I'm sorry that I didn't take the traffic stop more seriously when you brought it to me. | Open Subtitles | آسف لأنني لم آخذ التوقيف على محمل الجد عندما أحضرته لي |
When Mother sent me up here to learn from you... I know I didn't take it seriously. | Open Subtitles | عندما أرسلتني أمي إلى هنا لأتعلم منك أعلم أنني لم آخذ الأمر بجدية |
I didn't take that football to start a war any more than I took your son to start a family. | Open Subtitles | لم آخذ تلك الحقيبة لكي أشنّ حربا كما أنني لم آخذ ابنك لتأسيس عائلة |
Since that day, I haven't had a single happy night. | Open Subtitles | منذ ذلك اليوم، أنا لم آخذ .ليلة سعيدة وحيدة |
Only that I never had any romantic involvement with Claire Underwood, and that I did not take the photograph printed in the DC Daily. | Open Subtitles | فقط أني لم أحظى بأي علاقة رومانسية مع كلير آندروود و بأني لم آخذ تلك الصورة المطبوعة بصحيفة دي سي دايلي. |
If I don't take Economics, I can forget the car. | Open Subtitles | إذا لم آخذ مادة الأقتصاد، سوف انسى امر السيارة |
I never took anybody who didn't let me out of greed or weakness. | Open Subtitles | لم آخذ شيئا من احد لم يتركني افعل ذلك نتيجة الطمع أو الضعف |
Yeah, but I didn't take my pills, fell asleep in the morning. | Open Subtitles | ،أجل، ولكني لم آخذ دوائي .غطت نومًا في الصباح |
Whoa, I didn't take anybody. I already sorted this out with your brothers. | Open Subtitles | حسبك، لم آخذ أحدًا لقد بيّنت هذا الأمر سلفًا مع أخويك |
Yeah, but before that, you said "gah" and "thud," so I didn't take it very seriously. | Open Subtitles | أجل، لكن قبل ذلك كنت تتصرف بجنونٍ وغضب. لم آخذ الأمر بجديّة. |
I didn't take it very seriously until a couple of days ago when something I was working on | Open Subtitles | لم آخذ الموضوع بجدية، لكن منذ أيام قليلة بينما كنت أعمل على موضوع معين |
I took that bottle, and I poured it in the toil... toilet. I didn't touch it. I didn't take a sip. | Open Subtitles | أخذت الزجاجة و قمت بسكبها في خزان دورة المياه لم أقم بلمسها لم آخذ و لا رشفة |
I didn't take any master key, we don't even know if there IS a master key, and we only had your word that the gun was stolen, you could've taken it. | Open Subtitles | لم آخذ أي مفتاح . نحن لا نعلم حتى إذا كان هناك مفتاح رئيسي أم لا. وقد أخذنا بكلامك بأن المسدس مسروق. |
Aren't you glad I didn't take your advice and quit drinking? | Open Subtitles | ألست مسرور بأني لم آخذ بنصيحتك و أقلع عن الشرب ؟ |
If I didn't take that money, it would just sit inside a locker until some fatass who sits behind a desk grabs it to buy new carpet for his office which he never leaves. | Open Subtitles | لو لم آخذ ذلك المال لبقي داخل خزنة حتّى يأتي سمين ما يجلس إلى مكتب ويأخذه ويشتري به سجّادة لمكتبه الذي لا يغادره أبداً |
I haven't had a date in almost a decade, because if a girl googles me... | Open Subtitles | أنا لم آخذ تأريخ في في الاختيارات لان اذا فتاة. |
Death if I do I did not take insulin This man could die if not take insulin | Open Subtitles | أنا يمكنني الموت إن لم آخذ الأنسولين . هذا الرجل يمكنه الموت إن لم يأخذ الأنسولين |
If I don't take this opportunity, I'll spend my life having to hide who I really am. | Open Subtitles | اذا لم آخذ هذه الفرصة فسأقضي حياتي أحاول إخفاء من أنا من حقيقة الكل يخبرني |
I never took a relief squad to the front at night before. | Open Subtitles | طوال عمرى لم آخذ فرقة نجدة حربية للجبهة قبل ذلك |
Wait a minute, Sister. I didn't get any coffee yet. | Open Subtitles | انتظري لحظة ايها الاخت أنا لم آخذ القهوة بعد |
But I haven't taken that much, some days I don't take it at all. | Open Subtitles | لكني لم آخذ تلك الكمية الكبيرة وآياماً لا آخذها على الإطلاق |
I know how you can get, and I don't want you to think I'm not taking this seriously. | Open Subtitles | أعرف على كم ستحصل، ولا اريدك أن تعتقد بأنني لم آخذ الأمر بشكلٍ جدّي. |
Though to be honest, it didn't take much to set me off. | Open Subtitles | لأكون صادقاً لم آخذ الكثير من وقتي |
I've never taken six months off in my life, not since I was 6. [ chuckles ] | Open Subtitles | لم آخذ عطلة لمدة 6 أشهر في حياتي ليس منذ أن كنت في السادسة |