"لم أعلم أنه" - Traduction Arabe en Anglais

    • I didn't know he
        
    • I didn't know it was
        
    • I didn't know that
        
    • Didn't know you
        
    • - I didn't know
        
    • I didn't know I
        
    • didn't even know he
        
    • didn't know I was supposed
        
    I didn't know he ate people for a living'cause, per usual, Open Subtitles أنا لم أعلم أنه يأكل الناس للعيش لأنه في المعتاد
    I didn't know he was gonna cast the angels out of Heaven. Open Subtitles لم أعلم أنه سينفي جميع الملائكة من السماء
    I didn't know he would go to fight the Englishman. Open Subtitles لم أعلم أنه سيذهب لمقاتلة الرجل الإنكليزي
    I didn't know it was a drill, okay? Open Subtitles حسنًا، لم أعلم أنه تدريب؟ .. في المرة القادمة
    I'm sorry, I didn't know it was a wedding. Open Subtitles أعتذر، فأنا لم أعلم أنه كان حفل زواج.
    I didn't know that was in there. She loves that thing. Open Subtitles لم أعلم أنه موجود مع الغسيل أنها تحب هذا القميص
    I Didn't know you could hit rock-bottom after only dating for eight days. Open Subtitles لم أعلم أنه يمكنكما فعل ذلك بعد المواعدة لمدة 8 أيام فقط
    - Watch my nipple. - All right, all right. - I Didn't know you had a tattoo. Open Subtitles حلماتي حساسة لم أعلم أنه لديك وشم
    I didn't know... I just never knew it was supposed to be that hard. Open Subtitles لم أعرف ، أنا فقط لم أعلم أنه كان من المفترض أن تكون بهذه الصعوبة
    I didn't know he committed social suicide. Open Subtitles لكنني لم أعلم أنه ارتكب انتحارا اجتماعيا
    SCOTT, I didn't know he SPOKE ENGLISH. Open Subtitles سوف تموتما أنتما الأثنين سكوت , لم أعلم أنه يتحدث الأنجليزية
    I couldn't, I didn't know he put me in coach. Open Subtitles لم أستطع ذلك لأني لم أعلم أنه وضعني ضمن الدرجة الإقتصادية
    Well, in my defense, I didn't know he lived there. Open Subtitles دفاعًا عنّي لم أعلم أنه يحيا هناك
    I didn't know he could get me fired. What am I gonna do? Open Subtitles لم أعلم أنه قادر على طردي ماذا سأفعل؟
    At the time, I didn't know it was illegal to sex up a cow on the Capitol steps. Open Subtitles في ذلك الوقت، لم أعلم أنه كان غير شرعي مضاجعة بقرة على عتبة مبنى الكونغرس.
    I didn't mean to. I swear. I didn't know it was magic. Open Subtitles لم أقصد ذلك، أقسم، لم أعلم أنه كان سحرًا.
    I knew you were having a party, but I didn't know it was gonna be a major blowout. Open Subtitles علمت أنك تنظم حفلا, ولكني لم أعلم أنه سيكون حفلا ضخما
    I know, but I didn't know that he was dating already. Open Subtitles أعلم , ولكنني لم أعلم أنه قد بدأ بالمواعدة حالًا
    I didn't know that was part of this scene. Open Subtitles لم أعلم أنه جزء من مسرح الجريمة هذا.
    Didn't know you had that in you back there. That was pretty, impressive. Open Subtitles لم أعلم أنه يمكنك الغناء هكذا كان هذا مُبهراً
    - I didn't know he meant right now. - Ugh. Open Subtitles لم أعلم أنه كان يقصد الآن
    I didn't know I could do this. Open Subtitles لم أعلم أنه من الممكن فعل هذا.
    Oh, it's True. I didn't even know he was on a show. Open Subtitles هذا صحيح أنا حتى لم أعلم أنه كان ببرنامج
    I just didn't know I was supposed to be dealing with my feelings for her job, too. Open Subtitles إلا أنني لم أعلم أنه تحتم عليّ التأقلم مع مشاعري اتجاه عملها أيضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus