"لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية مواجهة" - Traduction Arabe en Anglais

    • to countering the world drug problem
        
    In its resolution 59/163 of 20 December 2004, entitled " International cooperation against the world drug problem " , the General Assembly reaffirmed its commitment to the outcome of its twentieth special session, devoted to countering the world drug problem together, held in New York from 8 to 10 June 1998. UN 1- في قرارها 59/163 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004، المعنون " التعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات العالمية " ، أعادت الجمعية العامة تأكيد التزامها بنتائج دورتها الاستثنائية العشرين، المكرّسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية مواجهة مشتركة، المعقودة في نيويورك من 8 إلى 10 حزيران/يونيه 1998.
    The report provides an overview of international cooperation aimed at combating the world drug problem, in particular the implementation of mandates relating to the outcome of the twentieth special session of the General Assembly, devoted to countering the world drug problem together, held from 8 to 10 June 1998. UN ويقدّم التقرير عرضا مجملا للتعاون الدولي الذي يهدف إلى مكافحة مشكلة المخدرات العالمية ، لا سيما تنفيذ الولايات المتعلقة بنتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة، المكرّسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية مواجهة مشتركة، التي عقدت من 8 إلى 10 حزيران/يونيه 1998. المحتويات
    4. Urges the specialized agencies, programmes and funds, including humanitarian organizations, and invites multilateral financial institutions, to include action against the world drug problem in their programming and planning processes in order to ensure that the integral and balanced strategy which emerged from the special session devoted to countering the world drug problem together is being addressed; UN ٤ - تحث الوكالات المتخصصة والبرامج والصناديق، بما في ذلك المنظمات اﻹنسانية، وتدعو المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف، إلى أن تدرج في عملياتها للبرمجة والتخطيط إجراءات لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية بغية ضمان تنفيذ استراتيجية متكاملة ومتوازنة منبثقة عن الدورة الاستثنائية المكرسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية مواجهة مشتركة؛
    4. Urges the specialized agencies, programmes and funds, including humanitarian organizations, and invites multilateral financial institutions, to include action against the world drug problem in their programming and planning processes in order to ensure that the integral and balanced strategy that emerged from the special session devoted to countering the world drug problem together is being addressed; UN 4 - تحث الوكالات المتخصصة والبرامج والصناديق، بما في ذلك المنظمات الإنسانية، وتدعو المؤسسات المالية المتعددة الأطراف، إلى أن تدرج في عملياتها للبرمجة والتخطيط إجراءات لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية بغية ضمان تنفيذ الاستراتيجية المتكاملة والمتوازنة المنبثقة عن الدورة الاستثنائية المكرسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية مواجهة مشتركة؛
    4. Urges the specialized agencies, programmes and funds, including humanitarian organizations, and invites multilateral financial institutions, to include action against the world drug problem in their programming and planning processes in order to ensure that the integral and balanced strategy that emerged from the special session devoted to countering the world drug problem together is being addressed; UN 4 - تحث الوكــالات المتخصـصـة والبرامــج والصــناديق، بما فــــي ذلك المنظمات الإنسانية، وتدعو المؤسسات المالية المتعددة الأطراف، إلى أن تدرج في عملياتها للبرمجة والتخطيط إجراءات لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية بغية ضمان تنفيذ الاستراتيجية المتكاملة والمتوازنة المنبثقة عن الدورة الاستثنائية المكرسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية مواجهة مشتركة؛
    5. Urges the specialized agencies, programmes and funds, including humanitarian organizations, and invites multilateral financial institutions, to include action against the world drug problem in their programming and planning processes in order to ensure that the integral and balanced strategy that emerged from the special session devoted to countering the world drug problem together is being addressed; UN 5 - تحث الوكــالات المتخصـصـة والبرامــج والصــناديق، بما فــــي ذلك المنظمات الإنسانية، على أن تدرج في عملياتها للبرمجة والتخطيط إجراءات لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية بغية كفالة تنفيذ الاستراتيجية المتكاملة والمتوازنة المنبثقة عن الدورة الاستثنائية المكرسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية مواجهة مشتركة، وتدعو المؤسسات المالية المتعددة الأطراف إلى أن تفعل ذلك؛
