The Ad Hoc Committee on PAROS functioned successfully in the Conference for many years. | UN | إن اللجنة المخصصة لمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي قد نهضت بعملها في المؤتمر بنجاح خلال سنوات عديدة. |
An ad hoc committee on PAROS to be set up in the CD to deal with the issue, with a mandate as provided for in the revised A5 proposal, continues to be Germany's clear preference. | UN | وما برحت ألمانيا تُحبذ بشكل واضح إنشاء لجنة مخصصة لمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي في المؤتمر لمعالجة هذه المسألة، تُسنَد إليها ولاية على نحو ما يرد في مقترح السفراء الخمسة المنقح. |
Thus we received a written amendment from the delegation of China concerning the mandate on PAROS. | UN | وهكذا تلقينا تعديلاً مكتوباً من وفد الصين بشأن الولاية الخاصة بإعداد معاهدة لمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي. |
An important and integral part of preventing an arms race in outer space is developing confidence- and transparency-building measures. | UN | ويتمثل أحد الأجزاء الهامة والمتكاملة لمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي في وضع تدابير لبناء الثقة وبناء الشفافية. |
5. The Group emphasizes the importance and urgency of preventing an arms race in outer space. | UN | 5- وتؤكد المجموعة الأهمية والضرورة الملحة لمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي. |
Only then will the CD be able to accomplish a PAROS treaty that satisfies all partners. | UN | حينها فقط سيتمكن مؤتمر نزع السلاح من إنجاز معاهدة لمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي على نحو يرضي جميع الأطراف. |
Third, there is a growing awareness and increasingly broad acceptance of the importance of PAROS in the international community. | UN | وثالثاً، هناك إدراك متنام وقبول متسع النطاق لما لمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي من أهمية بالنسبة للمجتمع الدولي. |
In suggesting the basic parameters for a possible new agreement on the question of outer space, we drew on the experience of almost nine years of work in the Ad Hoc Committee on PAROS. | UN | وإننا في اقتراحنا للعناصر الأساسية لاتفاق جديد ممكن بشأن مسألة الفضاء الخارجي، اعتمدنا على تجربة دامت قرابة تسع سنوات من العمل في اللجنة المخصصة لمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي. |
From 1985 to 1994, there was an ad hoc committee on PAROS in the CD that produced 10 annual reports. | UN | ومن 1985 إلى 1994 ، كانت هناك لجنة مخصصة لمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي تعمل داخل مؤتمر نزع السلاح وأنتجت 10 تقارير سنوية. |
Some member States defended that it should carry out substantive discussions on the issue, others supported that it starts negotiations of a legally-binding instrument on PAROS. | UN | وارتأى بعض الدول الأعضاء أن تُجرى مناقشات موضوعية حول هذه القضية، فيما أيد البعض الآخر بدء مفاوضات بشأن صك ملزم قانوناً لمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي. |
We advocate the launching at this point, of multilateral negotiations in the Conference on Disarmament on this issue and the establishment of an ad hoc committee on PAROS, with a negotiating mandate. | UN | وإننا ننادي ببدء مفاوضات متعددة الأطراف الآن في مؤتمر نزع السلاح بشأن هذه المسألة وندعو إلى إنشاء لجنة مخصصة لمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي تكون لها صلاحية إجراء مفاوضات. |
The non-paper points out that, in view of the urgent need for a legal instrument, this course of action can prevent the verification issue from becoming an obstacle to an early start on PAROS. | UN | وبالنظر إلى الحاجة الملحة لوضع صك قانوني، تشير الورقة غير الرسمية إلى أن العمل بهذه الطريقة يمكن أن يحول دون أن تصبح قضية التحقق عقبة أمام البداية المبكرة لمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي. |
The apparent inability of the CD to move forward and achieve substantial progress on PAROS was also addressed. | UN | وجرى أيضاً تناول عدم قدرة مؤتمر نزع السلاح، وهو أمر واضح، على التحرك إلى الأمام وتحقيق تقدم جوهري بشأن عقد اتفاق لمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي. |
Along with the above-mentioned documents, these papers could lay the basis for work in the Ad Hoc Committee on PAROS after it is re-established. | UN | وإلى جانب الوثائق المشار إليها أعلاه، يمكن أن تضع هاتان الورقتان الأساس لعمل اللجنة المخصصة لمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي بعد إنشائها مجدداً. |
The issue of the prevention of an arms race in outer space has been on the agenda of this Conference since 1982, and an Ad Hoc Committee on PAROS functioned for a decade from 1985. | UN | إن مسألة منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي ما برحت مدرجة في جدول أعمال هذا المؤتمر منذ عام 1982، وإن اللجنة المخصصة لمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي قد عملت منذ عام 1985 وطيلة عقد من الزمن. |
These efforts represent a great step when it comes to dealing with the militarization of outer space. They are a valuable contribution to the future work of the Ad Hoc Committee on PAROS once it is established. | UN | وتمثل هذه الجهود خطوة هامة نحو معالجة مسألة تسليح الفضاء الخارجي، وإسهاماً قيماً في أعمال اللجنة المخصصة لمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي المتوخى إنشاؤها مستقبلاً. |
5. The Group emphasizes the importance and urgency of preventing an arms race in outer space. | UN | 5- وتؤكد المجموعة الأهمية والضرورة الملحة لمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي. |
5. The Group emphasizes the importance and urgency of preventing an arms race in outer space. | UN | 5- وتؤكد المجموعة الأهمية والضرورة الملحة لمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي. |
13. Delegations indicated their views of what should be the objectives of a PAROS instrument. | UN | 13- أعربت الوفود عن رؤيتها للمقاصد التي ينبغي توخيها من صك لمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي. |
The conclusions of the Ad Hoc Committee which met in 1985 under the leadership of Egypt remain important given the current developments which have brought out the importance and urgency of PAROS. | UN | وإن ما خلصت إليه اللجنة المخصصة التي اجتمعت عام 1985 برئاسة مصر من نتائج ما زالت ذات أهمية بالنسبة للتطورات الراهنة، حيث أبرزت ما لمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي من أهمية وما يتصف به من إلحاحية. |
The EU therefore appreciates the attention given so far by the CD to PAROS and the P6 decision to task a coordinator for our work in the CD in 2007. | UN | وبناءً عليه، يعرب الاتحاد الأوروبي عن تقديره للاهتمام الذي أولاه حتى الآن مؤتمر نزع السلاح لمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي وللقرار الذي اتخذه الرؤساء الستة بتكليف منسق لتنسيق ما سنضطلع به في مؤتمر نزع السلاح من أعمال في عام 2007. |