"لم أرد أن أقول" - Traduction Arabe en Anglais

    • I didn't want to say
        
    • didn't wanna tell
        
    • I didn't want to tell
        
    • didn't want to say anything
        
    Oh, my God, yes, I was thinking the same thing too, but I didn't want to say anything. Open Subtitles أجل، كنت أفكر في الشيء نفسه لكنني لم أرد أن أقول شيئاً
    I didn't want to say anything because the woman seemed like she was a mess. Open Subtitles لم أرد أن أقول شيئاً لأن المرأة بدت في حالة فوضى
    Well, look, I didn't want to say anything earlier'cause I didn't want to hurt his feelings. Open Subtitles حسناً، لم أرد أن أقول أي شيء مسبقاً لأنني لم أرد أن أجرح مشاعره
    I didn't want to say anything, but I snuck out and had coffee with her this morning. Open Subtitles لم أرد أن أقول شيئاً , ولكنني تسللت وتناولت قهوة معها هذا الصباح
    I didn't wanna tell you at all, she made me. Open Subtitles أنا لم أرد أن أقول لك على الإطلاق، هي أجبرتني أن أقول.
    I didn't want to tell you, because I didn't think you'd return my love... . Open Subtitles لم أرد أن أقول لك لأنني لم أعتقد أنك تبادلينني الحب -لكن بما أنك فعلت ذلك
    Yeah, well with everything going on, I didn't want to say anything. Open Subtitles أجل ,حسناً في ظل ما يجري , لم أرد أن أقول أيَّ شيء
    Very scary. I didn't want to say anything in front of your kids. Open Subtitles أمر مخيف جداً لم أرد أن أقول شيئاً أمام أولادك
    I didn't want to say anything until-- you decided on your own without consulting anyone,anyone who--who-- who might... Open Subtitles لذا أنتِ فقط ألقيتي هذا القنبلة أمامنا أنا لم أرد أن أقول شيئ قررتي لوحدك بدون إستشارة أي أحد أي أحد يمكن أن يكون
    I didn't want to say anything in front of her, but you could have. Open Subtitles لم أرد أن أقول أى شئ أمامها و لكن كان يمكنك أنت أن تقول
    I froze, you know? I didn't want to say the wrong thing. Open Subtitles تجمّدت , كما تعلمين لم أرد أن أقول شيئاً خاطئاً
    I didn't want to say anything until I knew I could make it livable... for us. Open Subtitles لم أرد أن أقول شيئاً حتى أتمكن من أن أجعله مكان للعيش به لنا
    Listen, um, I didn't want to say anything in front of your sister because I know you girls are in a thing, but, uh... Open Subtitles إسمعِ، لم أرد أن أقول أي شيء أمام أختك ... أعلم يا فتيات أنكن تخبئن شيئًا، لكن
    I didn't want to say it in front of him, but you were alone. Open Subtitles لم أرد أن أقول هذا أمامه ولكنك كنت وحدك
    I didn't want to say anything to you because I know how much this means to you, and you deserve to have nights like this, Open Subtitles أنا لم أرد أن أقول أى شئ لك لأننى أعرف كم يعنى لك هذا .... و أنت تستحقين أن تحصلى على ليالٍ كهذه و لكن
    I didn't want to say anything until I had any solid conclusions, but... Open Subtitles لم أرد أن أقول أى شىء ...حتى يكون لدى إستناجات صلبه لكن
    You know, I didn't want to say anything, you know,'cause Felix is in kind of a bad place, but coincidentally, today is also my b... Open Subtitles أتعلم ، لم أرد أن أقول شيئا لأن (فيليكس) يعتبر في حالة سيئة ولكنبالمصادفة،اليومهوأيضايومميـ ..
    I didn't want to say anything because I wasn't sure until I saw his face, but I think Cronus is the one who sent the Ashrak to kill Jolinar. Open Subtitles - لم أرد أن أقول أى شيء لإنى لم ...، أكن متأكده حتى رأيت وجهه ولكنى أعتقد أن كرونوس هو من ..
    I didn't want to say anything, Open Subtitles لم أرد أن أقول شيء
    That's good. I didn't wanna tell Skinner his murder suspect was a giant bloodsucking worm. Open Subtitles هذا جيد لم أرد أن أقول لـ(سكنر)أن الجانى دوده عملاقه تمص الدماء
    I didn't want to tell you until I was sure. Open Subtitles لم أرد أن أقول لكي حتّى أكون متأكّدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus