I-I didn't send that. I did not send that text. | Open Subtitles | أنا لم أرسل هذه، أنا لم أرسل هذه الرسالة. |
Oh, thank god I didn't send your sisters to that american school. | Open Subtitles | أوه ،أشكر الله أننى لم أرسل أخواتك إلى تلك المدرسة الأمريكية |
You haven't attended official functions, so I didn't send you an invitation. | Open Subtitles | أنتِ لم تحضري مناسبات رسميه لذا أنا لم أرسل لكِ دعوه |
Everybody slow down. I never sent in the demo. | Open Subtitles | . الجميع يتمهل . أنا لم أرسل العرض |
I wish I hadn't sent that nasty letter to the mayor. | Open Subtitles | أتمنى انني لم أرسل ذلك الخطاب إلى العمدة |
I haven't sent the e-mail, ok? | Open Subtitles | لم أرسل البريد الإلكتروني ، حسنا؟ |
I didn't send that e-mail, and I didn't send this one either. | Open Subtitles | لم أرسل تلك الرسالة ولم أرسل تلك الرسالة الأخرى أيضاً |
People think I threw that racist party, but I didn't send out those invitations. | Open Subtitles | أحتاج إلى مساعدتك، يعتقد الناس أنني أقمت هذه الحفلة العنصرية لكنني لم أرسل تلك الدعوات. |
Oh, you know, that's funny,'cause I didn't send you one. | Open Subtitles | أوه، أنت تعرف، وهذا هو مضحك، لأنني لم أرسل لك واحدة. |
I didn't send that, but I might know who did. | Open Subtitles | أنا لم أرسل هذا ولكن ربما أعرف من أرسله |
- I didn't send her any e-mails. - At my office. | Open Subtitles | لم أرسل لها أية رسائل إلكترونية - في مكتبي - |
I didn't send for you to debate politics. | Open Subtitles | لم أرسل ورائك من أجل مناقشة امور السياسه |
You've got it all wrong! I didn't send him to negotiate. | Open Subtitles | لقد فهمتم الأمر خاطئاً، لم أرسل هذا الشخص للمفاوضة |
I didn't send someone a photo I'm ashamed of. | Open Subtitles | أنا لم أرسل لشخص صورة شعرت بالخزي منها |
Told him I didn't send you any e-mail. | Open Subtitles | لقد أخبرته بأنّني لم أرسل لكم أيّ رسالة إلكترونية. |
I never sent that message because it wasn't true. | Open Subtitles | لم أرسل هذه الرسالة أبدا لأنها لم تكن صادقة |
I have never sent out a single press release, given one interview. | Open Subtitles | أنا لم أرسل أبدا اي بيان صحفي أو أجري أي مقابلة تلفزيونية |
I sent you roses. I never sent a guy roses before. | Open Subtitles | لقد أرسلت لك باقة ورد لم أرسل ورود لأحد طوال حياتى |
I may not have received any Valentine's cards, but that didn't mean I hadn't sent any. | Open Subtitles | قد لا أكون تلقيت أي بطاقات لعيد الحب و لكن لا يعني ذلك أنني لم أرسل شيئا |
I don't know if this is super-serious, but I haven't sent any of that money to Ethiopia. | Open Subtitles | لكن شكراً للمشاركة . لا أعلم إذا كان هذا خطير جداً . لكني لم أرسل أبداً أي من هذه الأموال إلى أثيوبيا . |
I sent no one after your agent. We're clear on that, yeah? | Open Subtitles | لم أرسل أحداً خلف عميلك، ذلك واضح بيننا، صحيح؟ |
If I don't send the Thénardiers money, they'll turn her out. | Open Subtitles | إذا لم أرسل لها مالاً سيطردها آل سناردير |
And that reminds me, I didn't even send you flowers. | Open Subtitles | وبالمناسبة أنا لم أرسل لكي ازهار |