"لمولدات الكهرباء" - Traduction Arabe en Anglais

    • for generators
        
    • generator
        
    • for the generators
        
    Operated and maintained 15 storage points, for a total of 3.8 million litres of petrol, oil and lubricants for generators UN تم تشغيل وصيانة 15 مركز تخزين لما مجموعه 3.8 ملايين لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم لمولدات الكهرباء.
    Construction of 3 storage facilities for petrol, oil and lubricants for generators UN بناء 3 مرافق لتخزين الوقود والزيوت ومواد التشحيم اللازمة لمولدات الكهرباء
    :: Supply of 157,200 litres of diesel and 190,000 litres of heating fuel, oil and lubricants for generators UN :: توريد 200 157 لتر من وقود الديزل، و 000 190 لتر من وقود التدفئة، والزيوت ومواد التشحيم لمولدات الكهرباء
    Three buildings were constructed, 27 buildings upgraded and 5 new generator sheds provided in different locations. UN تم تشييد ثلاثة مباني، وتحسين 27 مبنى، وتوفير 5 سقائف جديدة لمولدات الكهرباء في مواقع مختلفة.
    Abolition of 3 Field Service posts of Electrical Technician, generator Mechanic and Facilities Management Assistant UN إلغاء 3 وظائف من فئة الخدمة الميدانية لتقني كهرباء وميكانيكي لمولدات الكهرباء و مساعد لشؤون إدارة المرافق
    The cost estimate includes provision for items such as paper, tapes and fuel for the generators that run the FM transmitters, at a cost of $5,000 per month ($33,500). UN وتضم التكلفة التقديرية اعتمادا للوازم مثل الورق واﻷشرطة والوقود اللازم لمولدات الكهرباء التي تُشغﱢل أجهزة إرسال تضمين التردد (FM)، بكلفة شهرية قدرها ٠٠٠ ٥ دولار )٥٠٠ ٣٣ دولار(.
    Supply of 153,000 litres of diesel fuel, 190,000 litres of heating fuel, oil and lubricants for generators UN توريد 000 153 لتر من وقود الديزل، و 000 190 لتر من وقود التدفئة، والزيوت ومواد التشحيم لمولدات الكهرباء
    1 million Litres of petrol, oil and lubricants for generators were supplied and stored in Mogadishu. UN تم تخزين وصرف مليون لتر واحد من الوقود والزيوت ومواد التشحيم لمولدات الكهرباء الخاصة بالبعثة في مقديشو
    :: Storage and supply of 9.9 million litres of petrol, oil and lubricants for generators UN :: تخزين وصرف 9.9 ملايين لتر من البنزين والزيوت ومواد التشحيم لمولدات الكهرباء
    :: Supply of 153,000 litres of diesel fuel, 190,000 litres of heating fuel, oil and lubricants for generators UN توريد 000 135 لتر من الديزل، و 000 190 لتر من وقود التدفئة، والزيوت ومواد التشحيم لمولدات الكهرباء
    Operation and maintenance of 6 storage points, for a total of 3.3 million litres of petrol, oil and lubricants for generators UN تشغيل وصيانة 6 مراكز تخزين لما مجموعه 3.3 ملايين لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم لمولدات الكهرباء
    :: Operation and maintenance of 6 storage points for a total of 3.3 million litres of petrol, oil and lubricants for generators UN :: صيانة وإصلاح 6 نقاط تخزين لما مجموعه 3.3 مليون لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم لمولدات الكهرباء
    :: Construction of 3 storage facilities for petrol, oil and lubricants for generators UN :: بناء 3 مرافق تخزين الوقود والزيوت ومواد التشحيم لمولدات الكهرباء
    Helipads Supply of 157,200 litres of diesel and 190,000 litres of heating fuel, oil and lubricants for generators UN توريد 200 157 لتر من وقود الديزل و 000 190 لتر من وقود التدفئة والزيوت ومواد التشحيم لمولدات الكهرباء
    Additional medical supplies such as medicines and surgical kits are urgently required, as well as fuel for generators. UN وثمة حاجة ملحة إلى إمدادات طبية إضافية كالأدوية ومستلزمات الجراحة وإلى الوقود لمولدات الكهرباء.
    Storage facilities for petrol, oil and lubricants for generators were not constructed during the 2013/14 financial period owing to the long lead time in the procurement process UN لم يجر بناء مرافق تخزين الوقود والزيوت ومواد التشحيم اللازمة لمولدات الكهرباء خلال الفترة المالية 2013/2014 بسبب طول الفترة الزمنية التي تستغرقها عملية الشراء
    Similarly, for the fuel requirements for generators at UNAMID, the Mission submitted a total quantity of 24.5 million litres in the budget by using the standard fuel consumption set in the instructions by the manufacturers. UN كذلك، فإنه فيما يتعلق بالاحتياجات من الوقود لمولدات الكهرباء في العملية المختلطة، قدمت بعثة كمية يبلغ مجموعها 24.5 مليون لتر في الميزانية باستخدام الاستهلاك القياسي للوقود المحدد في تعليمات الشركات الصانعة.
    The stock ratio was significantly higher than the stock ratio determined by the Department of Field Support, which was 25 per cent for generators. UN وكانت نسبة المخزون أعلى بشكل كبير من نسبة المخزون التي حددتها إدارة الدعم الميداني، وهي 25 في المائة بالنسبة لمولدات الكهرباء.
    Subtotal, generator UN المجموع الفرعي لمولدات الكهرباء
    22. MINURSO approved several requests by the Royal Moroccan Army for the construction of new military buildings to include butcheries, cold-storage rooms and generator houses for battalions and units of equivalent size. UN 22 - وقد وافقت البعثة على عدة طلبات من الجيش الملكي المغربي لتشييد مبان عسكرية جديدة تشمل سلخانات للجزارة وغرفا للتخزين البارد وغرفا لمولدات الكهرباء في مواقع الكتائب والوحدات ذات الحجم المماثل.
    generator parts UN قطع غيار لمولدات الكهرباء
    The cost estimate includes provision for items such as paper, tapes and fuel for the generators that run the FM transmitters, at a cost of $5,000 per month ($30,000). UN وتشمل تقديرات التكاليف مبلغا للوازم معينة كالورق وأشرطة التسجيل والوقود اللازم لمولدات الكهرباء التي تشغل أجهزة البث اﻹذاعي بموجات التضمين الترددي )FM( بتكلفة شهرية قدرها ٠٠٠ ٥ دولار )٠٠٠ ٣٠ دولار(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus