"لم أصدقك" - Traduction Arabe en Anglais

    • didn't believe you
        
    • I don't believe
        
    • I didn't believe
        
    • not believing you
        
    • I did not believe
        
    • don't believe you
        
    I'm so sorry I didn't believe you when you told me about the girl. Open Subtitles أنا آسفة لأنني لم أصدقك عندما أخبرتني عن تلك الفتاة
    I'm sorry, I didn't believe you, but Asami's dad being an Equalist is not an easy thing to believe. Open Subtitles . أنا آسف لاننى لم أصدقك ولكن أن يكون والد آسامى من الايكواليست شئ ليس من السهل تصديقه
    First of all, I'm really sorry.. that I didn't believe you last night. Open Subtitles أولا، أنا آسفة جدا بأنّني لم أصدقك ليلة أمس
    The one you said's been checking you out, which I don't believe. Open Subtitles تلك الذي قلت أنك سوف تصادقها لهذا لم أصدقك
    I had to convince you that I didn't believe a four-year-old had shot two people in two countries. Open Subtitles ..كان عليّ إقناعك بأننيّ لم أصدقك فتى يبلغ أربع سنوات يطلق النار على شخصين في بلدتين
    You trying to make me feel bad for not believing you? Open Subtitles لقد ظهرت لتحاول التحرش بي -أتشعر بالضيق لأنني لم أصدقك ؟
    Well, you're a liar and I did not believe you for a moment One of the Alibdayo did not do this ever Open Subtitles حسناً, أنت كاذب و أنا لم أصدقك للحظة واحدة من البدايو لم أفعل هذا أبداً
    If I don't believe you, things get worse for you. Much worse. Open Subtitles إذا لم أصدقك الأشياء ستزداد سوء لكم , الأسوء
    I'm the one who didn't believe you when you told me that Will didn't cheat on you Open Subtitles لأنني لم أصدقك حينما أبلغتيني بأن ويل لم يقم بخيانتك
    I'm so sorry I didn't believe you. Open Subtitles و انا بغاية الأسف لأني لم أصدقك
    - I didn't believe you before, but now... - It's okay. Open Subtitles لم أصدقك من قبل ولكن الآن - هذا جيد -
    Juliet, I'm sorry I didn't believe you when you said Serena sent the e-mail. Open Subtitles جولييت" ، آسفة لأنني لم أصدقك" عندما قلتِ أن "سيرينا" من أرسلت الرسالة
    I'm sorry I didn't believe you. Open Subtitles أنا آسفة لأنني لم أصدقك.
    - I'm sorry I didn't believe you. Open Subtitles أنا آسف لأني لم أصدقك.
    I am so sorry that I didn't believe you. Open Subtitles أنا آسفة جدّاً أنني لم أصدقك.
    Hey, listen. I'm sorry I didn't believe you. Open Subtitles اسمعي آسف أن لم أصدقك
    It's just that I don't believe you... any more than I believed you about the letters. Open Subtitles -لا شيء الأمر فقط أنني لا أصدقك بقدر ما لم أصدقك بشأن الرسائل
    I'm sorry for not believing you. Open Subtitles أنا آسفة لأنني لم أصدقك
    Because I did not believe that you were a murderer. Open Subtitles لأنني لم أصدقك أنك كنت القاتل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus