"لموظفين وطنيين" - Traduction Arabe en Anglais

    • national staff
        
    • National Officer
        
    • national officers
        
    • two national
        
    Build national capacity by replacing 6 international posts with national staff UN بناء القدرات الوطنية باستبدال 6 وظائف دولية بوظائف لموظفين وطنيين
    National staff: establishment of seven National Professional Officer posts UN الموظفون الوطنيون: إنشاء سبع وظائف لموظفين وطنيين فنيين
    ° Conversion of international staff posts to national staff posts: approved international staff posts are proposed for conversion to national staff posts UN تحويل وظائف موظفين دوليين إلى وظائف لموظفين وطنيين: اقتراح تحويل وظائف معتمدة لموظفين دوليين إلى وظائف لموظفين وطنيين
    National staff: increase of 4 National Officer posts and 4 national General Service posts UN الموظفون الوطنيون: زيادة 4 وظائف للموظفين الوطنيين، و 4 وظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
    Therefore, an additional three National Officer posts are proposed to cover Lautem, Viqueque and Manufahi. UN ولذلك، يُقترح إضافة 3 وظائف لموظفين وطنيين من الفئة الفنية لتغطية مقاطعات لاوتم وفيكيكي ومانوفاهي.
    On the basis of mission experience, no provision has been made for national officers, as incumbency of those posts will not be required. UN واستنادا إلى خبرة البعثة، لم يرصد أي اعتماد لموظفين وطنيين لعدم بروز حاجة إلى شغل تلك الوظائف.
    National staff: reclassification of 5 national General Service staff posts to National Professional Officer posts UN الموظفون الوطنيون: إعادة تصنيف 5 وظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة إلى وظائف موظفين وطنين من الفئة الفنية
    Consultancy fees for the reclassification of national staff posts UN رسوم الخدمات الاستشارية المتعلقة بإعادة تصنيف وظائف لموظفين وطنيين
    Conversion of individual contractors to national staff posts UN تحويل وظائف لفرادى المتعاقدين إلى وظائف لموظفين وطنيين
    National staff: Increase of five new positions, three national officers and two Local level UN الموظفون الوطنيون: زيادة خمس وظائف جديدة، ثلاث منها لموظفين وطنيين واثنتان من الرتبة المحلية
    46 Professional, 23 Field Service, 4 UNV, 30 national staff UN 46 وظيفة من الفئة الفنية، 23 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية، و 4 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة، و 30 وظيفة لموظفين وطنيين
    The reduced requirements were partly offset by the inadvertent recording of hazardous duty station allowance for national staff funded under general temporary assistance under the national staff class of expenditure. UN وتوازن انخفاض هذه الاحتياجات جزئيا لأنه قيدت سهوا، تحت حساب فئة نفقات الموظفين الوطنيين، بدلات مراكز العمل الخطرة المدفوعة لموظفين وطنيين ممولين في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    National staff: net increase of 5 National Officer posts UN الموظفون الوطنيون: زيادة صافية قدرها 5 وظائف لموظفين وطنيين
    Additional resource requirements for the 9 national staff to strengthen the in-house capacity is offset by the abolition of 9 national staff posts. UN ويعوّض الزيادة في الاحتياجات من الموارد بما يوازي 9 موظفين وطنيين لتعزيز القدرة الداخلية، إلغاء 9 وظائف لموظفين وطنيين.
    It is therefore proposed to establish three additional National Officer positions. UN ويقترح لذلك إنشاء ثلاث وظائف إضافية لموظفين وطنيين من الفئة الفنية.
    It is proposed that three National Officer posts and four national General Service staff posts be established to support existing staff. UN ويقترح إنشاء 3 وظائف لموظفين وطنيين و 4 وظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة، لدعم الموظفين الحاليين.
    The Advisory Committee recommends approval, at the present time, of 98 national General Service staff posts and 14 National Officer posts. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على 98 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة، و 14 وظيفة لموظفين وطنيين.
    Accordingly, staffing table adjustments include the establishment of 12 National Officer posts. UN وعليه، تتضمن تعديلات ملاك الموظفين إنشاء 12 وظيفة لموظفين وطنيين.
    The redeployment of two national General Service posts to the United Nations Offices in Belgrade and Skopje, respectively, is also proposed. UN كذلك يقترح نقل وظيفتين لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة إلى مكتبي الأمم المتحدة في بلغراد وسكوبيه على التوالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus