷطراف في اتفاق جزيرة غفرنرز وأي سلطات أخرى في هايتي أن تتعاون بصورة كاملة مع المبعوث الخاص الموفد من اﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية في العمل على التنفيذ الكامل لاتفاق جزيرة غفرنرز فتنتهي بذلك اﻷزمة السياسية في هايتي؛
    They noted the important elements of the Agreement, especially the key role of the Secretary General of the Organisation of American States (OAS), within the new round of negotiations thereon. UN وأشاروا إلى العناصر الهامة الواردة في الاتفاق، سيما الدور الرئيسي الذي على الأمين العام لمنظمة الدول الأمريكية تأديته في جولة المفاوضات الجديدة بشأن هذه المسألة.
    In that framework, the Secretary-General of the Organization of American States (OAS) had made a valuable contribution to clarifying legal and political aspects of cooperation between the United Nations and OAS. UN وفي هذا اﻹطار، قدم اﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية مساهمة قيمة في توضيح الجوانب القانونية والسياسية للتعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية.
    Strongly supportive of the continuing leadership of the Secretary-General of the United Nations and the Secretary-General of the Organization of American States in the efforts of the international community in furthering political progress in Haiti, UN وإذ تؤيد بقوة الدور القيادي المتواصل الذي يضطلع به اﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية في الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي في سبيل تعزيز التقدم السياسي في هايتي،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus