43. Decides to include in the provisional agenda of its seventieth session the item entitled " The United Nations Global Counter-Terrorism Strategy " in order to undertake, by June 2016, an examination of the report of the Secretary-General requested in paragraph 42 above, as well as of the implementation of the Strategy by Member States, and to consider updating the Strategy to respond to changes. | UN | 43 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السبعين البند المعنون " استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب " ، لكي تقوم، بحلول حزيران/ يونيه 2016، بدراسة تقرير الأمين العام المطلوب تقديمه في الفقرة 42 أعلاه، ومدى تنفيذ الدول الأعضاء للاستراتيجية ولكي تنظر في تحديث الاستراتيجية لمواكبة التغيرات. |
43. Decides to include in the provisional agenda of its seventieth session the item entitled " The United Nations Global Counter-Terrorism Strategy " in order to undertake, by June 2016, an examination of the report of the Secretary-General requested in paragraph 42 above, as well as of the implementation of the Strategy by Member States, and to consider updating the Strategy to respond to changes. | UN | 43 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السبعين البند المعنون " استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب " ، لكي تقوم، بحلول حزيران/يونيه 2016، بدراسة تقرير الأمين العام المطلوب تقديمه في الفقرة 42 أعلاه، ومدى تنفيذ الدول الأعضاء للاستراتيجية ولكي تنظر في تحديث الاستراتيجية لمواكبة التغيرات. |
29. Decides to include in the provisional agenda of its sixty-eighth session the item entitled " The United Nations Global Counter-Terrorism Strategy " in order to undertake, by June 2014, an examination of the report of the Secretary-General requested in paragraph 28 above, as well as the implementation of the Strategy by Member States, and to consider updating the Strategy to respond to changes. | UN | 29 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والستين البند المعنون " استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب " لكي تقوم، بحلول حزيران/يونيه 2014، بدراسة تقرير الأمين العام المطلوب تقديمه في الفقرة 28 أعلاه ومدى تنفيذ الدول الأعضاء للاستراتيجية ولكي تنظر في تحديث الاستراتيجية لمواكبة التغيرات. |
29. Decides to include in the provisional agenda of its sixty-eighth session the item entitled " The United Nations Global Counter-Terrorism Strategy " in order to undertake, by June 2014, an examination of the report of the Secretary-General requested in paragraph 28 above, as well as the implementation of the Strategy by Member States, and to consider updating the Strategy to respond to changes. | UN | 29 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والستين البند المعنون " استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب " لكي تقوم، بحلول حزيران/يونيه 2014، بدراسة تقرير الأمين العام المطلوب تقديمه في الفقرة 28 أعلاه ومدى تنفيذ الدول الأعضاء للاستراتيجية ولكي تنظر في تحديث الاستراتيجية لمواكبة التغيرات. |
The dilemma for SMEs is that they generally do not have the resources to cope with changes to all aspects of their business at once. | UN | ٤٣- والمعضلة التي تجابهها المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم هي أنه لا يوجد لديها بوجه عام الموارد اللازمة لمواكبة التغيرات التي تحدث لجميع جوانب أعمالها دفعة واحدة. |
4. The Korean Government was making active efforts to cope with the changes in the global economy. | UN | ٤- وتبذل حكومة كوريا جهوداً نشطة لمواكبة التغيرات في الاقتصاد العالمي. |
Traditionally, it takes very long to change or review syllabuses to keep up with the changes that have been occurring in the standards over the past few years. | UN | وتستغرق عملية تغيير المناهج الدراسية أو مراجعتها لمواكبة التغيرات التي طرأت على المعايير خلال السنوات القليلة الماضية زمناً طويلاً عادةً. |
17. Decides to include in the provisional agenda of its sixty-sixth session the item entitled " The United Nations Global Counter-Terrorism Strategy " in order to undertake, by June 2012, an examination of the report of the Secretary-General requested in paragraph 16 above, as well as the implementation of the Strategy by Member States, and to consider updating the Strategy to respond to changes. | UN | 17 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والستين البند المعنون " استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب " ، لكي تقوم، بحلول حزيران/يونيه 2012، بدراسة تقرير الأمين العام المطلوب تقديمه في الفقرة 16 أعلاه وتنفيذ الدول الأعضاء للاستراتيجية ولكي تنظر في تحديث الاستراتيجية لمواكبة التغيرات. |
17. Decides to include in the provisional agenda of its sixty-sixth session the item entitled " The United Nations Global Counter-Terrorism Strategy " in order to undertake, by June 2012, an examination of the report of the Secretary-General requested in paragraph 16 above, as well as the implementation of the Strategy by Member States, and to consider updating the Strategy to respond to changes. | UN | 17 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والستين البند المعنون " استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب " ، لكي تقوم، بحلول حزيران/يونيه 2012، بدراسة تقرير الأمين العام المطلوب تقديمه في الفقرة 16 أعلاه وتنفيذ الدول الأعضاء للاستراتيجية ولكي تنظر في تحديث الاستراتيجية لمواكبة التغيرات. |
33. To improve the quality of the labour force, the Government provides assistance to promote human resources development in private companies, creates human resources development systems through implementing measures such as public vocational training and trade skill tests, and trains ME (microelectronics) and information processing personnel to cope with changes in technology and the progress of the information society. | UN | ٣٣- وبغية تحسين نوعية القوى العاملة، تقدم الحكومة مساعدات لتنمية الموارد البشرية في الشركات الخاصة، وتنشئ نظماً لتنمية الموارد البشرية من خلال تنفيذ تدابير مثل التدريب المهني العام وإجراء اختبارات للقدرات والمهارات وتدريب العاملين في مجال الالكترونيات الدقيقة وتجهيز المعلومات لمواكبة التغيرات التكنولوجية والتقدم المحرز في مجال المعلومات. |
It also prepares people to cope with the changes caused by globalization, by holding conferences, seminars, lectures, workshops and training courses and by contributing to raising awareness, enlightenment and education through all media. | UN | كما تعمل الدار على تهيئة أفراد المجتمع لمواكبة التغيرات الناتجة عن العولمة، وذلك عن طريق إقامة المؤتمرات والندوات والمحاضرات وورش العمل والدورات التدريبية والمساهمة من خلال كافة الوسائل الإعلامية في التوعية والتنوير والتثقيف. |
As IFRS change due to amendments to existing standards or new standards being issued, regulatory agencies need to have a plan in place to keep up with the changes. | UN | ولأن تلك المعايير تتغير بسبب التعديلات التي تطرأ على المعايير القائمة أو بسبب إصدار معايير جديدة، فيتعين على الوكالات التنظيمية أن تضع خطة لمواكبة التغيرات. |