"لموظفين فنيين وطنيين" - Traduction Arabe en Anglais

    • National Officer
        
    • National Professional Officer
        
    • National Officers
        
    • National Professional Officers
        
    • Officers and
        
    The Committee recommends approval of the Secretary-General's proposal to establish two National Officer posts for Corrections Officers. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام إنشاء وظيفتين ثابتتين لموظفين فنيين وطنيين يشغلهما موظفان للسجون.
    The Advisory Committee recommends approval of the 3 National Officer posts requested under programme support. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على الوظائف الثلاث لموظفين فنيين وطنيين المطلوبة في إطار دعم البرامج.
    The Committee recommends approval of the 3 National Officer posts requested under programme support. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على الوظائف الثلاث لموظفين فنيين وطنيين المطلوبة في إطار دعم البرامج.
    The Advisory Committee has no objection to the establishment of four National Professional Officer posts of Associate Civil Affairs Officer. Reclassifications UN وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على إنشاء أربع وظائف لموظفين فنيين وطنيين يشغل كل منها موظف شؤون مدنية معاون.
    The Advisory Committee does not find sufficient justification for the three proposed National Professional Officer posts for Protocol/Liaison Officers. UN ولا ترى اللجنة الاستشارية ما يكفي لتبرير الوظائف الثلاث المقترحة لموظفين فنيين وطنيين للمراسم/الاتصال.
    30. Six new National Officers posts are proposed in the Communications and Public Information Office under component 1, political process. UN 30 - ويقترح إنشاء ست وظائف لموظفين فنيين وطنيين في مكتب الاتصالات والإعلام في إطار العنصر 1، العملية السياسية.
    National staff: increase of 4 posts (establishment of 4 National Officer posts) UN الموظفون الوطنيون: زيادة 4 وظائف (إنشاء 4 وظائف لموظفين فنيين وطنيين)
    32. The establishment of National Officer posts will also assist in national capacity-building in the regions. UN 32 - وسيساعد إنشاء وظائف لموظفين فنيين وطنيين أيضا على بناء القدرات الوطنية في المناطق.
    In this connection, the proposed 2008/09 budget reflects an increase of 8 National Officer posts. UN وفي هذا الصدد، تعكس الميزانية المقترحة للفترة 2008-2009 زيادة قدرها 8 وظائف لموظفين فنيين وطنيين.
    In that connection, he called for the allocation of the necessary resources to create four additional National Officer positions in the regional of Central Asia and to provide funds for staff travel. UN ودعا في هذا الصدد إلى رصد الموارد اللازمة لاستحداث أربع وظائف إضافية لموظفين فنيين وطنيين في منطقة وسط آسيا وإلى توفير الأموال اللازمة لسفر الموظفين.
    In the proposed 2008/09 budget, 2 P-2 posts and 2 Field Service posts are proposed to be replaced by 4 National Officer posts in the Civil Affairs Section, as explained in paragraph 13. UN وكما يتضح في الفقرة 13، يُقترح في الميزانية المقترحة للفترة 2008-2009 الاستعاضة بـ 4 وظائف لموظفين فنيين وطنيين في قسم الشؤون المدنية عن وظيفتين برتبة ف-2 ووظيفتين من رتبة الخدمات العامة.
    45. It is proposed to establish two National Officer posts for Gender Affairs Officers so as to allow the Mission to expand its operational coverage from three provinces to five. UN 45 - من المقترح إنشاء وظيفتين لموظفين فنيين وطنيين للشؤون الجنسانية بغية تمكين البعثة من توسيع نطاق تغطيتها التشغيلية لتشمل خمس مقاطعات بدلا من ثلاث.
    56. In the Engineering Section, in view of the increased emphasis on the protection of the environment, the Secretary-General is proposing the establishment of two National Officer posts of Environmental Officer. UN 56 - في ضوء زيادة التشديد على حماية البيئة، يقترح الأمين العام أن تُنشأ في القسم الهندسي وظيفتان لموظفين فنيين وطنيين للشؤون البيئية.