    Reaffirming its commitment to the outcome of the twentieth special session of the General Assembly, devoted to countering the world drug problem together, held in New York from 8 to 10 June 1998, and welcoming the continuing determination of Governments to overcome the world drug problem by a full and balanced application of national, regional and international strategies to reduce the demand for, production of and trafficking in illicit drugs, UN وإذ تعيد تأكيد التزامها بنتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة المكرسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية مواجهة مشتركة، المعقودة في نيويورك في الفترة من 8 إلى 10 حزيران/يونيه 1998، وإذ ترحب بتصميم الحكومات المتواصل على التغلب على مشكلة المخدرات العالمية، وذلك بتطبيق كامل ومتوازن للاستراتيجيات الوطنية والإقليمية والدولية للحد من الطلب على المخدرات غير المشروعة وإنتاجها والاتجار بها،
    " Reaffirming its commitment to the outcome of the twentieth special session of the General Assembly, devoted to countering the world drug problem together, held in New York from 8 to 10 June 1998, and welcoming the continuing determination of Governments to overcome the world drug problem by a full and balanced application of national, regional and international strategies to reduce the demand for, production of and trafficking in illicit drugs, UN " وإذ تعيد تأكيد التزامها بنتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة المكرسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية مواجهة مشتركة، المعقودة في نيويورك في الفترة من 8 إلى 10 حزيران/يونيه 1998، وإذ ترحب بتصميم الحكومات المتواصل على التغلب على مشكلة المخدرات العالمية، وذلك بتطبيق كامل ومتوازن للاستراتيجيات الوطنية والإقليمية والدولية للحد من الطلب على المخدرات غير المشروعة وإنتاجها والاتجار بها،
    Reaffirming its commitment to the outcome of the twentieth special session of the General Assembly, devoted to countering the world drug problem together, held in New York from 8 to 10 June 1998, and welcoming the continuing determination of Governments to overcome the world drug problem by a full and balanced application of national, regional and international strategies to reduce the demand for, production of and trafficking in illicit drugs, UN وإذ تعيد تأكيد التزامها بنتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة المكرسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية مواجهة مشتركة، المعقودة في نيويورك في الفترة من 8 إلى 10 حزيران/يونيه 1998، وإذ ترحب بتصميم الحكومات المتواصل على التغلب على مشكلة المخدرات العالمية، وذلك بتطبيق كامل ومتوازن للاستراتيجيات الوطنية والإقليمية والدولية للحد من الطلب على المخدرات غير المشروعة وإنتاجها والاتجار بها،
    Reaffirming its commitment to the outcome of the twentieth special session of the General Assembly, devoted to countering the world drug problem together, held in New York from 8 to 10 June 1998, and welcoming the continuing determination of Governments to overcome the world drug problem by a full and balanced application of national, regional and international strategies to reduce the demand for, production of and trafficking in illicit drugs, UN وإذ تعيد تأكيد التزامها بنتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة المكرسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية مواجهة مشتركة، المعقودة في نيويورك في الفترة من 8 إلى 10 حزيران/يونيه 1998، وإذ ترحب بتصميم الحكومات المتواصل على التغلب على مشكلة المخدرات العالمية، وذلك بتطبيق كامل ومتوازن للاستراتيجيات الوطنية والإقليمية والدولية للحد من الطلب على المخدرات غير المشروعة وإنتاجها والاتجار بها،
    Reaffirming its commitment to the outcome of the twentieth special session of the General Assembly, devoted to countering the world drug problem together, held in New York from 8 to 10 June 1998, and welcoming the continuing determination of Governments to overcome the world drug problem by a full and balanced application of national, regional and international strategies to reduce the demand for, production of and trafficking in illicit drugs, UN وإذ تعيد تأكيد التزامها بنتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة() المكرسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية مواجهة مشتركة، المعقودة في نيويورك في الفترة من 8 إلى 10 حزيران/يونيه 1998، وإذ ترحب بتصميم الحكومات المتواصل على التغلب على مشكلة المخدرات العالمية، وذلك بتطبيق كامل ومتوازن للاستراتيجيات الوطنية والإقليمية والدولية للحد من الطلب على المخدرات غير المشروعة وإنتاجها أو الاتجار بها،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus