"لمنع الجريمة ومكافحتها" - Traduction Arabe en Anglais

    • for Crime Prevention and Control
        
    • on Crime Prevention and Control
        
    • to prevent and combat crime
        
    • for preventing and controlling crime
        
    European Institute for Crime Prevention and Control Natalia Ollus UN المعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها ناتاليا أولوس
    European Institute for Crime Prevention and Control, affiliated with the United Nations UN المعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها ، المنتسب إلى الأمم المتحدة
    Staff members of the European Institute for Crime Prevention and Control will continue to be engaged in national policy projects; UN سيواصل موظفون من المعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها المشاركة في مشاريع وطنية بشأن السياسات؛
    At the same time, the technological development that goes along with urbanization also provides new tools for Crime Prevention and Control. UN وفي الوقت نفسه، فان التطور التكنولوجي الذي يسير جنبا إلى جنب مع التحضر يتيح أيضا أدوات جديدة لمنع الجريمة ومكافحتها.
    3. According to the Office of Legal Affairs of the Secretariat, the Commission has succeeded to the functions and powers of the former Committee on Crime Prevention and Control in this and in other matters. UN 3- ووفقا لمكتب الشؤون القانونية بالأمانة العامة فإن اللجنة خلفت اللجنة السابقة لمنع الجريمة ومكافحتها في وظائفها وصلاحياتها، في هذه المسألة وغيرها.
    European Institute for Crime Prevention and Control 25 UN المؤسسة اﻷوروبية لمنع الجريمة ومكافحتها ٦٢
    The aim is to upgrade national capacities for Crime Prevention and Control and to strengthen international cooperation in those areas. UN ويتجلى الهدف من ذلك في ترقية القدرات الوطنية لمنع الجريمة ومكافحتها ودعم التعاون الدولي في تلك المجالات.
    The workshop will be coordinated by the European Institute for Crime Prevention and Control, affiliated with the United Nations. UN وسينسق حلقة العمل المعهد اﻷوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها ، المنتسب الـى اﻷمم المتحدة .
    Workshop on women in the criminal justice system: draft plan for the preparation of the workshop, submitted by the European Institute for Crime Prevention and Control, affiliated with the United Nations UN حلقة العمل المعنية بالمرأة في نظام العدالة الجنائية : مشروع خطة للاعداد لحلقة العمل ، مقدم من المعهد اﻷوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها ، المنتسب الى اﻷمم المتحدة
    The name of the contributor was subsequently changed to European Institute for Crime Prevention and Control, affiliated with the United Nations. UN تغير اسم المتبرع لاحقا الى المعهد اﻷوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها ، المنتسب الى اﻷمم المتحدة .
    This ongoing project, started in 2000, is carried out jointly by the European Institute for Crime Prevention and Control, Statistics Canada and UNICRI. UN يضطلع بهذا المشروع الجاري، الذي بدأ في عام 2002، بصفة مشتركة، المعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها وإحصاءات كندا ويونيكري.
    The European Institute for Crime Prevention and Control will continue to organize training courses for law enforcement officials dealing with family violence in their daily work. UN سيواصل المعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها تنظيم دورات تدريبية لموظفي إنفاذ القوانين الذين يتعاملون مع العنف العائلي في عملهم اليومي.
    A staff member of the European Institute for Crime Prevention and Control was appointed chairperson of the Council for the period 2001-2003; UN عُيّن أحد موظفي المعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها رئيسا للمجلس للفترة 2001-2003؛
    Mr. Tkachuk informed the participants that the European Institute for Crime Prevention and Control, affiliated with the United Nations, would publish the proceedings of the workshop. UN وأبلغ السيد تكاتشوك المشاركين بأن المعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها المنتسب للأمم المتحدة، سيتولى نشر وقائع حلقة العمل.
    European Institute for Crime Prevention and Control UN المؤسسة اﻷوروبية لمنع الجريمة ومكافحتها
    The following institutes were represented by observers: the European Institute for Crime Prevention and Control, the International Centre for Criminal Law Reform and Criminal Justice Policy and the Institute for Security Studies. UN وكانت المعاهد التالية ممثلة بمراقبين: المعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها والمركز الدولي لإصلاح القانون الجنائي ولسياسة العدالة الجنائية ومعهد الدراسات الأمنية.
    Finland reported that the European Institute for Crime Prevention and Control affiliated with the United Nations gathers and analyses data on human trafficking. UN وأفادت فنلندا بأن المعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها المنتسب إلى الأمم المتحدة يتولى جمع البيانات المتعلقة بالاتجار بالبشر وتحليلها.
    A report with global findings will be published in the first half of 2006 with assistance of the Ministry of Justice of the Netherlands and the European Institute for Crime Prevention and Control, affiliated with the United Nations, in Finland. UN وسيتم خلال النصف الأول من عام 2006 نشر تقرير بالنتائج العالمية للدراسة بمساعدة وزارة العدل الهولندية والمعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها المنتسب إلى الأمم المتحدة والموجود في فنلندا.
    A/CONF.187/CRP.1 Workshop on women in the criminal justice system: draft plan for the preparation of the workshop, submitted by the European Institute for Crime Prevention and Control, affiliated with the United Nations UN A/CONF.187/CRP.1 حلقة العمل حول المرأة في نظام العدالة الجنائية : مشروع خطة لاعداد حلقة العمل ، قدمه المعهد اﻷوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها ، المنتسب الى اﻷمم المتحدة
    Several of the thematic components will be further decentralized to country offices and United Nations cooperating agencies, including the United Nations Centre for Human Rights (UNHCR) and the Crime Prevention and Criminal Justice Division of the United Nations Office in Vienna, in conjunction with the European Institute for Crime Prevention and Control. UN وسيتم إجراء المزيد من اللا مركزية في المكونات الموضوعية وإسنادها إلى المكاتب القطرية ووكالات اﻷمم المتحدة المتعاونة، بما في ذلك مركز اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان وشعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية بمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا، بالاشتراك مع المعهد اﻷوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها.
    According to the Office of Legal Affairs of the Secretariat, the Commission has succeeded to the functions and powers of the former Committee on Crime Prevention and Control in this and in other matters. UN 3- ووفقا لمكتب الشؤون القانونية بالأمانة العامة فإن اللجنة خلفت اللجنة السابقة لمنع الجريمة ومكافحتها في وظائفها وصلاحياتها، في هذه المسألة وغيرها.
    With the political will of the Member States and the international community, the Bangkok Declaration would serve as a solid foundation for future measures and actions that should be undertaken to prevent and combat crime in all its dimensions. UN وأضافت أنه بالدعم السياسي للدول الأعضاء والمجتمع الدولي، سوف يصبح إعلان بانجكوك أساسا متينا لأي إجراءات وأعمال ينبغي اتخاذها مستقبلا لمنع الجريمة ومكافحتها بكل أبعادها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus