Operated and maintained 15 storage points, for a total of 3.8 million litres of petrol, oil and lubricants for generators | UN | تم تشغيل وصيانة 15 مركز تخزين لما مجموعه 3.8 ملايين لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم لمولدات الكهرباء. |
Construction of 3 storage facilities for petrol, oil and lubricants for generators | UN | بناء 3 مرافق لتخزين الوقود والزيوت ومواد التشحيم اللازمة لمولدات الكهرباء |
:: Supply of 157,200 litres of diesel and 190,000 litres of heating fuel, oil and lubricants for generators | UN | :: توريد 200 157 لتر من وقود الديزل، و 000 190 لتر من وقود التدفئة، والزيوت ومواد التشحيم لمولدات الكهرباء |
Three buildings were constructed, 27 buildings upgraded and 5 new generator sheds provided in different locations. | UN | تم تشييد ثلاثة مباني، وتحسين 27 مبنى، وتوفير 5 سقائف جديدة لمولدات الكهرباء في مواقع مختلفة. |
Abolition of 3 Field Service posts of Electrical Technician, generator Mechanic and Facilities Management Assistant | UN | إلغاء 3 وظائف من فئة الخدمة الميدانية لتقني كهرباء وميكانيكي لمولدات الكهرباء و مساعد لشؤون إدارة المرافق |
The cost estimate includes provision for items such as paper, tapes and fuel for the generators that run the FM transmitters, at a cost of $5,000 per month ($33,500). | UN | وتضم التكلفة التقديرية اعتمادا للوازم مثل الورق واﻷشرطة والوقود اللازم لمولدات الكهرباء التي تُشغﱢل أجهزة إرسال تضمين التردد (FM)، بكلفة شهرية قدرها ٠٠٠ ٥ دولار )٥٠٠ ٣٣ دولار(. |
Supply of 153,000 litres of diesel fuel, 190,000 litres of heating fuel, oil and lubricants for generators | UN | توريد 000 153 لتر من وقود الديزل، و 000 190 لتر من وقود التدفئة، والزيوت ومواد التشحيم لمولدات الكهرباء |
1 million Litres of petrol, oil and lubricants for generators were supplied and stored in Mogadishu. | UN | تم تخزين وصرف مليون لتر واحد من الوقود والزيوت ومواد التشحيم لمولدات الكهرباء الخاصة بالبعثة في مقديشو |
:: Storage and supply of 9.9 million litres of petrol, oil and lubricants for generators | UN | :: تخزين وصرف 9.9 ملايين لتر من البنزين والزيوت ومواد التشحيم لمولدات الكهرباء |
:: Supply of 153,000 litres of diesel fuel, 190,000 litres of heating fuel, oil and lubricants for generators | UN | توريد 000 135 لتر من الديزل، و 000 190 لتر من وقود التدفئة، والزيوت ومواد التشحيم لمولدات الكهرباء |
Operation and maintenance of 6 storage points, for a total of 3.3 million litres of petrol, oil and lubricants for generators | UN | تشغيل وصيانة 6 مراكز تخزين لما مجموعه 3.3 ملايين لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم لمولدات الكهرباء |
:: Operation and maintenance of 6 storage points for a total of 3.3 million litres of petrol, oil and lubricants for generators | UN | :: صيانة وإصلاح 6 نقاط تخزين لما مجموعه 3.3 مليون لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم لمولدات الكهرباء |
:: Construction of 3 storage facilities for petrol, oil and lubricants for generators | UN | :: بناء 3 مرافق تخزين الوقود والزيوت ومواد التشحيم لمولدات الكهرباء |
Helipads Supply of 157,200 litres of diesel and 190,000 litres of heating fuel, oil and lubricants for generators | UN | توريد 200 157 لتر من وقود الديزل و 000 190 لتر من وقود التدفئة والزيوت ومواد التشحيم لمولدات الكهرباء |
Additional medical supplies such as medicines and surgical kits are urgently required, as well as fuel for generators. | UN | وثمة حاجة ملحة إلى إمدادات طبية إضافية كالأدوية ومستلزمات الجراحة وإلى الوقود لمولدات الكهرباء. |
Storage facilities for petrol, oil and lubricants for generators were not constructed during the 2013/14 financial period owing to the long lead time in the procurement process | UN | لم يجر بناء مرافق تخزين الوقود والزيوت ومواد التشحيم اللازمة لمولدات الكهرباء خلال الفترة المالية 2013/2014 بسبب طول الفترة الزمنية التي تستغرقها عملية الشراء |
Similarly, for the fuel requirements for generators at UNAMID, the Mission submitted a total quantity of 24.5 million litres in the budget by using the standard fuel consumption set in the instructions by the manufacturers. | UN | كذلك، فإنه فيما يتعلق بالاحتياجات من الوقود لمولدات الكهرباء في العملية المختلطة، قدمت بعثة كمية يبلغ مجموعها 24.5 مليون لتر في الميزانية باستخدام الاستهلاك القياسي للوقود المحدد في تعليمات الشركات الصانعة. |
The stock ratio was significantly higher than the stock ratio determined by the Department of Field Support, which was 25 per cent for generators. | UN | وكانت نسبة المخزون أعلى بشكل كبير من نسبة المخزون التي حددتها إدارة الدعم الميداني، وهي 25 في المائة بالنسبة لمولدات الكهرباء. |
Subtotal, generator | UN | المجموع الفرعي لمولدات الكهرباء |
22. MINURSO approved several requests by the Royal Moroccan Army for the construction of new military buildings to include butcheries, cold-storage rooms and generator houses for battalions and units of equivalent size. | UN | 22 - وقد وافقت البعثة على عدة طلبات من الجيش الملكي المغربي لتشييد مبان عسكرية جديدة تشمل سلخانات للجزارة وغرفا للتخزين البارد وغرفا لمولدات الكهرباء في مواقع الكتائب والوحدات ذات الحجم المماثل. |
generator parts | UN | قطع غيار لمولدات الكهرباء |
The cost estimate includes provision for items such as paper, tapes and fuel for the generators that run the FM transmitters, at a cost of $5,000 per month ($30,000). | UN | وتشمل تقديرات التكاليف مبلغا للوازم معينة كالورق وأشرطة التسجيل والوقود اللازم لمولدات الكهرباء التي تشغل أجهزة البث اﻹذاعي بموجات التضمين الترددي )FM( بتكلفة شهرية قدرها ٠٠٠ ٥ دولار )٠٠٠ ٣٠ دولار(. |