"لم أستطع التوقف عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • I couldn't stop
        
    • just couldn't stop
        
    • I can't stop
        
    • Couldn't put it down
        
    For a long time, I couldn't stop thinking about that day. Open Subtitles لفترة طويلة، لم أستطع التوقف عن التفكير في ذلك اليوم
    Well,'cause last night I couldn't stop thinking. Open Subtitles لأنني البارحة لم أستطع التوقف عن التفكير
    But I couldn't stop staring at something. Open Subtitles لكني لم أستطع التوقف عن التحديق بشيء ما.
    I know, I just couldn't stop thinking about you. Open Subtitles أعرف ولكني لم أستطع التوقف عن التفكير فيكِ
    But what if I can't stop talking? Open Subtitles و لكن ماذا لو لم أستطع التوقف عن الكلام؟
    Couldn't put it down. Open Subtitles لم أستطع التوقف عن قراءته
    Look, after that time we spent together in Madrid I couldn't stop thinking about you. Open Subtitles انظري،بعد ذلك الوقت الذي أمضيناه سويّاً في مدريد لم أستطع التوقف عن التفكير بكِ
    But then I couldn't stop thinking about her. Open Subtitles ولكن بعدها لم أستطع التوقف عن التفكير بها
    Well, I was so nervous, I couldn't stop eating. Open Subtitles حسنا، كنت عصبيا جدا، لم أستطع التوقف عن تناول الطعام.
    I was on my way to the airport, but I turned around because I couldn't stop thinking about your face. Open Subtitles أنا في طريقي إلى المطار، لكن استدرت ل لم أستطع التوقف عن التفكير عن وجهك.
    I couldn't stop thinking about this girl in the middle of the road holding a toad. Open Subtitles لم أستطع التوقف عن التفكير بتلك الفتاة التي تحمل علجوماً في وسكط الطريق
    But from that moment on I couldn't stop wondering why the deformed version was so expressive, while the perfect cast said nothing to me. Open Subtitles ولكن من تلك اللحظة لم أستطع التوقف عن التساؤل لماذا بدت النسخة المشوهة معبرة جدا بينما القالب الكامل لم يلامسني
    Man, I was so confused, I couldn't stop screaming. Open Subtitles يا رجل ، كنُت محتار لم أستطع التوقف عن الصراخ
    I couldn't tell her that obviously, but I couldn't stop thinking it. Open Subtitles لم أستطع أخبارها بذلك , هذا واضح لكن لم أستطع التوقف عن التفكير به
    I couldn't stop thinking about him last night. Open Subtitles لم أستطع التوقف عن التفكير بشأنه الليلة الماضية
    I couldn't stop thinking about the man who broke in. Open Subtitles لم أستطع التوقف عن التفكير في الرجل الذي اقتحم المنزل
    I couldn't stop smiling. He wouldn't let me. Open Subtitles لم أستطع التوقف عن الابتسامة لم يدعني أتوقف
    I could have moved on, but I just couldn't stop thinking about her. Open Subtitles كان بامكاني المضي قدماً لكن لم أستطع التوقف عن التفكير بها
    I just couldn't stop thinking, but then I remembered what a wise man once said to me. Open Subtitles لم أستطع التوقف عن التفكير, ولكن حينها تذكرت رجلاً حكيماً قال لي ذات مرة.
    You know, I can't stop thinking about... Open Subtitles كما تعلمين، لم أستطع التوقف عن التفكير بــ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus