The draft resolution urges the nuclear-weapon States, as an interim measure, to de-alert and deactivate immediately their nuclear weapons and to take other concrete measures to reduce further the operational status of their nuclear-weapon systems. | UN | ويحث مشروع القرار الدول الحائزة للأسلحة النووية، على أن تقوم فورا، وكتدبير مؤقت، برفع حالة تأهب أسلحتها النووية بتعطيلها، وأن تتخذ تدابير محددة أخرى لمواصلة خفض الوضع التشغيل لمنظومات أسلحتها النووية. |
It urges the nuclear-weapon States, as an immediate measure, to de-alert and deactivate immediately their nuclear weapons and to take other concrete measures to further reduce the operational status of their nuclear weapon systems. | UN | ويحث الدول الحائزة للأسلحة النووية، كتدبير فوري، على إنهاء حالة التأهب وإبطال فعالية أسلحتها النووية في الحال، وعلى اتخاذ تدابير أخرى ملموسة لكي تخفض أيضا حالة الاستنفار لمنظومات أسلحتها النووية. |
Step 9: New Zealand supports the full range of measures outlined in this step and continues to call on all nuclear-weapon States to reduce their nuclear arsenals, both strategic and non-strategic, and to take steps to reduce the role of nuclear weapons in their military doctrines, including through a reduction in the operational readiness of their nuclear weapon systems. | UN | الخطوة 9: تدعم نيوزيلندا مجموعة التدابير المبينة في هذه الخطوة كافة، وما فتئت تدعو جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية إلى خفض ترساناتها النووية الاستراتيجية وغير الاستراتيجية، وإلى اتخاذ خطوات نحو تقليص دور الأسلحة النووية في مذاهبها العسكرية، بما في ذلك عن طريق تخفيض درجة الاستعداد التعبوي لمنظومات أسلحتها النووية. |