"لمنظمة السياحة العالمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • World Tourism Organization
        
    • of WTO
        
    • of UNWTO
        
    • the UNWTO
        
    • to UNWTO
        
    Its President has spoken at several important World Tourism Organization events. UN وقد تكلم رئيسها في عدة مناسبات مهمة لمنظمة السياحة العالمية.
    This Agreement enters into force on its approval by the General Assembly of the United Nations and the General Assembly of the World Tourism Organization. UN يبدأ نفاذ هذا الاتفاق بمجرد إقراره من قِبَل الجمعية العامة للأمم المتحدة والجمعية العامة لمنظمة السياحة العالمية.
    This Agreement enters into force on its approval by the General Assembly of the United Nations and the General Assembly of the World Tourism Organization. UN يبدأ نفاذ هذا الاتفاق بمجرد إقراره من قِبَل الجمعية العامة للأمم المتحدة والجمعية العامة لمنظمة السياحة العالمية.
    The present Agreement enters into force on its approval by the General Assembly of the United Nations and the General Assembly of the World Tourism Organization. UN يبدأ نفاذ هذا الاتفاق بمجرد إقراره من قِبَل الجمعية العامة للأمم المتحدة والجمعية العامة لمنظمة السياحة العالمية.
    This Agreement enters into force on its approval by the General Assembly of the United Nations and the General Assembly of the World Tourism Organization. UN يبدأ نفاذ هذا الاتفاق بمجرد إقراره من قِبَل الجمعية العامة للأمم المتحدة والجمعية العامة لمنظمة السياحة العالمية.
    The Secretary-General of the World Tourism Organization also made an introductory statement. UN وأدلى ببيان أيضا الأمين العام لمنظمة السياحة العالمية.
    A statement was made by the Secretary-General of the World Tourism Organization. UN وأدلى الأمين العام لمنظمة السياحة العالمية ببيان.
    Report of the Secretary-General of the World Tourism Organization on the promotion of ecotourism for poverty eradication and environment protection UN تقرير الأمين العام لمنظمة السياحة العالمية عن تشجيع السياحة البيئية من أجل القضاء على الفقر وحماية البيئة
    Multilateral organizations have provided support to such initiatives, as illustrated by the technical and advisory activities of the World Tourism Organization in Africa. UN وقدمت منظمات متعددة الأطراف الدعم إلى هذه المبادرات على النحو الموضح في الأنشطة التقنية والاستشارية لمنظمة السياحة العالمية في أفريقيا.
    World Tourism Organization electronic forum UN باء - المنتدى الإلكتروني لمنظمة السياحة العالمية
    That resolution, along with the revised draft annex, was transmitted in a communication from the Secretary-General of the World Tourism Organization to the Secretary-General of the United Nations, which is attached to the present note. UN وأحيل ذلك القرار، إلى جانب مشروع المرفق المنقح، في رسالة موجهة إلى الأمين العام للأمم المتحدة من الأمين العام لمنظمة السياحة العالمية ترد مرفقة بهذه المذكرة.
    The Secretary-General of the United Nations and the Secretary-General of the World Tourism Organization may enter into such supplementary arrangements for the implementation of this Agreement as may be found desirable. UN للأمين العام للأمم المتحدة وللأمين العام لمنظمة السياحة العالمية أن يعقدا، من أجل تنفيذ هذا الاتفاق، ما يعد مستصوبا من الاتفاقات التكميلية.
    Implementation of the main functions of the World Tourism Organization UN ثانيا - أداء الوظائف الرئيسية لمنظمة السياحة العالمية
    The Secretary-General of the United Nations and the Secretary-General of the World Tourism Organization may enter into such supplementary arrangements for the implementation of this Agreement as may be found desirable. UN للأمين العام للأمم المتحدة وللأمين العام لمنظمة السياحة العالمية أن يعقدا، من أجل تنفيذ هذا الاتفاق، ما يعد مستصوبا من الاتفاقات التكميلية.
    Letter dated 3 December 2003 from the Secretary-General of the World Tourism Organization to the Chairman of the Second Committee UN رسالة مؤرخة 3 كانون الأول/ديسمبر 2003 موجهة من الأمين العام لمنظمة السياحة العالمية إلى رئيس اللجنة الثانية
    Secretary-General World Tourism Organization UN الأمين العام لمنظمة السياحة العالمية
    The Secretary-General of the United Nations and the Secretary-General of the World Tourism Organization may enter into such supplementary arrangements for the implementation of this Agreement as may be found desirable. UN للأمين العام للأمم المتحدة وللأمين العام لمنظمة السياحة العالمية أن يعقدا، من أجل تنفيذ هذا الاتفاق، ما يعد مستصوبا من الاتفاقات التكميلية.
    The Secretary-General of the United Nations and the Secretary-General of the World Tourism Organization may enter into such supplementary arrangements for the implementation of the present Agreement as may be found desirable. UN للأمين العام للأمم المتحدة وللأمين العام لمنظمة السياحة العالمية أن يعقدا، من أجل تنفيذ هذا الاتفاق، ما يعد مستصوبا من الاتفاقات التكميلية.
    In May 1995, after studying various pension schemes, the Executive Council of WTO had recommended that that organization should again request membership in UNJSPF, and the General Assembly of WTO had endorsed that recommendation. UN وفي أيار/مايو ١٩٩٥، وبعد دراسة مختلف برامج المعاشات التقاعدية، أوصى المجلس التنفيذي لمنظمة السياحة العالمية بأن تطلب تلك المنظمة مرة أخرى الانضمام الى عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة، ووافقت الجمعية العامة لمنظمة السياحة العالمية على التوصية.
    Follow-up inspection of the management and administration review of UNWTO UN تفتيش متابعة بشأن استعراض التنظيم والإدارة لمنظمة السياحة العالمية
    At the same time, the Initiative takes part in the UNWTO Commission for Europe meetings. UN وفي الوقت نفسه، تشارك المبادرة في اجتماعات لجنة أوروبا التابعة لمنظمة السياحة العالمية.
    According to UNWTO financial rules & regulations, support costs can be recovered for managing the different types of trust funds, although the rate is not specified but negotiated on an ad-hoc basis prior to signing the agreement. UN ووفقاً للأنظمة والقواعد المالية لمنظمة السياحة العالمية يمكن استرداد تكاليف الدعم فيما يخص إدارة مختلف أنماط الصناديق الاستئمانية، وإن كان المعدل غير محدد ويمكن التفاوض عليه على أساس مخصص قبل التوقيع على الاتفاق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus