(iii) Four work-months of an Administrative Officer to assist the Chief of the project with all administrative issues, such as contracts with vendors, payments, budget, staffing, procurement and liaison with offices away from Headquarters; | UN | ' ٣ ' أربعة أشهر عمل لموظف إداري يقدم المساعدة لرئيس المشروع في جميع المسائل اﻹدارية، من قبيل العقود مع البائعين والمدفوعات والميزانية وتدبير الموظفين والمشتريات والاتصال بالمكاتب البعيدة عن المقر؛ |
The Committee recommends approval of the P-2 post for an associate Administrative Officer to manage the internship programme. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على الوظيفة برتبة ف-2 لموظف إداري معاون من أجل إدارة برنامج التدريب الداخلي. |
Abolition of 1 Regional Administrative Officer in Darfur due to transfer of operations to UNAMID | UN | إلغاء وظيفة واحدة لموظف إداري إقليمي في دارفور بسبب نقل العمليات إلى العملية المختلطة |
1 Administrative Officer in support of the Mission's team site concept | UN | وظيفة واحدة لموظف إداري دعما لمفهوم موقع فريق البعثة |
Establishment of 1 Administrative Officer from UNSOM | UN | إنشاء وظيفة لموظف إداري من بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال |
Reassignment of 1 Administrative Officer post from Office of the Chief, Integrated Support Services | UN | إعادة انتداب وظيفة واحدة لموظف إداري من مكتب رئيس خدمات الدعم المتكامل |
Reassignment of 1 Administrative Officer post to Office of the Deputy Director of Mission Support | UN | إعادة انتداب وظيفة واحدة لموظف إداري إلى مكتب نائب مدير دعم البعثة |
The creation of this post duplicates the request for an additional P-3 Administrative Officer post to be funded from the regular budget. | UN | وإنشاء هذه الوظيفة يعد ازدواجا مع طلب توفير وظيفة إضافية لموظف إداري برتبة ف - ٣ تمول من الميزانية العادية. |
(iii) Four work-months of an Administrative Officer to assist the Chief of the project with all administrative issues, such as contracts with vendors, payments, budget, staffing, procurement and liaison with offices away from Headquarters; | UN | ' ٣ ' أربعة أشهر عمل لموظف إداري يقدم المساعدة لرئيس المشروع في جميع المسائل اﻹدارية، من قبيل العقود مع البائعين والمدفوعات والميزانية وتدبير الموظفين والمشتريات والاتصال بالمكاتب البعيدة عن المقر؛ |
86. It is proposed that a new post of Administrative Officer at the Field Service level be established in the Tessalit Office. | UN | 86 - يُـقترح إنشاء وظيفة جديدة لموظف إداري من فئة الخدمة الميدانية في مكتب تيساليت. |
218. The Office of the Special Coordinator proposes to convert one P-5 position of Senior Administrative Officer to a P-4 position of Administrative Officer. | UN | 218 - ويقترح مكتب المنسق الخاص تحويل وظيفة برتبة ف-5 لموظف إداري أقدم إلى وظيفة برتبة ف-4 لموظف إداري. |
Conversion of 1 Associate Administrative Officer post | UN | تحويل وظيفة واحدة لموظف إداري معاون |
17. The Secretary-General requests the establishment of a P-3 Administrative Officer and a P-2 Associate Administrative Officer. | UN | 17 - ويطلب الأمين العام إنشاء وظيفة برتبة ف-3 لموظف إداري ووظيفة برتبة ف-2 لموظف إداري معاون. |
1 P-5 Senior Administrative Officer, 1 P-3 Administrative Officer | UN | وظيفة لموظف إداري أقدم برتبة ف-5، ووظيفة لموظف إداري برتبة ف-3 |
128. Currently, an Administrative Officer position does not exist in the Office. | UN | 128 - وفي الوقت الراهن، لا توجد وظيفة لموظف إداري في المكتب. |
Abolition of 1 Administrative Officer in Darfur | UN | إلغاء وظيفة واحدة لموظف إداري في دارفور |
The Advisory Committee recommends approval of one P-4 post for an Administrative Officer to supplement the existing structure of the Office. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إنشاء وظيفة برتبة ف-4 لموظف إداري لتعزيز الهيكل الحالي للمكتب. |
(a) One position (P-5) for a Senior Administrative Officer (ibid., para. 137); | UN | (أ) وظيفة واحدة (ف-5) لموظف إداري أقدم (المرجع نفسه، الفقرة 137)؛ |
It is clear and incontestable, in the case of UNCTAD, that DSA expenditures for experts attending a conference at Geneva can emanate only from a project officer who carries the substantive responsibility of implementing the project, and that a Senior Administrative Officer cannot be allowed to initiate the expenditure without substantive imprimatur. | UN | ومن الواضح دون أدنى شك، فيما يتصل باﻷونكتاد، أن المطالبة بالنفقات المتعلقة ببدلات اﻹقامة اليومية للخبراء الذين يحضرون مؤتمرا بجنيف لا تصدر إلا عن موظف مشاريعي يتحمل المسؤولية الموضوعية المتصلة بتنفيذ المشروع، وأنه لا يمكن السماح لموظف إداري أقدم بالشرع في المطالبة بهذه النفقات دون موافقة موضوعية. |
For instance, the P-2/1 Travel Officer post will be redeployed for an Associate Administrative Officer to oversee the General Services Unit, reporting directly to the Chief of the Section, and to assist in preparing the annual budget. | UN | وعلى سبيل المثال سيجري نقل وظيفة موظف شؤون السفر وهي بالرتبة ف - ٢/١ لتصبح وظيفة لموظف إداري معاون يتولى اﻹشراف على وحدة الخدمات العامة ويتبع رئيس القسم مباشرة، ويساعده في إعداد الميزانية السنوية. |