    National staff: no net change (reclassification to the General Service level of the 3 National Officer posts) UN الموظفون الوطنيون: لا يوجد تغير صاف (إعادة تصنيف3 وظائف لموظفين فنيين وطنيين إلى وظائف من فئة الخدمات العامة)
    National staff: net increase of 10 posts (establishment of 10 National Officer posts) UN الموظفون الوطنيون: زيادة صافية قدرها 10 وظائف (إنشاء 10 وظائف لموظفين فنيين وطنيين)
    The Advisory Committee recalls that four National Professional Officer positions were approved for the Centre in 2010 to act as liaison officers in each of the capitals of four Central Asian countries, namely, Astana, Bishkek, Dushanbe, and Tashkent. UN وتذكر اللجنة الاستشارية أنه جرت الموافقة على أربعة مناصب لموظفين فنيين وطنيين للمركز الإقليمي في عام 2010 ليعملوا موظفي اتصال في كل من عواصم البلدان الأربعة في آسيا الوسطى، وهي أستانا، وبيشكيك، ودوشانبي، وطشقند.
    Two years later, National Professional Officer positions were established in the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina (UNMIBH) in the Judicial System Assessment Project and later on in the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) in the areas of governance and public administration. UN وبعد ذلك بسنتين، أُنشئت وظائف لموظفين فنيين وطنيين في بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك في إطار مشروع تقييم النظام القضائي، ثم في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو في مجالي شؤون الحكم والإدارة العامة.
    The Advisory Committee notes that the proposed revisions to the staffing table are described in the report as both abolitions and conversions of posts, whereas the action proposed would have more appropriately been described as the conversion of international posts to National Professional Officer posts. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن التنقيحات المقترح إدخالها على الملاك الوظيفي توصف في التقرير بعمليات إلغاء وتحويل للوظائف، في حين أنه قد يكون من الأنسب وصف الإجراءات المقترحة بتحويل وظائف دولية إلى وظائف لموظفين فنيين وطنيين.
    National staff: increase of 31 posts (establishment of 8 National Professional Officer and 23 national General Service posts) UN الموظفون الوطنيون: زيادة قدرها 31 وظيفة (إنشاء 8 وظائف لموظفين فنيين وطنيين و 23 وظيفة لموظفين وطنيين في فئة الخدمات العامة)
    National staff: net decrease of 4 posts (reassignment of 2 National Professional Officer posts and 1 national General Service post to the safe and secure environment component/Disarmament, Demobilization and Reintegration Section; reassignment of 1 National Professional Officer post to the humanitarian and human rights component/Civil Affairs Section) UN الموظفون الوطنيون: نقصان صاف قدره 4 وظائف (إعادة ندب وظيفتين لموظفين فنيين وطنيين ووظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية إلى عنصر البيئة الآمنة والمأمونة/نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج؛ وإعادة ندب وظيفة لموظف فني وطني إلى عنصر الشؤون الإنسانية وحقوق الإنسان/قسم الشؤون المدنية)
    Provision is made for 992 posts (920 national General Service and 72 National Officers); UN وقد رصد اعتماد لتغطية تكاليف 992 وظيفة (920 وظيفة من فئة الخدمة العامة الوطنية و 72 وظيفة لموظفين فنيين وطنيين).
    The Advisory Committee recommends approval of the two positions for National Professional Officers. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إنشاء وظيفتين لموظفين فنيين وطنيين.
    The abolition of a Political Affairs Officer at the P-4 level, in lieu of the establishment of four National Professional Officers and as a result of the reduced responsibilities with the presence of the new D-2 position, is also proposed. UN ويقترح أيضاً إلغاء وظيفة موظف للشؤون السياسية برتبة ف-4 عوضاً عن إنشاء أربعة وظائف لموظفين فنيين وطنيين وذلك نتيجةً لتقليص حجم المسؤوليات في ظل وجود وظيفة جديدة من الرتبة مد-2.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus