"لم أتمكن من العثور" - Traduction Arabe en Anglais

    • I couldn't find
        
    • couldn't find a
        
    • haven't been able to
        
    I kept calling and calling, but I couldn't find you. Open Subtitles ظللت الدعوة والدعوة، ولكن لم أتمكن من العثور عليك.
    Uh... sorry, I couldn't find anything with her name on it. Open Subtitles آسف، لم أتمكن من العثور على أي شيء يحمل اسمها.
    Except for your wallet, I couldn't find it. Open Subtitles باستثناء محفظتك، لم أتمكن من العثور عليه.
    I saw my phone, but I couldn't find my keys. Open Subtitles رأيت هاتفي، و لكن لم أتمكن من العثور على مفاتيحي
    I couldn't find a truck that I could fix, so that'll keep us going. Open Subtitles لم أتمكن من العثور على شاحنة أستطيع أصلاحها لذا هاذا سيجعلنا نواصل التقدم
    Even if you're lying, the fact I haven't been able to find anything tells me you're very good at covering your tracks. Open Subtitles حتى إذا كنتِ تكذبين, فحقيقة أننى لم أتمكن من العثور على أى شيء تخبرنى أنكِ جيدة فى تغطية أثارك
    Yeah, well, I couldn't find you, so I had to think fast. Open Subtitles نعم، حسنا، لم أتمكن من العثور عليك، لذلك كان علي أن أفكر بسرعة.
    I couldn't find anything about this document. Open Subtitles لم أتمكن من العثور على أي شيء حول هذا المستند.
    I was trying to add you the other day, but I couldn't find your profile. Open Subtitles كنت أحاول أن أضيف لك في اليوم الآخر، ولكن لم أتمكن من العثور على ملفك الشخصي. هل هو مخفي أو شيء من هذا القبيل؟
    I couldn't find anything steady, so I started doing odd jobs. Open Subtitles لم أتمكن من العثور على أى شئ ثابت لذا بدأت بالقيام باعمال غريبه
    I couldn't find anything in his notes. Open Subtitles لم أتمكن من العثور على أي شيء في مذكراته
    If he has a voice, I couldn't find it. Open Subtitles إذا كان لديه صوت، لم أتمكن من العثور عليه.
    You know full well that even I couldn't find any signs of that deadly cocktail in the I.V. Bag. Open Subtitles أنت تعلمين تماما أنه حتى إن لم أتمكن من العثور على أية علامات من هذا المزيج القاتل في المحلول الوريدي
    Sorry, I couldn't find anyone to trade shifts with me, but I'm gonna be back out on the island Open Subtitles عذرا، لم أتمكن من العثور على أي شخص لمبادلة نوبات العمل معي ولكني سأعود إلى الجزيرة
    Oh, I'm sorry, I couldn't find the kit. Open Subtitles آسف، لم أتمكن من العثور على الإسعافات الأولية.
    Because I couldn't find you anywhere. Open Subtitles لأنني لم أتمكن من العثور عليك في أي مكان
    I couldn't find anything expensive so i bought it for a high price. Open Subtitles لم أتمكن من العثور على أي شيء باهظة الثمن.. .. اشتريتها لأن ثمنها باهظا.
    I couldn't find you. Or I would've married you. Open Subtitles لم أتمكن من العثور عليكِ' 'ِوإلا كنت قد تزوجت بك
    I couldn't find a decent job for two years. Open Subtitles لم أتمكن من العثور على وظيفة لمدة سنتين
    couldn't find a sitter. Open Subtitles أعتذر لم أتمكن من العثور على جليسة أطفال
    I have been wanting to leave for a while now, but I just haven't been able to find anyone that I was willing to give the institute to, until now. Open Subtitles كنت أريد المغادرة منذ فترة الآن، لكنني لم أتمكن من العثور على شخص أسلّمه المعهد، حتى الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus